не понравился, и он попытался его исправить новым ударом.
Химера воспользовался моментом, чтобы зайти сзади. Он не был уверен, что с первого раза найдёт брешь в начищенных доспехах, поэтому предпочёл бить эфесом по выпуклому шлему. Оглушённый гвардеец вслепую отмахнулся шестопёром, но лишь вскользь задел здоровое плечо Лиса. Ладаим ухватился за мимолётный шанс и всем весом бросился на грудь, украшенную герцогской печатью. Доспех перевесил гвардейца, утащив того на землю.
— Валим! — Варион помог Крысолову подняться. — Вдова, ты где? Где остальные?
Вдова показалась из противоположного конца здания. Вид у неё был неважный: статное лицо побледнело, подчеркнув глубокие морщины вокруг носа и глаз. Варион жестом позвал её прочь от гвардейца, что уже вставал на ноги.
Снаружи бой был в самом разгаре. Двое солдат теснили остальных Лис к приземистой постройке без окон, а те не решались биться в открытую под обстрелом со стены. Химера успел восхититься гвардейцами. Они не делали лишних движений, и каждый их шаг оставался выверенным до мелочей, ещё больше усугубляя положение беглецов.
Взять верх они могли лишь числом, вот только на это не было времени. Пусть у этого выхода осталась лишь маленькая группа разведки, лучник уже мог вызвать подкрепление из самого Приюта.
— Что делаем? — спросил Крысолов на бегу.
Боец с шестопёром уже вышел из злополучной конюшни и бросился вслед.
— Валим, — решил Варион.
Их троица сумела спрятаться за старым амбаром, укрывшись от зоркого стрелка.
— Надо отвлечь гвардейцев, — продолжил Химера. — Растянем их, запутаем — и валим.
— Знать бы ещё куда, — горько заметил Ладаим.
— Уйдём через реку, — заговорила наконец Вдова. — Сзади есть старые ворота для лодок, через них можно выйти на берег. Раньше Лисы ходили туда для свиданок. Думаю, Арброк и сам через них зашёл.
— Мило, — Варион кивнул. — Погнали.
Гвардеец неумолимо двигался на них, но в какой-то момент замедлился, будто приглашая для атаки. Варион не торопился принимать вызов. Скорее всего, солдат лишь выманивал его под обстрел.
Поняв, что обман не удался, гвардеец ускорился. Тяжёлый шестопёр и прочный щит оставляли мало шансов Лисьим кинжалам, так что они продолжили забег вокруг амбара. За очередным углом они встретили Полоза с другим караульным, что пытались отбиться от герцогского мечника.
Гвардия зажимала Лис в беспощадные тиски, а бежать по заснеженной обители оказалось непросто. К удовольствию Химеры, заносы были ещё более серьёзным препятствием для солдат в тяжёлой броне, так что он поспешил срезать путь через самые внушительные сугробы.
Остальные Лисы вовремя увидели, куда направлялась первая тройка. Они двигались в одну сторону через горы снега, но держались поодаль друг от друга, чтобы растянуть гвардейцев по площади. Приходилось петлять, чтобы сбить с толку лучника, но тот успел показать свою подготовку. Дважды промахнувшись по Химере, стрелок переключился на других Лис и первым же попаданием уложил в сугроб товарища Полоза.
Как и обещала Вдова, они добрались до лодочных ворот в южной части обители и сделали это раньше гвардейцев. Створки оказались не заперты, но успели накрепко замёрзнуть. Крысолов и Полоз сообща сумели побороть ледяной замок крепкими пинками, пусть и с третьей попытки.
Сил после забега сквозь снег оставалось немного, но жить хотелось куда больше, чем просто отдохнуть. Лисы быстро преодолели берег и сошли на ледяную гладь Астары. Идти по замёрзшей реке оказалось проще, да и гвардейцы не стали преследовать их дальше.
— Кажется, отстали, — заметила Таделия. Ей после ранения приходилось немногим легче Химеры.
— Нечего в доспехах в сугробы лезть, — добавила Вдова. — Какой план, ребятушки?
Лисы прошли по Астаре с сотню саженей и наконец устроили привал под прибрежным утёсом. Варион рухнул на колени и обхватил плечо. Кровь уже остановилась, но боль не хотела отступать.
— Они Кармана убили, — буркнул Полоз. — Сраный лучник застрелил. И на кой Чёрт я с вами пошёл?
— Остался бы — убили бы ещё быстрее, — ответил Варион. — Нам повезло, что на стене оставили только эту четвёрку. Погоди, его серьёзно звали Карманом?
— Тебя, сука, только это волнует?
— Так, хватит, — Вдова встала между Химерой и Полозом, вскинув руки. — Вы хоть понимаете, что происходит? Люди герцога прямо сейчас громят Приют и убивают всех, кого мы знали, а мы бежим в никуда по замёрзшей реке. Надо решать, что делать дальше.
— К остальным идти, куда ещё? — заявил Хлыст. У него на поясе оказалась фляга, которой он таки соизволил поделиться.
— В Яголл? — фыркнула Таделия. — Ну да, примут нас там, когда Химера убил их господина.
— Согласен, гиблая идея, — подтвердил Варион.
— А что тогда? — Котелок вытаращил единственный глаз. — Дальше по Астаре шлёпать будем, пока в Станбаль не упрёмся?
— Говорю же, в поместье надо, к остальным, — не унимался Хлыст. — Лис там достаточно, разберёмся.
— Или в городе укрыться, — вставил Крысолов. — Пока гвардия не успокоится.
— Хрен там плавал, — бросил Варион. — Кранц обещал все наши точки подчистить, так что и городу достанется. Вообще всё, что с нами связано. Я бы сейчас даже в «Морду» не сунулся.
— И когда ты собирался это рассказать? — Ладаим вскочил на ноги и сжал кулаки.
— А что это меняет? — не понял Химера. — Жопой больше, жопой меньше. А исход-то один. Жопа.
— О «Морде» не подумал, да?
— Я просто рассуждаю, Кранц про неё не говорил…
— Он много о чём не говорил! — Крысолов не мог устоять на месте. — Мы там всей толпой ошивались. Он нашёл остальные точки, а до «Морды», думаешь, не добрался? Ним, Бертольд и остальные сейчас сидят там и знают, что происходит…
— Угомонись, Крысолов, — попросил Хлыст. — Никто из нас не знал, что будет. Считай, это наш местный конец света.
На мгновение Варион захотел провалиться под лёд. Его уютный мир уже давно дал трещину, но теперь он не просто рушился. Его обломки падали со всех сторон, пытались похоронить Лиса. Кранц хотел сжечь все мосты. Вот только они сгорали сами по себе.
— А ты, Химера, что скажешь? — спросила вдруг Вдова, оборвав распаляющиеся споры. — Ты всё это дело заварил, так что решай.
— Что, прости? — не понял Варион.
— Она права, — согласился Ладаим. — Броспего, Кранц, Гадюка — это всё твоих рук дело. Давай, бери ответственность.
— По зиме далеко не уйдём без еды и воды, — Химера поднялся и размял затёкшие ноги. — В Яголле всё это есть, так что идите туда. Кранц обещал убежище для всех желающих, и им необязательно знать, что я его убил. А мы займёмся «Мордой».
— Не пойдёт, — отрезал Крысолов. — «Морду» оставь мне, а сам веди всех в Яголл.
— Я вам что, вожак?
— Можно и так сказать, — Вдова улыбнулась,