Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Далекий берег - Маргарет Пембертон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Далекий берег - Маргарет Пембертон

202
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далекий берег - Маргарет Пембертон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98
Перейти на страницу:

– Твое лицо? – прошептала она, увидев большой белый шрам, рассекающий бровь и щеку.

Девлин стоял, не в силах двинуться, не в силах отвести от нее взгляд. Он никак не мог поверить, что перед ним Кристина – живая, из плоти и крови.

– Зачем ты это сделала, девочка?

Она смотрела на него непонимающим взглядом, и Девлин почувствовал, что в нем произошел какой-то перелом. Это не могла быть Кристина. Ее взгляд говорил ему, что то была не она. Девлин снова схватил ее и стал яростно целовать.

Губы Кристины отвечали на его поцелуи, как всегда раньше, трепетали под его губами, тело жадно прижималось к его телу.

Наконец отпустив ее, Девлин сказал:

– Прости меня, девочка! Я должен был сразу догадаться, что это не ты… Но когда ты не дождалась меня в Ливерпуле…

– Я не могла ждать. Джемми Кадоган пришел в «Веселые утехи» и сказал, что ты женился. Теперь-то я знаю, что это не так, хотя до сих пор чего-то не понимаю…

Он не мог говорить. У него перехватило горло и пересохло во рту от желания. Он долго и пристально смотрел на нее, а затем просто сказал:

– Я тоже. Пойдем со мной, девочка. Нам нужно о многом переговорить. – И, даже не повернув головы в сторону Дуана, повел Кристину к двери.

Дуан кашлянул и постучал золотой ручкой по поверхности стола:

– Я не подозревал, что ты имеешь удовольствие быть знакомым с миссис Барнард, Девлин.

– Барнард? – Девлин повернулся, перевел взгляд с Дуана на Кристину. – Ты миссис Барнард?

– Да. Но…

Он презрительно оттолкнул ее руку.

– Я должен был сообразить! – с горечью проговорил он. – Миссис де Вилье! Миссис Барнард! Вся твоя жизнь построена на обмане и лжи!

– Девлин, прошу тебя. -; Она протянула к нему руку и увидела прежнее презрительное выражение на его лице.

– Может, ты этого и не делала, – он дотронулся пальцем до шрама, – но ты сделала мне гораздо больнее, когда купила «Ниневию», и ты это знаешь. Мистер Йейтс ищет нового делового партнера. Предлагаю вам объединиться. У вас одинаковое понимание этики, вы великолепно подходите друг другу.

Он захлопнул за собой дверь, и Кристина бросилась вслед, крича:

– Девлин! Девлин!

Она бежала за ним, когда он широким шагом шел по коридору к лифту. Клерки смотрели на нее с разинутыми ртами. Дверь лифта захлопнулась за Девлином, и Кристина, рыдая, побежала вниз по лестнице, путаясь в длинной юбке. В вестибюле никого не оказалось. На улице Девлина тоже не было.

Она прислонилась к стене здания. Сердце колотилось так, что готово было выпрыгнуть из груди. Слезы катились по щекам. Так что же произошло? Буквально за несколько секунд все вернулось на круги своя. Она еще чувствовала его объятия. Прикосновения его губ. Помнила выражение его глаз. Он не дал ей возможности объяснить. Ни малейшей возможности! Кристина вытерла слезы, с тяжелым сердцем вернулась в здание компании «Конйейтс» и вошла в лифт. И его лицо… Почему он думает, что этот шрам оставила она? Неужели она сумасшедшая?

Войдя в кабинет Дуана, Кристина внешне выглядела спокойной. Не обращая внимания на любопытные взгляды Дуана, она подняла с пола шляпку.

– Я не знал, что вы знакомы.

– Откуда вам было это знать?

– Или того, что вы носили имя Кристины де Вилье на «Коринфии».

– В моей жизни много чего было, – холодно ответила она.

Дуан не был идиотом и не стал развивать тему. Он обошел стол и осторожно надел ей шляпу.

– Он не стоит вашей слезинки, Изабель.

– Да. – Кристина выдавила улыбку.

– Позвольте проводить вас в Гринвуд. Завтра вечером будет обед по случаю приобретения вами «Ниневии». Почему бы один праздник не совместить с другим и не объявить о нашей помолвке?

Кристина покачала головой. Однако позволила ему проводить себя до лимузина и не стала возражать, когда он сел на заднее сиденье.

Он был добрым и сочувствующим, а в этот момент она нуждалась в доброте.

– Позвольте мне позаботиться об организации завтрашнего вечера, – сказал он, когда они выехали из Сити. – Вам требуется отдых и покой.

– Да.


«Грандиозный обед будет дан легендарной австрийской графиней, известной в нью-йоркском обществе под именем миссис Барнард, – самой красивой и жизнерадостной деловой леди Америки». Ниже следовал список гостей. Это событие, похоже, обещало стать гвоздем сезона.

В глаза Девлину бросилась фотография Кристины, закутанной в меха, с бриллиантами в ушах и на шее. Она смотрела с первой полосы газеты, которую ему сунул в руки разносчик.

Несущиеся по своим делам люди наталкивались на него, а он стоял, будучи не в силах оторвать взгляда от знакомого лица и колонки светской хроники.

Австрийская графиня. Самая состоятельная женщина Нью-Йорка. Легендарная хозяйка международных вод. Самая красивая деловая женщина Америки. И множество других эпитетов. Девлин яростно скомкал газету и швырнул ее в канаву.

У ее ног был весь Нью-Йорк. Она лишила его собственного корабля. Она шлюха и проститутка!.. И будь он проклят, если отойдет в сторону и позволит ей околдовать всю страну, как она околдовала его.

Он не пошел к стоящей у причала «Ниневии». Он больше никогда не ступит на борт этого судна. Девлин вернулся в свою комнату на Саут-стрит, принял ванну, выпил виски, оставил блестящую капитанскую форму лежать на кровати и надел плотно облегающие брюки с широкой пряжкой. Выпил еще виски, после чего надел навыпуск обычную рубашку с открытым воротом. Снова добавил виски. Провел пальцами по непокорным волосам и с мрачной решимостью вышел на улицу.

– Гринвуд, – коротко сказал он, остановив такси.

– Какой такой Гринвуд? – с подозрением спросил водитель.

– Этот Гринвуд! – Девлин ткнул пальцем в вечернюю газету, которая лежала на переднем сиденье.

Девлин сидел в напряженной позе, согнувшись и сжав коленями руки. Она отлично знала, что он капитан «Ниневии», потому и купила собственность компании «Конйейтс». С ее деньгами она могла бы купить любой корабль, в любом месте. Но она этого не сделала. Она купила «Ниневию».

Девлин зло выругался. Больше она его не одурачит! Сегодня будет ее последний вечер в роли некоронованной королевы Нью-Йорка. Завтра все будут знать, что представляет собой миссис Мильтон Барнард. Какую наглость надо иметь! Она без зазрения совести отвечала на его горячие поцелуи на глазах Йейтса, прекрасно зная, что лишила его всего, ради чего он работал. Она знала, что значит для него собственный корабль.

Застонав, Девлин уронил голову на руки и резко провел пальцами по волосам. Водитель покосился на него через плечо, нажал ногой на акселератор и подумал, что от этого сумасшедшего пассажира надо отделаться как можно скорее.

1 ... 97 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Далекий берег - Маргарет Пембертон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Далекий берег - Маргарет Пембертон"