Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
слышать, – усмехнулась Лиза. – Да, тебе интересно узнать, чем закончился мой визит в прошлое?
– Твой доппельгангер заявил, что всё было хорошо.
– И он не соврал, – улыбнулась женщина. – Ты снова в строю, Лан, восстановлен в прежнем качестве. Указ догонит тебя, когда мы вернёмся на базу.
– И что тогда? Я снова смогу стать гражданским человеком? – не поверил своим ушам я.
– Это было одним из моих главных требований императору. И он мне пообещал лично. Пока что случаев, когда его слова расходились с делом, на моей памяти не случалось.
– Тогда что мы стоим и зря тратим время! – воскликнул я. – Надо быстрее ехать на базу. Ты не представляешь, как я соскучился по прежней штатской жизни!
– Да я-то как раз представляю… И представляю, как мне будет тебя не хватать, – с ноткой горечи произнесла Лиза.
– А ты что, останешься? – удивился я.
Мысль о том, что меня специально спровадили на «Объект-13», чтобы я не стал лёгкой жертвой для многочисленных врагов, совершенно улетучилась из моей головы, когда я просто представил перед собой перспективы.
– Конечно. На Большой земле мне просто нечего делать. Сплошная скука. Мой дом здесь, – обвела она взглядом округу. – Какие у тебя планы на будущее, Лан?
– Для начала доехать без приключений, убедиться, что всё вернулось на круги своя, а потом… – Я вдруг понял, что совершенно не понимаю, что мне делать потом, уж больно неожиданным оказалось моё попадание в этот мир и слишком неблагоприятны для меня были обстоятельства. – Потом, – нашёлся я, – я сяду и хорошенько подумаю обо всём. Быть может, пора наводить порядок и решать те проблемы, что не дают мне жить спокойно.
– Сейчас ты добавишь, что тебе будет меня не хватать, а я сделаю вид, что верю тебе, – с улыбкой произнесла Лиза.
– Мне точно будет не хватать тебя, – искренне сказал я.
– Поехали, Лан, – сменила тему Лиза. – Мне что-то становится здесь не по себе. Просто мороз по коже.
– Согласен, – кивнул я. – Не самое подходящее место для разговоров за жизнь. Пора уносить отсюда ноги.
Мы сели в наш багги, я завёл двигатель и тронул с места.
Где-то позади нас остался полный сюрпризов и загадок портал в иные миры и измерения. Кто знает, каких ещё сюрпризов можно ожидать от него…
Глава 21
В полном соответствии с законом бутерброда, наши проблемы начались, когда мы решили, что все опасности позади. Я не сразу сообразил, как тепловизор мог проморгать появление чужаков, а когда разглядел их визуально, стало уже слишком поздно.
На дороге, как гриб после дождя, появился тип в отливающем металлом балахоне с характерным раструбом ручного гранатомёта на плече. И если бы он хотел просто остановить нас, вряд ли бы нажал на спуск.
Никаких сомнений не возникло: мужик в балахоне с самого начала собирался расстрелять нашу тачку, словно в тире. Брать нас живьём не входило в его планы. Об этом свидетельствовали его холодный, расчётливый взгляд и лишённое всяких эмоций лицо профессионального убийцы. И вот сейчас он нажмёт на крючок…
Оставалось лишь уповать на свою реакцию. Когда тебе очень хочется жить, начинаешь соображать и действовать темпами, превосходящими все мировые рекорды. Больше всего на свете я мечтал убраться отсюда как можно дальше. Сегодня был явно плохой день для смерти.
Машина и я слились в одно целое, превратились в эдакого полуживого-полумеханического кадавра.
Я чувствовал багги, как самого себя, двигатель стал моим сердцем, фары – глазами, колёса превратились в конечности. Разве что только мозг оставался моим.
Резкий рывок руля и хлопок отстреливаемой гранаты произошли почти одновременно. Умница багги послушно вильнул в сторону, и выстрел прилетел не нам в лоб, а громыхнул в нескольких метрах, чуть позади. Но и этого хватило, чтобы лёгкий автомобильчик едва не перевернуло. Я вообще не понял, как смог вырулить и не опрокинуться. Видимо, кто-то накануне усердно молился за меня или за Лизу, и его просьба к Всевышнему достигла адресата.
Твою мать! Тряхнуло изрядно, у меня аж зубы клацнули, когда я впечатался башкой в крышу. Она хоть и была сделана из какого-то почти невесомого сплава, однако удар держала, даже не погнулась. А вот у меня по лицу струйкой потекла кровь, я уже ощущал её солоноватый привкус во рту. Резкий манёвр вырвал гашетку пулемёта из рук Лизы. Но перед этим она чисто машинально успела нажать на неё, и короткая очередь пробороздила небольшой лесок. С десяток деревьев повалились как скошенные.
Гранатомёт у стрелка оказался одноразовым, вроде нашей «Мухи», и потому тип в балахоне сразу избавился от него. Теперь в нашу сторону был направлен автомат с барабанным магазином: не то «томми-ган» из арсенала американских гангстеров, не то более привычный нам ППШ. В любом случае серьёзная пушка, способная нашпиговать нас кучей пуль за считаные секунды, и жалкая броня багги вряд ли способна была им противостоять.
– Вали его! – заорал я Лизе, продолжая крутить баранку так, чтобы не подставить корму под очередь. Каскадёры из киношной франшизы «Форсаж» могли бы сейчас пачками писать заявления о собственной профнепригодности, ибо по сравнению с ними я творил чудеса.
Лиза вцепилась в пулемёт, как утопающий в соломинку. Железный лязг и запах горелого пороха наполнили тесную кабинку. По сторонам полетели отстрелянные гильзы. Типа с автоматом словно смело, я вообще не понял, куда он делся. Его будто дезинтегрировало на молекулы.
И всё б ничего, но мужик в балахоне действовал не один. И справа и слева загрохотали выстрелы. От такого количества стволов было уже не увернуться, вся надежда только на скорость. Поэтому я втопил педаль газа до упора и погнал вперёд как сумасшедший.
Но было уже поздно. Закон Мёрфи продолжил преследовать нашу экспедицию. Одна или сразу несколько пуль повредили двигатель, потом хлопнули и сдулись шины. Багги не просто потерял управление. Эта прекрасная машина умерла у меня на глазах, я физически ощутил её смерть так, словно погиб мой лучший товарищ.
Проделав несколько метров пути юзом, тачка остановилась. Надо было срочно покидать её: застывший монолитом багги становился прекрасной мишенью для тех, кто не желал оставить нас в покое.
Я вытолкал Лизу наружу, потом извернулся ужом и оказался в слегка примятых зарослях травы. Почти сразу наши водительские кресла превратились в решето: патронов неизвестные враги не жалели. Всё, что я мог противопоставить минимум полудюжине их стволов, – последний рожок штурмовой винтовки. Этого, при должной экономии, вряд ли хватит даже на пять минут боя. Нас тупо прижмут к земле и
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113