Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Полуночная роза - Люсинда Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночная роза - Люсинда Райли

1 495
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полуночная роза - Люсинда Райли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 121
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

Вайолет вдруг притихла и открыла глаза.

– Что-то не так?

– Нет, все в порядке, – ответила я, – просто твоя дочь хочет появиться на свет быстрее, чем следует, ты должна быть храброй и помочь ей.

– Это девочка? – улыбнулась Вайолет.

Я и сама не знала, почему так сказала, однако уверенно кивнула, зная, что для нее это важно.

– Да, Вайолет.

Ее глаза закрылись. После этого она периодически приходила в сознание и отключалась, пока не приехал наконец доктор Трефузис. Через двадцать минут появилась на свет дочь Вайолет и Дональда Астбери. Малышка родилась очень слабенькой, и я не знала, выживет ли она. Но больше нас беспокоила истекающая кровью роженица. Мы с доктором Трефузисом делали все, что могли, однако кровотечение не прекращалось.

– Господи, – простонал Дональд, гладя Вайолет по волосам. – Что делать? Ее надо отвезти в больницу!

– Ваша жена не перенесет поездку, лорд Астбери, – заявил доктор Трефузис.

– Ради бога, сделайте что-нибудь! Нельзя же просто стоять и смотреть, как она истекает кровью!

Доктор Трефузис беспомощно покачал головой.

– Мне очень жаль, лорд Астбери, но боюсь, что мы не сможем ее спасти. Думаю, вам пора попрощаться.

Дональд положил голову на грудь Вайолет и разрыдался.

Понимая, что не мне его утешать, я взяла на руки новорожденную, о которой все забыли, спасая мать, и прошептала ему:

– Ее надо помыть и накормить.

Он кивнул, и я вышла из комнаты.

В шесть часов утра доктор Трефузис объявил леди Вайолет Астбери мертвой. Она так и не увидела свою дочь.

40

Вся округа погрузилась в траур. Трагическая смерть леди Вайолет тяжелым туманом нависла над поместьем. Я не выходила из дома, изводя себя раздумьями о том дне. В последние часы ее жизни я чувствовала: происходит что-то ужасное. Я напоминала себе, что доктор был вполне удовлетворен состоянием Вайолет, и все равно не могла забыть ее доверчивый взгляд. Она верила, что я смогу ей помочь, а я не прислушалась к предчувствию, и это привело к самым страшным последствиям.

Я не видела Дональда со дня ее смерти. Он, как и все вокруг, верил, что я способна позаботиться о его жене, полностью полагался на меня. А теперь… Вечно трезвонивший телефон молчал, и это яснее всяких слов говорило, что люди винят в случившемся меня. Да, я могла вылечить радикулит, подагру или простуду… но я потерпела неудачу и не оправдала их доверие.

Понимая в глубине души, что помочь Вайолет было не в человеческих силах – ведь ее жизнь пытался спасти бок о бок со мной знаменитый доктор Трефузис, – я винила в ее смерти себя. В довершение ко всему, Дональд теперь стал вдовцом. При других обстоятельствах мысль о том, что он свободен, наполнила бы мое сердце радостью, однако после происшедшего она меня ужасала.

Винит ли он меня? Если нет, то почему не позвонит или не приедет? Он знает, что я искренне привязана к Вайолет. Не думает же он, что?..


Через несколько дней после смерти Вайолет ко мне пожаловала гостья. Я увидела через окно, как из подъехавшей к калитке машины вышла Мод Астбери. Я посадила тебя в кроватку, положила рядом игрушки, чтобы ты не скучал, сделала глубокий вдох и пошла открывать.

– Здравствуйте, леди Астбери.

– Можно войти?

– Да.

Я провела ее в гостиную.

– Присаживайтесь. Выпьете чаю?

– Нет, спасибо, это не визит вежливости, как вы, наверное, вообразили, – остановившись посреди комнаты, заявила она.

– Тогда что вам нужно?

– Не смейте приходить на похороны, которые состоятся на следующей неделе. Вам ясно?

– Если вы имеете в виду мои отношения с вашим сыном, то да, мне не стоит приходить на похороны его жены. Что касается самой леди Вайолет, то мы с ней дружили, и в ночь ее смерти я делала все, чтобы ей помочь, – как можно более спокойно ответила я.

– Это вы называете «помощью»?

– Леди Вайолет страдала от опасного для жизни состояния, называемого эклампсией. Даже если бы ее отвезли в больницу, шансов на спасение почти не было. Во всяком случае, таково мое мнение.

– Вряд ли ваши ограниченные познания в медицине и наступившая в результате смерть одной из ваших так называемых пациенток дают вам право высказывать свое мнение, – фыркнула Мод. – Как бы то ни было, мисс Чаван, не мне вас судить. Оставим это другим. Что вы намерены делать? – резко спросила она.

– Пока не думала, – солгала я. – Я еще не отошла от смерти леди Вайолет. Можно спросить, что теперь будет с ребенком?

– Разумеется, я вернусь в Астбери-холл и буду помогать Дональду воспитывать дочь. Это мой долг. Дональд настоял, чтобы ее назвали Дейзи; очевидно, так хотела Вайолет.

Выражение лица Мод показывало, что она не одобряет выбор имени. Кроме того, она всем своим видом давала понять, что не собирается посвящать меня в подробности или рассыпаться в любезностях. Поэтому я спросила:

– Ваша светлость, могу я узнать настоящую причину вашего визита?

– Да. Я требую, чтобы вы немедленно покинули Астбери. Вы уже принесли достаточно горя и должны сделать это ради моего сына и его новорожденного ребенка. Вы сами понимаете, что у вас нет выбора.

– Как не было у вас, когда вы перехватывали мои письма к Дональду? – парировала я.

– Я делала все необходимое, чтобы защитить свою семью. Ваша покладистость и угодливость могли обмануть других, но я, мисс Чаван, с самой первой встречи поняла, кто вы на самом деле.

– И кто же я на самом деле? – прошептала я, с трудом сдерживая гнев.

Мод обличающе ткнула в меня пальцем.

– Самая обычная индийская шлюха. Живя в Индии, я насмотрелась на вам подобных. Я видела эту гадину, которую скрывал от меня муж. Когда я прогнала ее из служанок, он тайком прокрадывался в ее грязную лачугу и думал, что я ничего не знаю! А когда мы уезжали из этой отвратительной страны, у него в глазах стояли слезы.

Ее взгляд горел гневом и презрением. Лишь тогда я начала понимать, за что она меня ненавидит.

– Куда отец, туда и сын, да? – усмехнулась Мод. – Вы даже внешне на нее похожи, я в первый же день заметила. А впрочем, индийские крестьянки все на одно лицо. Очевидно, такой тип женщин обладает непостижимой привлекательностью для мужчин рода Астбери. Мы, женщины, знаем, как легко поддаются мужчины зову плоти. Если вы действительно любите Дональда, то должны понимать: в связи с ролью, которую вы сыграли в смерти леди Вайолет, ваше дальнейшее присутствие в поместье ставит его в неловкое положение.

– Ваша светлость, я не виновата в гибели леди Вайолет. Я делала все, чтобы ее спасти.

– Говорите что угодно, люди знают, что вы были с ней. Всем рот не закроешь. Неужели вы надеетесь, что после случившегося у вас с Дональдом может быть общее будущее? Любое продолжение этой незаконной связи не только бесплодно, но и разрушит его репутацию в обществе.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

1 ... 95 96 97 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полуночная роза - Люсинда Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночная роза - Люсинда Райли"