Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Я приду за тобой - Ольга Островская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я приду за тобой - Ольга Островская

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я приду за тобой - Ольга Островская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Меченные жуткими тенями везде следуют за нами, распугивая зевак своей мрачной хищной аурой вышколенных убийц. Дамиан не зря добивался, чтобы им разрешили присутствовать вместе с нами на этом балу. Впрочем, после предоставленных нами доказательств никто даже не заикнулся против того, что вернувшейся из мёртвых княжне Лагота требуется серьёзная охрана.

Но вскоре к нам всё равно начинают подходить, чтобы поздороваться, либо познакомиться. Во многом благодаря Рейнару, прирождённому дипломату, который за эти годы обзавёлся довольно обширными связями. Монархи, князья, герцоги, обладающие довольно большим влиянием в политической жизни континента, чтобы присутствовать здесь сегодня. Политики и их супруги. Наше присутствие здесь, по сути, равно признанию международным высшим обществом.

В общем, игра началась.

Большинство мужчин, попадая под влияние ауры моего сурового супруга заметно теряются, явно чувствуя себя не в своей тарелке рядом с матёрым хищником. А многие женщины наоборот тут же принимаются облизывать князя волков заинтересованными взглядами. И вот как его не ревновать? В какой-то момент я так сильно вцепляюсь в руку мужа, что он накрывает мои пальцы своими, нежно гладя и заставляя разжать. А через миг собственнически обнимает меня за талию, всем демонстрируя, насколько мы близки.

− Ох как я вам сочувствую, княжна. Это такая ужасная история. Чтобы такое пережить, нужна необычайная сила духа, − проникновенно щебечет в этот момент герцогиня Брандтон, одна из самых богатых аристократок Лобранды, и бросив многозначительный взгляд на ладонь Дамиана на моей талии, подаётся к нам немного ближе с заговорщическим видом: — Но я слышала, что вы были помолвлены с герцогом Ладвигом, − стреляет она восторженным взглядом на второго моего спутника, общающегося неподалёку с каким-то невысоким крепышом, весьма делового вида. — Как так получилось, что вы стали невестой князя Волдхарда?

− О, это очень просто. Он меня спас от убийц, − улыбаюсь одной из главных сплетниц этого мероприятия. − И понял, что я его истинная пара. Все эти годы князь прятал меня и защищал, сам оставаясь в тени. Но когда мы наконец встретились, чувства вспыхнули между нами с такой силой, что противостоять этому было просто невозможно. Герцог понял меня и согласился расторгнуть нашу помолвку. Кстати, невестой князю я являюсь только формально, а по волчьим законам давно уже супруга моего любимого мужчины. И знаете, по секрету вам скажу, − наклоняюсь к своей изумлённой слушательнице. — Из оборотней получаются самые лучшие в мире мужья. Страстные, любящие и самое главное… Верные!

Последнее слово у меня невольно получается довольно угрожающим. Поскольку от моего внимания не укрылось, с каким плотоядным интересом смотрела герцогиня на моего мужа, когда думала, что её никто не видит.

− М-м-м, как ты нашего брата расхвалила, ревнивица моя, − с улыбкой урчит мне на ухо Дамиан, когда впечатлённая дама, чинно попрощавшись, спешно уходит делиться впечатлениями с другими гостями. — Расскажешь зачем?

− Чтобы от наших с тобой подданных меньше шарахались их истинные. Ты же сам говорил, что в последнее время всё чаще оборотни встречают свои пары среди других рас. Кто, как не я, может лучше создать вам хорошую рекламу, − замечаю небрежно, наблюдая, как на вершине центральной лестницы появляются хозяева бала. Кажется, скоро вступит в действие следующий пункт нашего плана.

− Какая ты у меня умница. Нашим подданым очень повезло с такой заботливой княгиней, − хмыкает Дамиан, окинув многозначительным взглядом угрюмых волков, рассредоточившихся вокруг нас. То ли проверяя, прониклись ли они моей заботливостью, то ли подавая сигнал полной боевой готовности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


− Его величество король Лобранды Альбогорд Справедливый и её величество королева Лирния, − громко провозглашает герольд, обрывая все разговоры в зале.

Почти все гости поворачиваются к ступенькам, чтобы наблюдать, как рука об руку спускаются в зал хозяева бала, среднего роста и весьма преклонных лет король с военной выправкой и в белом мундире, и королева, красивая изящная женщина с благородной сединой в волосах, облачённая в синее с золотом и бриллиантовой вишивкой платье.

А мы начинаем постепенно двигаться им навстречу, чтобы в нужный момент быть в нужном месте.

Король Альбогорд, остановившись на предпоследних ступеньках, сам подаёт нам сигнал, когда нужно подойти. Бросив короткий выразительный взгляд на Дамиана, обращается к залу.

− Уважаемые гости, рад приветствовать вас в Лобранде на ежегодном балу, знаменующем начало лета и торжественное открытие саммита Даринейского Альянса, − зычно провозглашает он.

И члены Совета, главы шести самых влиятельных государств Альянса, выходят вперёд, чтобы присутствовать при его вступительной торжественной речи. Изидор в том числе. Вот только король Бранагиля не может скрыть своего напряжения, бросая на нас мрачные взгляды.

− Но прежде чем я открою саммит, хочу представить нашему высочайшему обществу одну молодую особу, − продолжает речь король Лобранды. − Это наследница одного из достойнейших мужей нашего континента, к сожалению погибшего от рук неизвестных убийц двенадцать лет назад. Альмерик Данош так и не смог вывести в свет свою прелестную дочь княжну Асири. Сегодня мне выпала честь сделать это вместо него. А также я хочу представить вам достойного и благородного мужчину, сумевшего не только спасти эту храбрую девочку, но и защищавшего её все эти годы, князя Керборка Дамиана Волдхарда, правителя оборотней Даринейского континента, впервые присутствующего на нашем собрании.

Его величество протягивает мне руку, и под аккомпанемент оглушительной давящей тишины я в сопровождении Дамиана шагаю к нему на первую ступеньку. Королева Лирния ободряюще мне улыбается.

− Благодарю, ваше величество. Добрый вечер, уважаемые господа, − поворачиваюсь к собравшемуся очень высокому обществу. — Я очень рада, что могу сегодня присутствовать здесь и почтить память моей семьи… правдой.

Мой взгляд находит убийцу, стоящего в первом ряду. Наши глаза встречаются, и я вижу, что он уже понял всё. Жгучая ненависть затапливает всё моё сознание, ярость настолько сильна, что пол под нашими ногами начинает мелко вибрировать, вызывая испуганные возгласы в толпе. Но мою ладонь сжимает рука Дамиана, даря чувство равновесия.

1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я приду за тобой - Ольга Островская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я приду за тобой - Ольга Островская"