Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 108
Перейти на страницу:
путешествие — до того дня, когда начало и конец не станут неразличимы. Кто он? Где он? Божественная любовь затопила его.

Хумс, решив, что Акк в обмороке, принялся хлопать его по щекам:

— Акк… Приходи в себя.

Услышав свое имя, он разразился хохотом, раскрыл объятия и заплясал, словно заключил в них Вселенную. Он здесь не для того, чтобы передавать или даже просто давать, — но для того, чтобы жить. и помогать жить другим. Впервые он увидел своих друзей не как персонажей, а как человеческие — божественные — создания. Никогда больше он не будет их «использовать». Он отказался быть «свидетелем» и вышел на сцену — но без маски и без зрителей перед собой. Все актеры!

Слегка похрипывая, Акк, обнаженный, поднял ноги и, без смущения выставив напоказ гениталии, заразил индейцев своим танцем. Подогреваемый веселой разноголосицей, он подхватил Мачи на руки вбежал с ней прямо в гущу воинов. Та, как ни в чем не бывало, закрутилась в бешеной пляске. Арауканы подняли шум, подражая голосам животных. Гуалы вывели коней из загонов и, подгоняя их, заставили бежать вокруг неистово веселящейся толпы. Полторы тысячи скачущих лошадей сообщили людям свою энергию. Резкий запах конского пота так опьянил музыкантов, что те затопали по земле башмаками сильней, чем лошади — копытами. Воцарился невероятный шум и гам. Акк — сердце всего этого безумия — решил было сделать сальто-мортале, но упал на одного из индейцев. Хохоча, оба оказались на земле. Акк взял араукана за плечи и прокричал:

— Зачем ты живешь, одетый уткой? Людская свобода прекраснее для человека, чем свобода утки. Хватит этих перьев! Хочу видеть людей!

И он стал срывать с костюма индейца черные и белые перья. Мачи прекратила свой танец. События получили неожиданный оборот: романист сходил с ума. Только от нее зависело, убьют его сейчас за святотатство или нет. Гуалы были магическими животными, в которых обитали благородные души предков. Но время приносило с собой перемены, все более и более печальные. Утки ничего не сделали для арауканов. Вот уже много лет те носили наряды из перьев, чтя легендарных героев, но, сами будучи порабощенными, забытыми, запертыми в своих селениях. Настал час выбора между традицией и свершениями. Убив уинков, они не получат Белую змею, арауканское восстание не начнется, индейцы окончательно сопьются в своих хижинах. Старуха с пронзительным криком бросилась расправляться со стародавним наследием, срывая с воинов перья. Слезы заблестели на ее ресницах: ведь в этих нарядах отлились мечты многих поколений… Но Мачи стерла их решительным жестом: хвосты и крылья помешают в схватке с противником, одетым в удобную и практичную форму. Настало массовое безумие. Перья полетели вниз. Ветер подхватывал их тысячами, черно-белые облака стлались вдоль земли, превращая ее в подобие шахматной доски…

Новый крик Мачи — и кони остановили свой бег. Застыли на месте и обнаженные отныне воины. Потные тела мужчин и женщин блестели в лунном свете. Обессиленный Акк уселся на пятки и с блаженным видом следил за происходящим. Желтая полоска на горизонте говорила о скором наступлении утра.

Индейцы, покончив с традицией, осовремененные, но внутренне опустошенные, усаживались один за другим на корточки. Лошади вернулись в загоны. Колдунья, стоя неподвижно, казалось, ждала нового приступа вдохновения. Кто ниспошлет его? Молча обратилась она к Марепуанту. Сын солнца ответил тремя загадочными словами. Мачи повиновалась и, не ища в них смысла, посреди всеобщего утомления, медленно повторила сказанное богом, как бы расписываясь в собственном неведении:

— Ave. Amen. Etcetera.

Индейцы, привычные к непонятным речам впавшей в транс Мачи — когда-нибудь они вновь овладеют языком Нгуенечена, что утратили их предки, — произнесли хором:

— Ave. Amen. Etcetera.

Лаурель, во время срывания перьев держался поближе к Боли и вел себя смирно, не из равнодушия ко всему, а из смутного беспокойства, догадываясь, что малейшее его движение привлечет внимание колдуньи. Но теперь обстоятельства изменились: он выгнул спину, сложил губы трубочкой и превратился в Ла Роситу. Глядя похотливыми глазами на скопление обнаженных мужчин — женщины его не занимали, — он повел свою речь, сопровождая ее жестами профессора, читающего лекцию в Сорбонне:

— Дорогие собратья! Я обращаюсь не к вашей телесной оболочке, источнику всех различий — а именно в различии коренится удовольствие, — но к некоей духовной сущности, уравнивающей нас всех. Три латинских слова, пророненных Великой Целительницей среди грандиозного погребения — любой карнавал, это в какой-то мере и похороны, — отражаются в этих местах блеском древней культуры… Ave — почтение к началу, гимн девственности, освящение материи: мы заслуживаем осеменения, ибо в качестве чистой возможности поднимаемся до высот Мирового Духа. Девственность есть не изначальное состояние, но конечное: к ней приходят через долгое преображение. В начале была блудница, запятнанная всей грязью мироздания. Затем, от очищения к очищению, мы становимся кристальными сосудами, способными вместить Сияние и не омрачить его даже намеком на тень. И потом за приветствием — Ave — следует прощание — Amen. Между началом и концом нет ничего. Стоит случиться рождению, как смерть уже на подходе. Высший момент, момент Принятия, есть начало и конец пути одновременно. Когда Дева принимает Бога, она перестает быть собой. И появляется Он. Зачем? Чтобы действовать как Предвестник. Но на этот раз деятельная плоть ищет принимающий ее дух, взывая «Ave» всей силой своих светоносных клеток. Самка, ставшая самцом, осеменяет ангела, который превращается в крылатую вагину. И вот — еtcetera, еtcetera, еtcetera, взлет, падение, снова взлет и снова падение, и так до бесконечности, каждый из нас — муж и жена в этом вселенском соитии, которое не кончится никогда, ибо никогда не начиналось. Чтобы узаконить, освятить это Etcetera — от слова до дела один шаг, не так ли? — приспустите штаны, милые мои арауканы, постройтесь в мистическую колонну и подходите ко мне один за одним, вводите свое «Ave» в мой ненасытный «Amen»!

Этими словами Ла Росита завершил вдохновенную речь, выставив на обозрение присутствующих свои ягодицы.

Боли, видя, как тело Лауреля отдают на растерзание с еще не виданным бесстыдством, не смогла сдержать слез. Она хотела броситься к нему, выгнать паразита пощечинами, но ее опередила чья-то тень.

— Прекрасный белокожий человек, ты снова пришел к нам! Я думала о тебе, не переставая. Попроси меня у моих родителей. Ты не вправе отказаться!

Ла Росита очутился в объятиях той самой всадницы, которой овладел по ошибке во время скачки. Небо словно упало ему на голову. Женщины вызывали у него непреодолимый ужас, но тело Лауреля с готовностью откликалось на ласки индианки. Внезапно он

1 ... 95 96 97 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский"