Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ливиец - Михаил Ахманов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ливиец - Михаил Ахманов

292
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ливиец - Михаил Ахманов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Никаких приказов не зафиксировано…

Долго, долго смотрел я в блеклую синь небес, представляя, как псионный импульс, уносящий разум и душу Павла, мчится с нашей окраины Галактики к Рваному Рукаву. Потом сделал прощальный жест, будто поднимая бокал с вином, и произнес:

– За того, кто не совершил ошибки.

Комментарий
ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ

(Ряд терминов, не приведенных ниже, достаточно подробно поясняется в тексте романа)

Бьон – личное поместье, усадьба; состоит из дома и прилегающей территории, может располагаться в нескольких мирах; в последнем случае части бьона соединены порталами.

Вар а – содружество людей, объединенных симпатией, дружбой, иногда – любовью; нечто вроде большой семьи или рода в прошлом.

Ви-проекция – объемная голографическая видеопроекция. Ви-проектор – устройство для связи и просмотра капсул с записями.

Двадцать пятый час – в будущем, за счет влияния Луны, вращение Земли замедлится, и сутки станут длиннее. В описываемый период они примерно равны 25 часам.

Койн – сообщество людей, объединенных общей целью в науке, искусстве или ином деле. Койн имеет статус официального общественного института и делится на коллегии или фратрии.

Конструкт – существо на базе компьютера, с искусственно созданным разумом. Конструктами могут быть жилые дома, космические корабли, различные производства и так далее.

Лондайл – генетически измененная древесина, которая может имитировать различные породы дерева и поделочного камня.

Небулярность – неопределенность; термин теории информации, происходящий от слова «небьюла» – туманность.

Неоплан – особо прочный материал; используется для строительства космических сооружений.

Оксинит – высокостабильный полимер, из которого изготавливаются предметы быта; при утилизации разлагается на кислород и азот и улетучивается в атмосферу.

Рециклер – устройство для утилизации отходов.

ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ИСТОРИИ

(Термины, обозначенные «п.а.», придуманы автором, остальные исторически достоверны)

Аварис – город на востоке нильской Дельты.

Аму – племена семитов.

Апис – священный бык, воплощение Осириса.

Боги Египта – Амон-Ра, верховное божество; Мут, супруга Амона; Гор, божество неба, сын Осириса и Исиды; Осирис, царь загробного мира и судья мертвых; Исида – супруга Осириса; Сетх – злобное божество, убийца Осириса; Львиноголовая Сохмет, богиня войны; Монт, бог войны; Хатор, богиня любви; Ибисоголовый Тот, бог мудрости, писец богов; Маат, богиня истины; Анубис, одно из божеств заупокойного мира, почитался в облике шакала; Птах, творец Вселенной, покровитель ремесел.

Бубастис – город на юго-востоке нильской Дельты.

Буто – город на северо-западе Дельты, неподалеку от Саиса.

Гачир – место жительства, селение у ливийцев (п.а. ).

Гелиополь – крупный город к юго-востоку от Дельты.

Гиксосы – азиатские кочевники, завоевавшие Нижний Египет в период между Средним и Новым царствами (XVIII–XVI вв. до н.э.). Изгнаны фараонами XVIII династии, основателем которой являлся Яхмос.

Дебен – мера веса, около 90 г.

Демоны ливийцев : кажжа – демон сухого песка; теен – демон зыбучих песков; утт – демон щебня, смешанного с песком; чиес – демон пещер и углублений в скалах; илакка – демон ветра; сат – подземный демон; падда – повелитель поедающих трупы стервятников. Демоны, что живут на гребне дюны и у ее подножия: с подветренной стороны – саенна ор, с наветренной – саенна ри (п.а. ).

Зару – ливийское племя (п.а. ).

Звезды и созвездия у египтян: Бегемотиха – Малая Медведица, Бычья Нога – Большая Медведица, Нерушимая Звезда – Полярная звезда, Сотис – Сириус.

Иси – Кипр.

Кефтиу – Крит.

Каэнкем – местность неподалеку от Мемфиса, которая славилась особыми сортами красных вин.

Медум – город на юго-востоке Дельты.

Мендес – город на северо-востоке Дельты. Лежал на берегу сезонного озера.

Мемфис или Мен-Нофр – одна из древнеегипетских столиц. Был расположен неподалеку от современного Каира. Рядом с Мемфисом находятся египетские пирамиды.

Месяцы и сезоны года – в Древнем Египте различались три времени года: Половодье, Всходы, Жатва или Засуха. Половодье – с 20 июля по 20 ноября, месяцы фаофи, атис, хойяк, тиби; Всходы – с 20 ноября по 20 марта, месяцы мехир, фаменот, фармути, пахон; Засуха – с 20 марта по 20 июля, месяцы пайни, эпифи, месори и тот.

Мешвеш – ливийское племя, скотоводы-кочевники.

Нем ху – дословно «сироты» или «бедняки»; среднее сословие населения Египта.

Нехеси – темнокожие нубийцы или кушиты, выходцы из страны Куш, лежавшей к югу от Египта.

Ошу – общее название ливийских племен, обитавших в Западной Сахаре, вдали от Нила (п.а. ).

Пекрур – имя вождя Востока на древнеегипетском производится от слова «лягушка»; поэтому враги, насмехаясь, обзывают его жабой.

Песопт – город на юго-востоке Дельты.

Поля Иалу – загробный мир, куда попадали усопшие, оправданные судом Осириса.

Рисса – ливийское племя (п.а. ).

Роме – дословно «люди», самоназвание древних египтян.

Саи или Саис – один из крупнейших городов Нижнего Египта. Расположен на западе Дельты.

Себек – бог водной стихии, почитался в образе крокодила.

Севеннит – один из городов в северной части Дельты.

Семер – знатный вельможа в Древнем Египте.

Семеро Великих – боги ливийцев (п.а. ).

Сехен – мера расстояния, примерно 11 км.

Сказание о сыновьях Инара – такое сказание действительно существует и изучается египтологами.

Та-Кем, Кемт или Кеми – Египет, Черная Земля или Верхние и Нижние Земли (в последнем случае имеются в виду Верхний Египет и Дельта Нила, Нижний Египет).

Та-Кефт – страны Западной или Ливийской пустыни.

Танарен или Дендера – город в Верхнем Египте, расположен немного севернее столицы Уасета. Там находился храм богини любви Хатор.

1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ливиец - Михаил Ахманов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ливиец - Михаил Ахманов"