Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Волна огня - Джим Чайковски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волна огня - Джим Чайковски

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волна огня - Джим Чайковски полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 115
Перейти на страницу:
трюм. Кадир Нумери получил медицинскую помощь и удалился в одну из кают внизу.

– Согласно отчету Стэмфорда, когда гора Тамбора извергалась в последний раз, ее успокоили собравшиеся здесь аборигены. По его словам, то была не маленькая группа, а сотни людей, прибывших в эти воды, и все они размахивали в воздухе своими трещотками. Очевидно, даже тогда, когда извергалась только Тамбора, одного «ревущего быка» было недостаточно, чтобы ее успокоить.

Сюэ вздохнул:

– Которого у нас вообще больше нет. Он уничтожен.

– Нам он не нужен.

Сюэ отступил на шаг назад и оценивающим взглядом окинул Грея с головы до ног. Судя по его лицу, он явно усомнился в здравом уме американца.

Грей указал на карман Сюэ.

– Ранее я видел, как вы записывали на телефон попытку директора Нумери привести в действие трещотку. У вас на телефоне должна быть копия ее рева.

Сюэ вытаращил глаза, вытащил мобильник и вопросительно посмотрел на него. Пирс указал на мостик.

– Это патрульный катер, используемый для преследования пиратов и торговцев людьми. На рулевой рубке установлена огромная звуковая пушка LRAD, при помощи которой пиратским лодкам приказывают сдаваться.

Сюэ понял план Грея:

– Если мы пропустим этот рев через звуковую систему…

– Мы сможем транслировать гораздо больше сотни «ревущих быков». Скорее, тысячи.

11 часов 21 минута

Как только последние приготовления были завершены, Сейхан отнесла мать в рулевую рубку. Гуань-инь безвольно обмякла, едва удерживаясь в вертикальном положении. Ее кожа горела, и этот жар чувствовался даже сквозь одежду.

Грей встретил Сейхан в дверях и помог провести мать к сиденью внутри. Он вручил Сейхан наушники – нашел их рядом с нишей для радио. Патрульная команда, похоже, держала их наготове для собственных оглушительных атак на пиратские корабли.

– Надень их на мать, – сказал он. – Это будет тяжелое испытание.

Сейхан кивнула.

Грей быстро обнял ее и бросил обеспокоенный взгляд на Гуань-инь. Та обмякла на сиденье и, похоже, вновь погрузилась в беспамятство.

– Так будет даже лучше, – сказала Сейхан, бросив на нее взгляд.

И не только для мира.

– Мы сделаем все возможное.

Грей отвернулся, но Сейхан притянула его обратно и поцеловала. Ей нужно было почувствовать его губы, вкус его дыхания, ощутить твердость его тела, которая помогла бы ей крепко стоять на земле. Она не была нежной. Она брала то, что ей было нужно. Он не возражал.

Получив то, что хотела, Сейхан оттолкнула его.

– Принимайтесь за работу.

Грей направился к Сюэ и Кадиру Нумери.

План состоял в том, чтобы их группа пережила звуковой шторм внутри каюты, в надежде на то, что ее бронированная надстройка и пуленепробиваемые окна обеспечат дополнительную звукоизоляцию.

Грей и Сюэ что-то с жаром обсудили. Они провели несколько проб, после чего, убедившись, что все работает, Грей надел наушники.

– Поехали! – крикнул он.

Сейхан убедилась, что уши матери закрыты, а затем покрепче прижала наушники к своей голове.

Грей обвел рубку взглядом и показал Сюэ большие пальцы. Майор нажал переключатель на радиоконсоли. Его мобильный телефон уже был подключен к системе. Как только началась трансляция записи, Сюэ повернул регулятор громкости. Он начал с приглушенного рева, транслируемого через акустический динамик дальнего действия на рулевой рубке.

Сюэ взглянул на Грея. Тот кивнул – мол, продолжай.

Звук быстро нарастал, становясь все громче и громче. Даже направленный от динамика наружу, он сотрясал крышу. С тем же успехом Сейхан могла быть без наушников. Рев наполнял ее голову, от него стучали зубы и вибрировали ребра.

Грей снова посмотрел на окружающих. Подождал, пока все не поднимут вверх большие пальцы, а затем ткнул пальцем в воздух.

Громче.

Сюэ повернул ручку до упора.

Сейхан сжалась, пытаясь спрятаться от звука, но он был повсюду. В ее костях, в ее крови. Ее мутило, кожу покалывал жар. Сердце колотилось, подпитываемое дикой паникой. Рев наполнял собой воздух, не давая дышать.

Она знала, что это ее воображение, но так ей казалось.

Грей наклонился к Сюэ и указал на передние иллюминаторы.

Сейхан вскочила со своего места. Сначала она не поняла, что его так взволновало, а потом заметила перемену в горе Тамбора. Фонтаны огня рухнули в кальдеру. Не подпитываемые свежими потоками расплавленной породы, нижние склоны горы потемнели.

Она выглянула в другие иллюминаторы. Огненные горизонты также потускнели. Грей перехватил ее взгляд, выражение его лица читалось легко: «Работает».

Он имел в виду не только вулканы.

Пирс взмахом указал вокруг корабля. Сейхан посмотрела вниз, на окружающие их воды. Те все еще были темны, но сквозь пепел теперь, то появляясь, то исчезая, мелькали огни.

Радужные Змеи…

Грей повернулся к Сюэ и сделал ладонью жест, будто перерезает горло.

Сюэ уменьшил громкость. В отсутствие этого рева мир погрузился в гробовую тишину, как будто затаив дыхание.

Грей уставился на мерцающие в воде огоньки.

– Нам явно удалось их призвать.

Лицо Сюэ оставалось настороженным.

– Но достаточно ли этого?

11 часов 40 минут

Грей стоял у борта лодки и рассматривал склоны Тамборы. Та все так же оставалась тихой. В течение последних десяти минут ее вершина неуклонно темнела, растворяясь в пепельной дымке. Грей окинул взглядом остальные горизонты. Далекие огни гасли, и мир вокруг него сжимался. Тем не менее несколько точек продолжали гореть, отмечая самые дальние вулканы.

Сюэ стоял рядом с ним, занимаясь тем же самым.

До лодки доносился грохот, уже не такой громкий, как артиллерийские залпы, а скорее похожий на раскаты грома на горизонте. Тем не менее это был признак того, что тектоническая нестабильность сохраняется.

Грей озвучил свое решение:

– Нам удалось успокоить ближайший к нам район, но не весь.

– Далеко не весь, – согласился Сюэ. – Мы засунули палец в дамбу и остановили наводнение, но на этом всё. Если вулканическая активность в большом регионе продолжит усиливаться, эти моря могут снова взорваться.

– Тем не менее сделанное нами доказывает эффективность этого метода.

Грей посмотрел на воду вокруг патрульного катера. Та буквально кишела биолюминесцентными существами, что сквозь пепел светились в темноте. Они мерцали и переливались оттенками всех цветов. Неудивительно, что аборигены называли их радужными.

Существа были явно заняты своим делом. Гладкие щупальца выскакивали из воды и как будто ощупывали поверхность. Они хватали коралловые шарики, собирали обломанные куски и ветки и уносили все это прочь, тщательно очищая воду от огненной угрозы.

Грей в очередной раз задался вопросом, не являются ли эти колючие мины биологической защитой? Что, если они использовали эти свои молодые агрессивные формы для защиты своих владений? Впрочем, этот аспект их биологии в данный момент не был важен.

На корме Юн и

1 ... 95 96 97 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волна огня - Джим Чайковски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волна огня - Джим Чайковски"