Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Айсберг - Джеймс Роллинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Айсберг - Джеймс Роллинс

416
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Айсберг - Джеймс Роллинс полная версия. Жанр: Книги / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 134
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134

В ответ раздался треск помех и обрывки фраз:

— Проблемы… потеряли два вертолета… несколько человек… осталась только одна «птичка».

«Черт!» Разбираться в том, что произошло на «Омеге», не было времени. Похоже, русская подлодка оказала серьезное сопротивление, прежде чем навсегда исчезла в океанских глубинах.

— Вам удалось сохранить мобильность?

— Так точно, сэр.

— Хорошо. Обеспечьте безопасность «Омеги». Мобилизуйте эвакуационную команду только после моего сигнала. Я сам попытаюсь связаться с вами.

— …Один… вас понял.

— Конец связи.

Крейг выдернул наушник из уха. Проводок плавно ушел в капюшон. Он огляделся и заметил, что беглецы уставились на него широко открытыми глазами.

— Кто вы? — спросила Аманда.

— Мое настоящее имя сейчас не имеет значения. Продолжайте звать меня Крейг.

— Тогда хотя бы скажите, чем вы занимаетесь?

Крейг плотно сжал губы. Скрывать свою подлинную личность больше не было смысла. Для того чтобы спасти добытые данные, ему сейчас требовались доверие и поддержка всех членов их немногочисленной группы. Он честно признался:

— Я оперативник ЦРУ, координатор операции, проводимой несколькими группами спецназа. В данный момент руковожу действиями подразделения «Дельта форс», освободившего станцию «Омега».

— «Омега» в наших руках? — спросила Аманда.

— Пока да. Но для нас это сейчас не имеет значения. Мы должны выбраться с русской базы.

— Каким образом? — спросил доктор Огден. Крейг махнул рукой в сторону трещины:

— Они же как-то попали сюда. Мы пойдем обратно по их пути.

— Но там же грендели… — промолвила Магдалена. Крейг подошел к ящику с пустыми бутылками из-под водки и, оглядев беглецов, произнес:

— Чтобы выжить, мы должны действовать как одна сплоченная команда.

16 часов 17 минут

Дженни с облегчением отступила от стены, увидев, как в трещине вновь появились языки пламени.

«Слава богу…»

Минуту назад, когда огонь временно потух, она осторожно приблизилась к щели и заглянула вовнутрь. В тридцати сантиметрах от нее трещина расширялась до узкого прохода, в который можно было пролезть, хотя и с трудом.

Они были почти у цели.

На мгновение ее охватил страх — неужели у них кончилось горючее? За стеной какое-то время слышались возбужденные голоса, а потом в щели снова показался ствол брандспойта.

Сейчас языки пламени снова пожирали оставшиеся сантиметры, расширяя отверстие в ледяной стене. Спасение было близко. «Быстрей бы уже!» Затаив дыхание, она повернулась к Тому и Ковальски, которые вместе с Бейном охраняли вход в пещеру.

— Думаю, что монстр где-то близко. В глубине коридора постоянно мелькают какие-то тени, — сказал Том, встретив ее взгляд.

— Похоже, подонок не собирается отказываться от ужина, — согласился с ним Ковальски.

— Он не подойдет близко, пока полыхает огонь, — сказала Дженни со скрытой надеждой в голосе.

— Если так, в подарок на следующий день рождения хочу тот чертов огнемет, — проворчал Ковальски.

Дженни всматривалась в темноту коридора, пытаясь понять, что же за существа рыщут по ледяному лабиринту. Крейг называл их гренделями. Но кто они в действительности? В памяти всплывали эскимосские легенды о призраках китов, которые выходили на берег из глубин океана и утаскивали с собой молодых юношей и девушек. Раньше она думала, что это сказки, но сейчас в душу ее закрались сомнения.

Ярость огня в трещине поутихла. Дженни взволнованно повернулась к стене. «Ну что там опять произошло?»

В щели слабо мерцали лишь отдельные язычки пламени. Дженни подошла поближе, но не успела сказать и слова, как от стены отломился большой кусок льда и в образовавшемся проходе показалась темная фигура, укутанная в пропитанное водой одеяло.

Одеяло соскользнуло вниз, обнажая стройное женское тело в облегающем термальном костюме синего цвета. Женщина подняла вверх шахтерскую лампу.

— Аманда… Доктор Рейнольдс! — вскрикнул Том. Дженни уже слышала это имя раньше — научный руководитель дрейфующей станции «Омега».

— Что вы делаете? — спросил Ковальски, показывая на трещину, из которой вывалилась еще одна фигура, укутанная в одеяло. — Я думал, это мы должны были к вам присоединиться.

— Планы поменялись, — сказала Аманда, оглядывая беглецов. — Похоже, здесь безопаснее, чем внутри.

В подтверждение ее слов из-за стены послышалось эхо автоматных очередей.

Вторая фигура сбросила одеяло на лед. Крейг. Он помог следующему члену группы выбраться из узкого прохода.

— Не хочу показаться неоригинальным, но — русские идут!

Еще четыре человека — три мужчины и одна женщина — протиснулись из трещины в пещеру. На лицах у них застыл страх. Бейн обнюхал всех вновь прибывших, мелькая у них между ног.

Самый пожилой из группы обратился к Крейгу:

— Русские стреляют из автоматов по двери.

— Наверное, пытаются прижать нас огнем, пока другие пробираются к комнате по вентиляционным шахтам, — предположил Крейг.

Ковальски показал на трещину:

— Я предлагаю вернуться внутрь и выбросить перед русскими белый флаг, потому что здесь нас ожидает кое-что пострашнее.

— Нас в любом случае ожидает смерть, — покачал головой Крейг. — Но здесь у нас хотя бы есть чем побороться с гренделями. — Он вытащил из кармана стеклянную бутылку, наполненную коричневатой жидкостью и закупоренную куском ткани. — У нас десять таких бутылок. Думаю, если ваши ракеты держали гренделей на расстоянии, то эти самодельные «коктейли Молотова» тоже сработают.

— И дальше? — поинтересовалась Дженни.

— Будем выбираться отсюда на поверхность по вашей вентиляционной шахте, — ответил Крейг.

— Ну вот, а я только почувствовал себя здесь комфортно, — пробурчал Ковальски.

Дженни с сомнением покачала головой.

— Если вы надеетесь, что можно укрыться где-нибудь на поверхности, вы глубоко заблуждаетесь. Там по-прежнему бушует ураган. Мы все равно погибнем от холода.

— Мы не будем искать убежища возле русской станции, — пояснил Крейг. — Мы похитим вездеходы, припаркованные у базы и рванем к «Омеге».

— Но русские…

Аманда встряла в беседу:

— «Омегу» освободила группа «Дельта форс». Мы попытаемся добраться до точки эвакуации.

Дженни застыла от удивления.

Ковальски закатил глаза:

— Отлично, черт побери. Мы рискуем, сбегаем из этого проклятого места, и его тут же освобождают наши спецназовцы. В следующий раз надо внимательнее выбирать удобный момент.

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134

1 ... 95 96 97 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Айсберг - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Айсберг - Джеймс Роллинс"