вышел из зала.
Если они его приведут, значит, он не мертв? Не могут же они привести мертвого? Или могут?
От скрипа двери в сердце защемило, глаза устремились ко входу, в котором показался высокий мускулистый молодой человек. Темные кудряшки закрутились вокруг шеи и привлекательного лица с темной радужкой глаз. Он стоял смирно, словно солдат. Закаленный, с ровной осанкой, холодным невыразительным взглядом. Вот только…
– Эм-Джей, что же ты стоишь, как не свой? Разве ты не хочешь поздороваться со своей сестрой?
Одним движением человек бросился ко мне, словно хищник, и мир застыл. Взгляд мужчины обратился к Уне.
– Моя госпожа, – произнес он глубоким голосом.
– Это не Эм-Джей… моему брату тринадцать, – прошипела я.
Незнакомец стоял красивой молчаливой статуей, а Уна, довольная, встала с места и позволила ладони легко скользнуть по груди юноши.
– Мои дорогие гости, представляю вам первый успешный эксперимент совмещения Q-гена с человеком!
По рядам прошел ропот, пока я с открытым ртом смотрела на лицо мужчины. Я увидела. Вот он. Это мой брат. Изгиб его губ, слегка изогнутый нос, который теперь выглядел скорее мужественно, чем непривлекательно, а карие глаза и темные кудряшки ему достались от Боба.
На глаза навернулись слезы.
– Эм-Джей… – прошептала я так тихо, что даже не расслышала собственного голоса.
– К счастью, после исчезновения Q-гена, у нас остался еще один образец. Поскольку мне была неизвестна пригодность образца, я решила проверить его на Эм-Джее Брауне. И результат превзошел все ожидания: ускорение роста, наращивание мышечной массы, способность к ускоренной регенерации, невероятная мощь и полный контроль над Арканумом. Все это меньше чем за неделю, и это еще не конец. По сравнению с прошлыми поколениями гомункулов, показатели улучшились на более чем триста процентов. С такими результатами мы сможем произвести еще десять тысяч гомункулов уже в следующем году.
Уна почти с любовью гладила Эм-Джея по лицу, а тот и глазом не повел, будто передо мной стояла пустышка, а не живой человек. Сквозь оболочку я почувствовала слабую пульсацию того, что могло быть моим братом, на которого набросились тонкие темные нити, которые от центра распространялись по всему телу Эм-Джея.
– Ох, Эм-Джей, – всхлипнула я под восторженные аплодисменты присутствующих.
– Позвольте отметить, что нами был установлен тотальный контроль над гомункулом путем легкой манипуляции над мысленным потоком, что позволило нам не только остановить мутацию в слюнявое ничто, но и полностью сохранить память. Вот, смотрите. Эм-Джей, скажи-ка, кто там сидит?
Она указала на меня, и Эм-Джей ответил без запинки:
– Лиф Янг, моя сводная сестра. Второй брак моего отца был заключен с ее матерью.
Уна радостно похлопала его по плечу, словно собачонку.
– Как замечательно! А как ты относишься к своей сестре, Эм-Джей?
Его взгляд задержался на мне.
– Она единственный близкий мне человек, после отца.
У меня вырвался всхлип, то ли от облегчения, то ли от полного опустошения. От пережитого шока меня всю трясло, как в лихорадке.
– Что ты почувствовал, когда твоя сестра внезапно исчезла? – продолжала добивать меня Уна.
– Словно моя жизнь рухнула, – ответил Эм-Джей, не выражая при этом ни единой эмоции. – Я плакал несколько дней. Полиция так и не представила нам тело, и мы закопали пустой гроб. Но я всегда чувствовал, что что-то не так, словно нам врут, недоговаривают. И я пошел искать ее, бродил по улицам несколько дней подряд в поисках хоть какой-то информации.
– О, так и было, – промурлыкала Уна, поглаживая взрослое лицо по щеке. – И что ты чувствуешь теперь, зная, что все это время она была с экзорцистами?
– Облегчение и злость.
– Любишь ее?
– Да.
– Хорошо, – демонесса ухмыльнулась и повернулась ко мне. – А теперь убей ее.
Эм-Джей не колебался. Одним движением он разорвал цепи на моих руках и ногах, схватил меня за шею и всей своей мощью прижал к полу. Мой крик заглушили громкие возгласы толпы, пока мой брат смотрел на меня пустым взглядом.
– Эм-Джей… – обратилась я к нему сквозь слезы и гул в ушах. Желчь вместе с кровью во рту тонкой струйкой потекла из уголка рта. – Не… не надо.
Мой взгляд метался из стороны в сторону, и я мельком заметила перепуганные лица Фалько и Крэйна, которые держались изо всех сил, чтобы не броситься мне на помощь.
– Эм-Джей, сверни ей шею, – расслышала я голос Уны, после которого моя голова неестественно повернулась.
Странное ощущение. Вначале сквозь пульсацию в голове я четко услышала треск. Виском и щекой я ударилась о ворсистый ковер, а затем пришла боль. Сквозь нее я не могла ни крикнуть, ни пошевелиться, тело ощущалось словно тряпичная кукла, из которой вытащили всю вату. Это чувство продлилось недолго, поскольку я сопротивлялась травме. Переломанные позвонки, поврежденный спинной мозг лихорадочно пытались восстановиться. Была бы я человеком, уже валялась бы мертвой. Захлебываясь в собственной крови и слюнях, я вбирала в себя крохи кислорода.
– Видишь? – откуда-то издалека доносился довольный голос принцессы. – Он не ослушался приказа ни на мгновение. Новое поколение гомункулов приведет нас к эволюции.
Послышались глухие хлопки, похожие на аплодисменты, а после этого звонкий хруст позвонков, когда шея вправилась на место. Зрение стало прояснятся, и моему взору открылась ухмылка Уны.
– Вот и все, братец, вылезай. Пора заканчивать.
– Да пошла ты, – сказала я, плюнув ей прямо в лицо.
Демонесса отпрянула и коснулась своей влажной щеки.
– Да как ты смеешь?! – крикнула она, схватила меня за волосы и ударила несколько раз головой о пол. – Все кончено, Лор! Я победила, а ты проиграл. Твоя беготня не привела ни к чему! Я создам целую армию таких, как Эм-Джей и меня никто не остановит! Ни ты, ни другие мои братья или сестры. Ты всегда был слабаком. Слабаком и трусом. Привязался к человечеству, словно это чудо из чудес. Теперь ты пойдешь вместе с людьми на дно. Выходи. Если в тебе осталась хоть капля совести и порядочности, то ты выйдешь и узришь, как я буду снимать с тебя кожу для своей новой сумочки.
Я процедила сквозь зубы:
– Я…я…н…не Лор. М-меня зовут Лиф Янг, я официантка из Нью-Йорка…
– Что? – недоуменно спросила принцесса, хватая меня за лицо и оставляя следы на щеке острыми ногтями. Она долго разглядывала меня, прежде чем прищурилась и мягко спросила: – Ты не мой брат?
– Нет, – ответила я, и мои губы сами исказились в довольной ухмылке. – Меня зовут Лиф Янг, я официантка из Нью-Йорка, – повторила я.
– Где он?! Где мой брат? – закричала мне в ухо демонесса.
– Позади тебя, сестренка, – послышался насмешливый голос за ее спиной.
Уна обернулась. Перед ней стоял Зэро с черными, как смоль, глазами. Под растерянными взглядами гостей, он вытащил нож из куска мяса и вонзил его в живот Уны. Быстро, метко и глубоко. Темная кровь хлынула на идеально чистый ковер, а лицо беловолосого парня исказилось в почти что сумасшедшей улыбке.
– Вот я и здесь, сестренка.
45
Лор
Эх, получить бы мне фотку озадаченного лица сестренки и