Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шварцкау - Алекс Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шварцкау - Алекс Орлов

385
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шварцкау - Алекс Орлов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96

Вдруг за спиной Фреда приоткрылась дверь и какой-то постоялец осторожно выглянул наружу.

— Чего тебе? — зло спросил Фред.

— Вы не могли бы вызвать полицию, сэр?! Здесь стреляют!

— Мы и есть полиция, придурок! Полезай под кровать и не выходи без нашего разрешения!

— Да, сэр. Спасибо, сэр.

Дверь закрылась, Рем кивнул Фреду и тот, вскинув пистолет, снова собрался прикрывать напарника, но сильный удар выбил оружие у него из рук и Фреду показалось, что его пистолет взорвался.

— Пальцы целы? — сразу спросил Рем.

— Вроде… Ух ты, ссука… Ах, ты… Это ведь случайность, а, Рем? Случайность? Не мог же он целиться прямо в пушку?

Рем не ответил, поскольку был занят. Он сосредотачивался.

Фред левой рукой подобрал свою «девятку» и осмотрел. Рама был перекошена, и автоматика теперь не работала.

— Слышишь? — спросил Рем.

— Копы?

— Нет, звон гильз слышишь?

— А… Точно… — кивнул Фред. — Разом выбросил, значит, у него револьвер. Револьвер, представляешь? Кто сейчас ходит с револьвером?

Рем пожал плечами:

— В револьвер можно сунуть усиленные патроны и довесить пороха так, что будет бронежилет дырявить. А в автоматику такой заряд не сунешь, у нее техника тонкая, капризная.

— Да уж, — согласился Фред, глядя на поврежденную «девятку».

— Ладно, пора заканчивать, — сказал Рем.

— Ты что, на «ура» полезешь? — забеспокоился Фред.

— Нет. Сейчас фокус провернем, — ответил напарник и подмигнул.

— Джек! Джек Стентон, давай поговорим! Нам есть что обсудить, парень!

— Давай поговорим, — отозвался противник. Рем надеялся услышать в голосе панику, но он вроде звучал спокойно.

— Джек, я выхожу. Ты не стреляешь, и я не стреляю, договорились?

— Выходите оба!

Рем посмотрел на Фреда, тот пожал плечами, дескать, можно и так.

— Хорошо, Джек, мы выходим оба! — заверил Фред, уже зная, какой фокус задумал напарник.

Держа перед собой пистолет, Рем первым вышел из-под защиты дверной ниши, а Фред двинулся за ним приставным шагом — раз-пауза-два, три-пауза-четыре. Приставил ногу.

Они остановились напротив объекта, который также держал их на прицеле, крепко сжимая оружие, и рука у него не дрожала.

— Действительно, знакомый, я не ошибся! — сказал Рем.

— Ты нас помнишь, Джек?

— Ремюар Кульчицкий и Фредерик Шоу… — ответил их объект с какой-то пугающей интонацией, словно прокурор.

— Приятно это слышать, правда, Фред?

— Правда, Рем… — Фред выдавил улыбку.

— Послушай, Джек, поскольку произошло явное недоразумение, давай осторожно разрядим оружие и разойдемся. Ну не будем же мы, земляки, стрелять друг в друга?

— Хорошо, давай разряжай первым.

— Нет, Джек, это будет неправильно. Давай сначала я выброшу обойму, потом ты выбросишь из барабана все патроны, кроме одного. Потом я выбрасываю тот, что в стволе, и ты выбрасываешь последний. После этого расходимся. Годится?

— Годится, — словно автомат ответил Джек, продолжая смотреть куда-то мимо Рема.

— Я начинаю…

Рем нажал эжектор, и обойма вывалилась на пол. Он отшвырнул ее ногой и сказал:

— Твоя очередь.

Джек, не теряя концентрации, поднял револьвер и начал проворачивать барабан, выбрасывая патроны по одному, а Фред шевелил губами, считая их.

— Все правильно, Рем, он нас не обманывает, — сказал Фред, подобрав самую доброжелательную интонацию.

— Очень хорошо, похоже, у нас получается сотрудничать, да, Джек?

С этими словами, Рем передернул затвор «девятки» и последний патрон улетел к стене.

Джек немного помедлил, затем провернул барабан и из него на пол вывалился последний патрон.

— Расходимся? — спросил он.

— Расходимся, — кивнул Рем и быстрым движением выхватил из-за спины резервную «пятерку», а Джек снова вскинул револьвер.

— Ты блефуешь, щенок, у тебя нет патронов! — воскликнул Рем и нервно хихинул. На его лбу проступили крупные капли пота. — Я пристрелю тебя, и дело с концом!..

— Не… нет, Рем… — прошептал Фред, с ужасом глядя на револьвер в руках объекта. Этот парень стоял, как и минуту назад, даже не изменившись в лице. — Он не блефует, у него в барабане есть закрытые гнезда…

— Откуда там закрытые гнезда? — без прежней уверенности спросил Рем.

— Это старый фокус, — произнес объект. — Если вы ничего не поняли — вам лучше уйти.

С улицы донеслись звуки полицейских сирен, и Рем с Фредом облегченно вздохнули — они могли отступить с честью.

Пятясь, напарники вышли на лестницу, а затем, пригнувшись, побежали вниз, но Джек и не думал их преследовать. Если уж арконы решили достать его, отстрел этих двоих ничего не даст — к нему подошлют новых. А этих он, по крайней мере, знает, как-никак земляки.

Улыбнувшись, Джек быстро собрал патроны, потом пустые гильзы от револьвера и пошел к себе в номер, чтобы позвонить лейтенанту Хиршу. Ему еще предстояло дождаться полиции и требовалось подумать, что им рассказать.

111

В блоке связи было душно — сломался кондиционер. А тут как раз жара, да еще срочные передачи, отчего аппаратура грелась на полную катушку.

Пока связист поправлял какие-то параметры передачи, над которой трудилась станция, Баркли продолжал расспрашивать Джека о его недавней схватке в гостинице.

— Ну, а как ты их увидел?

— Почти случайно, — пожал плечами Джек. — Сзади как будто половицы скрипнули, я обернулся и сразу в сторону… А потом такая стрельба началась, что только держись. Бетонные обломки, пыль…

Джек вздохнул и покачал головой.

— Ничего не видел, дышать было нечем, если бы не револьвер, ни за что бы не выпутался.

Связист вернулся за монитор, на котором под диктовку набирал письмо для матери Джека.

— На чем мы остановились? — спросил Джек.

— «…надеюсь, что скоро ты сможешь построить дом».

— Ага. Дальше так: только не пользуйся услугами этого агентства из Нура, они там все жулики.

— Погоди, я не успеваю…

Джек прервался и стал смотреть в потолок, где медленно крутился вентилятор, который только перемешивал духоту и нисколечко не охлаждал.

— Давай дальше.

— Так. Обратись лучше к Ферлину, он может дать хороший совет…

Не успел связист закончить эту фразу, как его аппаратура снова подала тревожный голос, и он опять бросился к серверам, которые страдали от перегрузки.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96

1 ... 95 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шварцкау - Алекс Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шварцкау - Алекс Орлов"