Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Все могло быть намного хуже.
Рукопожатия, кивки – и собравшиеся начали постепенно расходиться. После будут поминки, пиво и песни в «Юстисене», как хотел Линдквист, но Миа была не в состоянии участвовать в этом.
Она знала его, но не так хорошо.
Легендарный полицейский.
Хороший друг старых сотрудников отдела.
Но она была не в силах. Просто хотелось домой. Два дня до рождества. Попытаться дожить и пережить его. Она пришла сюда, чтобы отдать дань уважения усопшему, но было и еще кое-что.
Поговорить с Холгером.
Мунк попросил всех оставить его в покое после того, что случилось с Мириам несколько месяцев назад. Миа, как и все остальные, так и сделала, уважив его просьбу.
Она отступила назад и подошла к нему, когда он остался один под заснеженным деревом, неподалеку от могилы.
– Привет, Холгер, – осторожно начала она, остановившись чуть поодаль, тем самым давая понять, что не будет его беспокоить.
– Привет, Миа, – улыбнулся Мунк немного устало, кивнув ей.
– Как дела? – спросила Миа.
Этот вопрос ей самой показался неуместным, но она не знала, что еще сказать.
– Лучше, – ответил Мунк.
– Как Мириам? – осторожно спросила Миа.
Мунк на секунду ушел в себя, глядя куда-то мимо нее сквозь сигаретный дым.
– Она выкарабкается, но врачи ничего не обещают.
– Что ты хочешь сказать?
Мунк немного задумался, прежде чем ответить.
– Врачи не уверены, сможет ли она ходить. Но она немного разговаривает, некоторые слова. А вчера она меня узнала.
– Как хорошо, – сказала Миа, не зная, что еще сказать.
– Да, правда?
На секунду повисла пауза, между ними летели легкие снежные хлопья.
– Мы привлекли Интерпол, и они взяли всех пятерых, – сказала Миа. – Всех, кто купил доступ к трансляциям. Француз. Богатый швейцарец. Вышло большое дело, не знаю, видел ли ты, даже по CNN показывали, прайм-тайм в США. Мы все доделали как следует.
– О? Вот как, отлично, – сказал Мунк, хотя казалось, что он ее вообще не слушал.
– И Симонсен, миллиардер, – немного неуверенно продолжила Миа. – Его я тоже допросила. Помнишь то дело в Сандефьорде? Когда они отправили детей, Хелене и ее брата, в Австралию? Оказалось, что все, что говорил священник, – правда. Их мать видимо была не в себе, не совсем здорова. Это она уговорила его отослать их, чтобы получить наследство, ты в курсе? Она погибла в аварии, и я попыталась проверить в Сандефьорде, у них особо ничего про это не было, кроме того, что…
Мунк не смотрел на нее, задумчиво устремив взгляд куда-то вдаль, пока сигарета тлела в его руке.
– …что, когда он узнал, что они в опасности, что они были в секте, он им помог, – по крайней мере, так он сказал. Деньгами. Садоводство для нее, магазин для него, так что да, эти двое говорили правду…
Мунк вдруг заметил, что сигарета потухла. Бросив ее, он залез в карман и достал новую.
– Мы пока ничего не можем знать, – сказал он. – Но мы с Марианне надеемся на лучшее, это все, что мы можем.
Он улыбнулся ей с немного отсутствующим видом.
– Насчет того, сможет ли она снова ходить?
– Я верю в это, это ведь важно, как тебе кажется? – Мунк повернулся к ней. – Думать позитивно, я имею в виду.
– Конечно, – кивнула Миа, почувствовав себя не в своей тарелке.
– Я в это верю, – повторил Мунк.
– Скажи, если я могу чем-то помочь, – сказала Миа, плотнее укутавшись в куртку. – И передавай ей привет. Скажи, что я очень хочу ее навестить.
Пара секунд, и сигарета загорелась, едва коснувшись пламени зажигалки. Рука с сигаретой застыла.
– Передам, – наконец улыбнулся Мунк. – Хорошо, Миа. Спасибо, что пришла.
Она хотела обнять его, но решилась только на неловкое рукопожатие на прощание. Он все равно уже был где-то далеко. Миа надвинула шапку на уши, запахнула куртку и ни на кого не глядя, пошла к «Бишлетт», а снег повалил еще сильнее.
Два дня до рождества. Она пообещала себе попытаться, но теперь была не уверена, получится ли. Сочельник. В холодной квартире. В одиночестве. Снова. Но она не может исчезнуть. Мириам на больничной койке в Уллеволе. Не может двигаться. Едва говорит. Миа не может так поступить с Мунком. Исчезнуть. Не сейчас.
Миа пересекла улицу и спрятала лицо от снега, падавшего крупными хлопьями. Белый Осло, такой сочельник все обожают. Тяжелой поступью она пошла по Софиесгате и нащупала в кармане ключи.
Миа едва заметила ее во вспышке света – женщину в красном пуховике у своей двери; она словно поджидала там Мию, что-то привязала к дверной ручке и бросилась вниз по ступенькам.
И исчезла в метели.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95