Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Месть Блэка: Игра - Атлас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Блэка: Игра - Атлас

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть Блэка: Игра - Атлас полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 101
Перейти на страницу:
Альфарда. Действуют даже в закрытых лакунах, мы с Поллуксом проверяли. Получив сигнал, Кассиопея должна отправить уже другой сигнал всем остальным, чтобы они двигались на помощь.

Простая и надежная система, правда очень зависящая от оператора, который должен постоянно следить за артефактом. Не спящий, и не устающий мертвец в таком качестве, казалось бы, просто незаменим. Казалось бы.

— Инферналом?! — прикрыла рот ладошкой Меда. — Сириус!!!

— Альберт, — укоризненно посмотрел я на проговорившегося мага.

— Он в подвале, надежно заперт, — невозмутимо и как всегда немногословно ответил тот. — Гарри в комнате, под присмотром домовиков.

— Чудно… Видишь, сестренка, все в порядке… — начал было я, но тут же был прерван рассерженным шипением.

— Впорядке?! Посмотри на себя! Ты сам похож на инфернала. Тебе срочно нужно в Мунго…

— Это немного подождет, пока что присмотри за Гарри пожалуйста, — шагнул я к камину, доставая самый убедительный аргумент, а также немного пороха. — На нем сонные чары, скоро должны развеяться. Скоро вернусь. Винсент, Альберт — за мной.

— Есть босс…

-. пф… — в унисон ответили мои вассалы, так же как и я скрываясь в зеленом пламени.

* * *

Домик дядюшки Альфарда, после ремонта, а также заезда туда Кассиопеи, претерпел некоторые изменения. Если Блэк-Хаус с переездом Меды и Тедда стал более… светлым, что ли. То ранее несколько растрепанная холостятская берлога, практически в таком же виде переданная мне покойным дядюшкой, стала более темным и функциональным местом. Не знаю, характерная ли это особенность для высшей нежити, или это прижизненная черта сестры Поллукса, но Кассиопея была редкостным перфекционистом.

При этом, будучи очень деятельным и отчасти «безумным» ученым, перфекционизм очень гармонично сочетался с неким… Презрением к нормальному рабочему пространству. Так что нынешняя обитель лича была максимально аккуратно заставлена результатами ее плодотворной деятельности.

Пустые и полные реторты, разделанные и все еще живые ингредиенты, исписанные аккуратным, безукоризненно ровным подчерком стены, вместе со схемами каких-то ритуалов. Работающие и наполовину разобранные атефакты. Полное отсутствие дневного света, и зеленоватые огни — все это превращало особняк Альфарда в аутентичную версию обителя высшей нежити.

— …., — с явно различимой опаской достал палочку Альберт. Есть подозрение, что именно так представлялось ему родовое поместье Блэков до того, как он в нем побывал. Я был конечно тоже не в восторге от нынешнего вида дома, где провел лучшие годы. Но обижать в этой малости мстительную ведьму все же не стал. К тому же, периодически здесь проводил время и Сигнус, который сейчас гостил в поместье Малфоя. А он не питал любовь к дневному свету. Так что… прошлое осталось в прошлом.

Вишенкой на торте был тревожно мигающий красным цветом хрустальный артефакт, издававший душераздирающий громкий звук. Сигналка все же сработала, только по непонятной мне причине, Кассиопея так и не ответила на вызов.

Впору было бить тревогу о освободившемся из-под оковов мнежества обетов личе… Вот только ниточка клятвы, которая особенно сильно ощущалась откуда-то из подвалов особняка, не давала сделать мне поспешных выводов.

— Кассиопея?! — усилил я сонорусом свой голос, после того как отключил головной артефакт.

— Есть подозрение, что здесь никого живого уже давно нет, — ухмыльнулся Винсент, тут-же подняв руки в защитном жесте после скрестившихся на нем красноречивых взглядов меня и Альберта. — Все, молчу-молчу…

— Внизу, — не стал я долго распинаться, двинувшись в сторону обширной системы подземелий, где обосновала свою основную лабораторию Кассиопея. Раньше там находились винные погреба, а также складские помещения, зельеварня, дуэльный зал и кухня, где хозяйничали эльфы. Сейчас же нежити не требовался штат обслуги, так что им нашлось другое применение.

Пройдя через гостиную, и спустившись вниз по широкой лестнице, на всякий случай обходя все непонятные предметы, мы остановились возле большой каменной двери. Вход был запечатан хитрым комплексом чар, так что мне пришлось несколько повозиться, чтобы парни смогли туда попасть. Впрочем, через несколько минут дверь отворилась, впустив нас внутрь.

Идти было не долго. Пройдя еще через несколько дверей, и непроизвольно ускорив шаг после первых криков агонии, которые вдруг донеслись до нас из глубины подземелий, я буквально ворвался в ритуальный зал.

— Какого Мордреда здесь происходит?! — на всякий случай направил я палочку на невинно смотрящую на меня нежить. В центре зала был расчерчен ритуальный круг, рядом было несколько явно сделанных самой Кассиопеей артефактов. На каменном столе стояло несколько книг, а также какие-то дневники.

Но то, что вызвало у меня такую реакцию находилось прямо по центру зала. А именно — каменный алтарь, где был надежно зафиксирован истекающий потом и кровью мужчина, в котором я тут же узнал Лавгуда

— Дорогой, это не то, что ты подумал, — словно бы издеваясь, мило похлопала глазами Кассиопея, умело закручивая в руках волшебную палочку. Следом за мной в помещение ввалились Альберт и Винсент, направив концентраторы на ведьму.

— Ох, милый Винсент! Тебе не кажется, что четверо мужчин — это слишком, на одну хрупкую девушку… — обольстительно надула губки ведьма, весело смотря на запунцовевшего Винсента.

— Я спросил, что здесь… — повторил было я свой вопрос, но был перебит неожиданно выплюнувшим кляп Лавгудом.

— Это… моя… ид-дея! — запинаясь, воскликнул все еще немного подергивающийся в конвульсих маг, демонстрируя все признаки длительного применения пыточного заклинания.

— Ксено… — нахмурившись, повернулся я к все еще связанному магу. Кажется я начал понимать, в чем дело. Этот баран решил «помочь» Кассиопее в изысканиях, предложив себя в качестве жертвы. — Какого Мордреда ты творишь?!

— Мне кажется ты повторяешься, дорогой «глава», — весело проговорила ведьма, взмахом палочки освобождая тут-же сползшего прямо на каменный пол Ксенофилиуса. — Очевидно, что чтобы отыскать нужный способ, мне потребовались практические исследования. Трогать того ребенка ты мне ведь запретил… Для этого эксперимента, разумеется. И как замечательно совпало, что Ксенофилиус сам предложил мне помощь в этом вопросе.

Всплеснула руками нежить, подложив мне большую свинью своим намеком.

— Ребенка? — недоуменно перевел взгляд с Кассиопеи на меня Винсент. Альберт в свою очередь не поддался на провокацию, продолжая сверлить внимательным взглядом высшую нежить, не сводя с нее прицела своей палочки.

— Если тридцатилетний пожиратель для тебя все еще ребенок, тогда кто же для тебя мои вассалы, бабуля? Младенцы? — хмыкнул я. На счет Барти, наверное, все же прояснить все ребятам, чтобы не подумали ничего лишнего. Додумалась ведь… Хотя в список приказов и был включен пункт о Барти. Я не хотел, чтобы кому-то стало известно о наличие «умершего в Азкабане» сына нынешнего министра у меня в подвале.

— Возраст такая непостоянная вещь… Я считаю, что настоящей девушке именно столько, насколько она выглядит, — ухмыльнулась лич, проводя руками по достоинствам остаточно

1 ... 95 96 97 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Блэка: Игра - Атлас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Блэка: Игра - Атлас"