Директор кинотеатра покинул здание последним и теперь объяснял взволнованной публике, что все зрители успели выйти до обрушения кровли. Только сейчас Гвен вспомнила про Джейсона и спохватилась, что рядом его нет…
Не было его рядом с ней и перед самой аварией — а вдруг его задавили? Гвен заметалась среди людей, которые искали и находили потерявшихся близких, и взгляд ее упал на Джейсона: тот стоял поодаль, и она бросилась в его сторону.
Пробившись сквозь ряды подоспевших полицейских и зевак-мальчишек, она уперлась в необъятный сугроб, который намело у обрушенного портика.
К тому времени, когда Гвен выбралась из толпы, Джейсон непостижимым образом скрылся из виду. В кармане у нее оказался один доллар, и Гвен не сразу решила, как быть: то ли схватить такси, то ли пройти несколько кварталов пешком. Она выбрала второе.
Снегопад, похоронивший кинотеатр, не унимался. Вначале Гвен рассчитывала успеть домой раньше отца; про себя она прикинула, что не сможет оправдаться только за один час своего отсутствия; в то же время она понимала, что держать ответ перед отцом за этот единственный час все равно придется.
По пути она размышляла еще и о том, что заставила ждать сиделку, но надеялась это вскоре уладить. Минуя второй квартал, она с презрением вернулась мыслями к Джейсону и подумала: «Если он меня не дождался, с какой стати мне его ждать?»
На лестничной площадке она приготовилась посмотреть в глаза отцу, сказать ему правду и получить по заслугам.
VI
Со снежным воротником на плечах она вошла в квартиру.
Отец из гостиной услышал, как повернулся ключ, и вышел ее встретить, не дожидаясь, пока распахнется дверь.
— Я беспокоился, — сказал он. — Раньше ты никогда не уходила без моего разрешения. В чем дело?
Мы пошли на фильм с Пеппи Виланс в маленький кинотеатрик, в двух шагах от дома, и — представляешь, папа, — крыша обвалилась.
— Какая крыша?
— Крыша кинотеатра.
— Как?!
— Вот так, папа, — рухнула крыша.
— Жертвы были?
— Нет, всех успели вывести. Джейсон меня не смог подвезти домой, но я его там видела, он жив-здоров, и директор тоже подтвердил, что пострадавших нет.
— Благо, что мне такое даже в голову не пришло.
— Это из-за снегопада, — сказала Гвен. — Я знаю, ты сердишься, но дома всю неделю была такая тоска, мистер Гаррисон лежал больной, а в «Элеоноре Дузе» последний раз крутили фильм с Пеппи Виланс…
— А Пеппи Виланс была здесь. Десять минут назад ушла. Тебя дожидалась.
— Что?
— Ты ее сегодня видела, хотя и не узнала. Она прилетела из Нью-Йорка — у нее было срочное дело к мистеру Гаррисону, но ты, похоже, страшно торопилась. Мистер Гаррисон не ожидал от нее такой прыти. Мы ее пригласили сюда — я подумал, ты захочешь познакомиться с ней по всем правилам.
— Папа!
— Думаю, ты ее потому не узнала, что она была в голубых очках, а без них у нее вполне человеческий вид.
Сраженная наповал, Гвен осела на стул и переспросила:
— Это была она, папа?
— Ну, мистер Гаррисон ручается; кто-кто, а он точно знает.
— И где сейчас Пеппи Виланс?
— Собиралась ехать ночным поездом в Нью-Йорк вместе с мистером Гаррисоном. Тебе от него привет. Слушай, а ты, часом, не заболела?
Гвен утерла глаза:
— Нет, это снежинки. Папа, скажи: она честное слово сидела здесь, пока меня не было?
— Честное слово, доченька, но плакать не стоит. Она тебе оставила тюбик губной помады в коробочке со своим автографом — лежит на столе.
— Я ее совсем не такой представляла, — с трудом выговорила Гвен. — Мне казалось, вокруг нее всегда увиваются… ну, ты понимаешь… интересные молодые люди. Папа, рассказывай скорее… она хоть красивая… похожа на маму?
— На маму не похожа, но довольно мила… Надеюсь, ты не простудилась.
— Кажется, нет. — На всякий случай она шмыгнула носом. — Нет, точно не простудилась. Вот незадача — только я вышла из дому, как началась метель. Лучше бы дома осталась — тут спокойно, тепло… — Направляясь к себе в комнату, она размышляла вслух: — Получается, что самые важные события происходят в доме, ты согласен, папа?
— Ложись-ка лучше спать.
— Хорошо, папа.
Ее дверь тихо затворилась. Что за ней происходило, Брайану было неведомо. Он черкнул короткую записку: «Завтра Пеппи Виланс и мистер Гаррисон придут к нам на ужин». Эту записку он прислонил к учебнику истории Англии, оставленному на столе. А потом переместил к жестяной коробочке, в которую утром горничная упакует бутерброды для школьного завтрака.