Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
— Надо думать, ты недавно на этой работе.
— Достаточно. Кайфолом, Лени Кларк там?
— Да, — отозвался Дежарден. — Элис, что...
— У нее есть запястник? У меня идет сигнал с канала Лабина и с твоих имплантатов — Боже, жду не дождусь, когда и мне их вставят в голову, — но на Лени ничего...
— Лени, — сказал Дежарден. — Держи запястник подальше от тела.
— Нет у меня запястника, — отозвалась та.
— Очень жаль, — откликнулась Джовелланос. — Лабин, я не шучу. Ты — свободный человек.
— Я тебе не верю, — ответил Кен.
— Кайфолом свободен. Чем ты хуже?
— Мы никогда не встречались. Никакой возможности. — Но он вспомнил, как не смог убить Кларк на дне озера Мичиган. А потом на разборе полетов доказывал, будто и шанса не представилось.
— Это инфекция, — сказала Джовелланос. — По-настоящему революционная инфекция. Мы позаботились о том, чтобы она передавалась воздушно-капельным путем, упаковали ее в энцефалитную оболочку, но не волнуйся, содержимое не так смертельно. Прямо сейчас, пока мы разговариваем, зараза распространяется по всему УЛН.
Лабину нужно было лишь открыть дверь. Даже если эта Джовелланос не врет насчет отбоя, бригада снаружи еще не успела собраться. Кто-нибудь нажмет на кнопку, и канал Элис заглушат. На другую — и ее отследят. Ситуация даже близко не вышла из-под контроля.
Он мог позволить себе еще несколько секунд...
— Действие Трипа слабело с того момента, как ты подышал одним воздухом с Кайфоломом, — пояснила Джовелланос. — Теперь ты сам по себе, Кен. Это все немного меняет, правда?
— Элис, ты полная... — Ахилл чуть не плакал. — У него же другого поводка не было.
— Вообще-то, это не так. Кен Лабин — один из самых высокоморальных людей, которых ты встречал в своей жизни.
— Да что ты несешь, Элис... Я привязан к стулу, мне лицо разбили...
— Поверь мне. Я сейчас изучаю его медкарту. Серотонин и триптофан в норме, никакого ТПГ-полимор-физма [Здесь имеются в виду изменения в ТПГ-генах, кодирующих триптофан-дезоксишазу. Именно по изменениям в этих генах, согласно последним теориям, можно клинически диагностировать шизофрению.]. Может, он и не подарок, но и не импульсивный убийца. Хотя кое-какие проблемы у тебя все же есть, Кен. Я права?
— Как тебе удалось... — Но конечно, у нее имелись все возможности поднять его медицинскую карту, понял Лабин. Вот только обычный правонарушитель не смог бы оправдать подобное нарушение перед Трипом Вины, уж не в рамках своих обычных полномочий.
«Она и вправду как-то это провернула. Она освободила меня...»
К горлу подкатывала тошнота.
— Каково тебе было все эти годы, Кен? — мурлыкала ему в ухо Джовелланос. — Знать, что ей все сошло с рук? Столько прекрасных детских воспоминаний, из-за которых ты так идеально подошел для своей работы, — ну конечно, ты думал о возмездии. Ты всю жизнь мечтал о нем, так? Любой мечтал бы на твоем месте.
«Что же мне делать?»
— Говоришь, это инфекция, — перебил Лабин, пытаясь ее отвлечь.
— Но ты не позволял мести овладеть тобой, никогда. Потому что ты высоконравственный человек, и ты знал, что это было бы неправильно.
— Как это работает? — «Не отвечай ей. Не позволяй играть с собой. Сосредоточься на цели».
— А когда промахи случались, они были всего лишь... ошибками, верно? Крохотные случайные утечки, которые требовалось устранить. И вот тогда ты убивал, разумеется, ведь выбора не оставалось. Ты всегда играл по правилам. К тому же не ты был виноват в этих смертях. Тебя все заставлял делать Трип.
— Отвечай! — «Нет, нет... возьми себя в руки. Расслабься. Она не должна ничего услышать...»
— Только вот потом утечки стали происходить так часто, что там, наверху, задумались, не нашел ли ты способ усидеть на двух стульях. Поэтому тебя отослали туда, где и речи не шло о вопросах безопасности и первоочередных задачах, которые могли бы тебя спровоцировать. Они не хотели давать тебе выбор и сослали туда, где ты не сумел бы найти себе оправдания.
Его дыхание слишком участилось, он постарался успокоиться. В нескольких шагах от него Кларк опасно насторожилась, внимательно слушая.
— Ты — все еще нравственный человек, Кен, — не унималась Джовелланос. — Ты следуешь правилам. Не убиваешь, пока у тебя не остается выбора. И я говорю тебе, что теперь выбор у тебя есть.
— Твоя инфекция, — проскрипел Кен. — Как она действует?
— Она освобождает рабов.
Элис несла чушь. Но хоть из его головы вылезла.
— Как? — настаивал он.
— Переводит Трип в инертную форму, которая связывается с рецепторами Минского. Действует только на тех, кто на Трипе.
— Как насчет побочных эффектов? — уточнил Лабин.
— Побочных эффектов?
— Естественного чувства вины, например.
Дежарден застонал:
— О, черт. Ну конечно, конечно!
— Что происходит? — спросила Кларк. — О чем вы говорите?
Лабин едва не рассмеялся в голос. Обычная, заурядная вина. Старая добрая совесть. Как ей теперь действовать, когда ее рецепторные участки заглушили? Джовелланос и ее приятели так сильно увлеклись синтетикой, что совсем забыли про химические вещества, обитавшие в теле испокон веков.
Да нет, отнюдь не забыли и прекрасно понимали, что делают. В этом Лабин был уверен.
«Да здравствует Патруль Энтропии. Сила, способная закрывать города и страны, способная спасти миллион жизней тут, убить миллион там, способная удерживать целый мир на плаву или же порвать его в клочья за одну ночь...»
Он обернулся к Кларк:
— Твой фан-клуб сбросил оковы угнетения. Они теперь не рабы. Они освободились от Трипа Вины, от совести в любых ее проявлениях.
Он воздел руку в темноте, произнес горький тост:
— Мои поздравления, доктор Джовелланос. Всего несколько тысяч человек держат руки на кнопках, способных парализовать весь мир, и теперь ты превратила этих людей в клинических социопатов.
— Поверь, — парировала Элис. — Ты едва ли заметишь разницу.
Дежарден, однако, заметил:
— Твою же мать. Меня бы здесь даже не было. В смысле я просто собрался и ушел. Я послал все к чертям, мне было наплевать, что весь мир трещит по швам, я прибежал сюда... ради одного человека. Потому что захотел этого.
— Мы, психи, тем и известны, что плохо себя контролируем, — отозвалась Кларк, подходя к Ахиллу. — Кен, как развязать эти путы?
Лабин сердито уставился ей в спину. «Она что, ничего не поняла?»
— Да ладно тебе, Кен. Ситуация под контролем. Пока что никто из нас никуда не пойдет, а все правила, по которым мы прежде играли, вылетели в трубу, по-моему. Может, для разнообразия нам теперь поработать сообща?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103