Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
— Что там такое? — нетерпеливо спросил Вивиан. — Дай мне посмотреть.
— Я… я и понятия не имею, что это такое!
— Дай мне посмотреть, Изольда.
Он взял записку и пробежал ее глазами. Потом прочитал внимательнее, опустил руку и посмотрел на меня.
— Я даже не представляю, что это значит! — заговорила я.
— Тем не менее, это твой почерк.
Я поднялась и сделала шаг к нему, но он поднял руку, останавливая меня.
— Я думаю, — заговорил Вивиан, — что люди обычно называют это подлостью, так?
— Клянусь тебе, я не писала этой записки! — Я в отчаянии сжала голову руками. — Неужели ты мне не веришь?
— Может быть, с самого начала в этом что-то и было. До того, как ты увидела ее — а ты могла увидеть ее раньше, во время одного из визитов в клуб. Она у нас — частая гостья. Но после этого ты могла уехать и забыть мое имя. Зачем весь этот фарс, Изольда? Сюрпризы по ночам, сообщения и звонки, громкие слова? Для того чтобы закрепить свой успех? Ну, конечно. Саймон и Уильям приходят в клуб. Прошу заметить, вместе — хотя с какой стати они должны ходить вместе по клубам, если они никак не могут поделить тебя? Они должны быть как минимум чужими друг другу людьми, если не врагами. Долорес уходит из клуба в компании Саймона, который заказывает для нее такси, но до дома она не доезжает. Уильям теряет свой сотовый телефон, а потом он оказывается в сумочке у Долорес. Вместе с запиской, которая написана твоей рукой. И все это происходит совершенно случайно. Скажи, ты думаешь, что я — идиот?
— Я не имею никакого отношения ни к исчезновению Долорес, ни к записке! Это ведь… — Я остановилась на полуслове — понимание происходящего пришло ко мне за долю секунды, и все стало ясно, как решение простейшего уравнения. — Уильям… сукин ты сын!
Вивиан смотрел на меня, скрестив руки на груди.
— Знаешь, что я хочу сказать тебе? — спросил он. — Одевайся и уходи.
— Что? — не поняла я. — Уходить?
— Я и словом не обмолвлюсь Эрику о том, что произошло. И постараюсь сделать так, чтобы никто в этом городе не связывал наши с тобой имена. И я буду рад, если ты пообещаешь мне то же самое.
— Но…
— Пообещай мне, Изольда.
Я опустила голову.
— Обещаю.
— И поплотнее закрой за собой дверь.
Треверберг
К тому времени, как я вернулась домой, мои нервы звенели от напряжения. И я молила Бога о том, чтобы Билла не было дома, потому что к утру я немного успокоилась бы. Но Билл, как на беду, сидел в гостиной и читал книгу. Увидев меня, он взял закладку и положил ее между страниц.
— Ты задержалась, — сказал он. — В продолжение нашего разговора — я перевел сумму, которую ты просила, завтра положу на твой счет. Хренова куча дел — я так забегался, что даже не успел зайти в банк и заказать чеки.
— Хренова куча дел, да, Уильям? — спросила я.
Он, конечно, услышал в моем голосе недобрые нотки, но виду не подал.
— Собралось столько бумаг — даже Саймон не успевает. А еще этот идиотский полугодовой отчет. Считал три раза, но суммы не сходятся. Ума не приложу, что произошло.
Я подошла к нему и положила на подлокотник кресла телефон.
— Я нашла кое-что. Это твое?
Билл оглядел аппарат.
— Долорес рассказала тебе, как провела время в Треверберге? Ей понравились наши клубы.
— Если ты сейчас же не объяснишь мне все, Уильям, то я убью тебя. Приступай.
Он повертел телефон в руках, посмотрел на экран.
— А что, собственно, произошло? Она уже взрослая девочка. Решила поехать в другой город для того, чтобы погулять. А мы с Саймоном помогли ей сориентироваться.
— Не надо морочить мне голову! Саймон с этим никак не связан!
Билл посмотрел на меня.
— Эрик, судя по всему, другого мнения. Он видел, как они с Долорес выходили из клуба. Более того — это видел Адам, а также Колетт и еще куча народу.
— Отличный план. Терпение Эрика рано или поздно лопнуло бы, и он свернул бы шею Саймону — и таким образом ты бы избавился от него. Потом Долорес вернулась бы домой — конечно же, целая и невредимая. Она бы отдала Вивиану телефон, потому что знала, что он — единственное связующее звено между ней и нами. Он бы нашел там эту записку — за годы работы со мной ты научился подделывать мой почерк и даже мою подпись — и больше не захотел бы меня видеть, потому что ему и в голову не пришло бы, что ты задумал сделать что-то отдельно от меня. Таким образом, ты бы избавился и от Вивиана. Прекрасный план, Уильям. Вот только Долорес стало скучно, и она вернулась домой раньше времени. Даже самый гениальный план не лишен мелких недочетов.
Билл отложил книгу.
— Послушай меня внимательно, Изольда. — Его холодный тон заставил меня вздрогнуть, и я посмотрела ему в глаза. В них не было ни сожаления, ни страха — только убежденность в собственной правоте. Совсем как в тех случаях, когда он выходил победителем из подобных игр в бизнесе и чувствовал себя королем Вселенной. И, надо сказать, не безосновательно. — Если ты думаешь, что я был намерен терпеть это до бесконечности, то ты ошибаешься. Я не собираюсь быть ни третьим, ни вторым. Эти места не для меня. Ты знаешь, что если я хочу получить что-то, то я это получаю — не важно, какой ценой. В этом мире есть два типа людей — неудачники и победители. Неудачники сидят и ничего не предпринимают, а победители приходят и берут то, что им полагается. И я не неудачник, Изольда. Будь я неудачником, ты бы не работала со мной так долго. Если бы не я — и это ты тоже знаешь — твои дела шли бы на порядок хуже. Именно я делаю за тебя черную работу, а ты считаешь прибыль. Может, в бизнесе я готов с кем-то соперничать, но делить тебя с кем бы то ни было я не готов.
В первые секунды я задохнулась от возмущения. Мне показалось, что я сплю и вот-вот проснусь, надо всего лишь ущипнуть себя посильнее. Конечно, я не ожидала, что Билл будет оправдываться — это было не в его стиле. Но и подумать не могла, что он будет говорить все это, нагло глядя мне в глаза.
— Ну ты и ублюдок, Билл, — проговорила я медленно.
— Может быть. Но я добился своего. А Саймон… это вопрос времени.
— Ты знаешь? Да. Добился.
— Вот и замечательно. — Он поднялся. — Я приготовил ужин. И тебе не помешало бы выпить чего-нибудь горячего. Надеюсь, ты не промочила ноги?
Еще никогда в жизни я не испытывала такого мучительного и непреодолимого желания закатить скандал. Мне хотелось ударить его по лицу, закричать, сделать что-нибудь, чтобы выпустить наружу то, что накопилось внутри и мешало дышать. Но я просто сняла с пальца кольцо и положила его на стол.
— Забирай это, Уильям. А потом ты можешь собрать вещи и убраться отсюда. Завтра ты соберешь вещи в офисе и отправишься туда, куда глаза глядят. Я не хочу тебя видеть.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107