Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Потом тот же голос просит меня остаться. Рассказывает про особое растение, которое нужно поджечь, чтобы пошёл дым, который разносится на очень большие расстояния. Дети Солнца учуют его и придут.
«В конце сезона мы опять пойдём этим путём».
Сезон спор завершается, наступает сезон приливов. А там, наверху, подходит к концу сезон ночей. Скоро его сменит сезон пыли – время сильных ветров и мощных штормов. Племена Детей Солнца снова отправятся в путь.
Ночи будут становиться всё короче и короче. Почти весь день над Каллеспой будут светить солнца, которые обожгли меня. Поверхность для меня – неизведанное место, я не приспособлена к тому, чтобы жить там.
Но я прошла через тень смерти. Очутилась под самым солнцем и выжила. Поэтому я ухожу. Отправляюсь туда, где нет ни сводов, ни стен, где небо безгранично, а свобода опьяняет. Здесь сотрудники Кадрового состава непременно меня прикончат, но смогу ли я выжить на поверхности? Не знаю.
Поживём – увидим.
ОБ АВТОРЕ КНИГИ
Крис Вудинг – англичанин, родился 28 февраля 1977 года в административном центре графства Лестершир, маленьком городке Лестер. Жизнь там текла неспешно, и чтобы разнообразить лишенные ярких событий будни, Крис приобщился к чтению, отдавая предпочтение романам Клайва Льюиса, Джона Толкиена, Скотта Карда Орсона, Терри Брукса и множества других авторов, пишущих в жанре фантастики и фэнтези. Постепенно он почувствовал потребность попробовать собственные силы в литературе.
В шестнадцать лет из-под его пера вышел первый роман, в восемнадцать у него уже был свой литературный агент, а в девятнадцать Вудинг подписал первый контракт с издательством. Позже Крис изучал английскую литературу в Шеффилдском университете.
Сегодня он автор почти двух десятков книг, которые переведены на 20 языков, и обладатель нескольких литературных премий. Также Крис Вудинг пишет для телевидения и киноиндустрии. Совсем недавно он узнал, что генеалогическое древо его семьи можно проследить до Джона Милтона, автора «Потерянного рая».
Вудинг много путешествовал по миру: объездил Северную Америку, Скандинавию, Юго-Восточную Азию, Японию и Южную Африку, некоторое время жил в Мадриде, в составе панк-групп ездил с концертами по Великобритании и Европе.
А еще Вудинг большой поклонник аниме и сам является автором подростковой фэнтезийной серии книг в анимешном стиле Broken Sky (1999–2001).
Crashing (1998) – дебютная книга писателя. Это была первая попытка Вудинга создать роман для подростков, он написал его во время летних каникул, когда ему нечем было заняться. Catchman (1998) – роман ужасов об убийствах юных бродяг в заброшенном доме. Одного за другим их убивает призрак по имени Catchman, но возможно, что убийца один из ребят. Kerosene (1999) – рассказ о болезненно застенчивом мальчике по имени Кэл, который компенсирует свой комплекс поджигая вещи. Сюжет Endgame (2000) построен на том, что уже начался обратный отсчет: всего семь дней осталось до начала ядерной войны, и за короткое время, отведенное им, герои должны разобраться в том, что им действительно дорого. The Haunting of Alaizabel Cray (2001) – готика и темное фэнтези, действие происходит в альтернативном мире в Лондоне викторианских времен. Poison (2003) – фэнтези в жанре страшной сказки – девочка отправляется спасать свою похищенную сестру. Роман награжден Children of The Night Award-2003, присуждаемой Dracula Society за лучшее готическое произведение года.
Также Вудинг написал трилогию в жанре эпического фэнтези The Braided Path и отдельные романы.
Вот что рассказывает о своем творчестве сам автор. «The Haunting of Alaizabel Cray – это готический роман ужасов с элементами фэнтези об альтернативном викторианском Лондоне, наводненном демоническими существами, которые сделали город необитаемым к югу от реки и крадутся по улицам после наступления темноты. Думаю, что, именно работая над этой книгой, я нащупал почву под ногами. В Broken Sky я опробовал воды мира фэнтези и решил, что мне они интересны гораздо больше, чем книги для подростков. В конце концов, именно с этого я начал. К сожалению, я слишком рьяно взялся за дело и написал слишком много. Мне пришлось вырезать примерно одну пятую текста и полностью убрать одного из главных героев, чтобы привести книгу в «спортивную форму»; и в итоге она удостоилась довольно бодрых отзывов критиков и заняла второе место в Smarties Awards, так что я ни минуты не жалею об этой работе.
На самом деле идея книги родилась из обстановки. Я только что переехал из Лестера (куда возвратился после окончания университета в Шеффилде) в Лондон, и он мне жутко не понравился. Мрачный, вечно туманный и опасный, город в книге был лишь некоторым преувеличением того, что я чувствовал. Все началось с импровизации на тему того, как мне не нравится жить в Лондоне, смешанной с толикой Лавкрафта, которым я необычайно увлекался в то время, и уже по ходу дела появились подтекст, проблематика и даже, осмелюсь сказать, идея.
Прежде чем The Haunting of Alaizabel Cray вышла в свет, я снова перебрался из Лондона в Лестер, но, как неожиданно для меня оказалось, большой город к тому времени успел глубоко запустить в меня когти, и мой дом стал казаться мне в сравнении с ним скучным. В конце концов я сдался и снова переехал в Лондон. На сей раз он мне нравится. Я перестал обращать внимание на его плохие стороны и стал ценить хорошие. Но я все еще склонен оставаться к северу от реки…
Для работы над романом Fade мне потребовалось полтора года, и я писал, отключившись от всего остального. Но это оказался еще один из тех случаев, когда с первого раза у меня ничего не получилось, поэтому, бросив наполовину готовый роман в мусорное ведро, я после нескольких дней горьких страданий начал все заново. История, общество и природа загадочного подземного мира, охваченного войной, потребовали немало фантазии, поэтому, как обычно, я презирал книгу до конца и, казалось, дорого бы дал, чтобы никогда за нее не браться. Но едва закончив роман, я горячо полюбил его снова.
С этим романом я много экспериментировал: выбрал более емкий, лаконичный стиль, амбициозно решился на непривычную, сложную композицию. Вместе с тем он оказался самым коротким из моих прежних взрослых романов (хотя я предпочитаю термин «выверенный»). Потребовалось много времени, чтобы найти удачную форму, но, как только я понял, что все в конце концов у меня получилось, возгордился этим. Произведение вышло в своем роде уникальным».
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95