Zink / Ed. par O. Bombarde. P., 2006. P. 9–32.
274
Marchandisse A. Op. cit. P. 89–92.
275
Chronique du Religieux de Saint-Denys. T. 1. P. 712; T. 3. P. 130, 134.
276
"...in Lombardia, unde ducebat originem, intoxicaciones et sortilegia vigebant plus quam aliis partibus" (Ibid. T. 2. P. 88); "…et, tandem, quod in patria commune est, intoxicaverat veneno" (Ibid. T. 3. P. 132).
277
Ibid. T. 3. P. 228–230, 266, 282–288, 310–316, 330–338,458–462, 738.
278
"Hac de causa multi imprecaciones, cum plus non possent, in duces Aurelianis absque erubescencie velo jaculabant, Christo supplicantes humiliter ut mitteret qui populum a tyrranide ipsius liberaret" (Ibid. P. 232).
279
Уже после смерти Жана Фруассара его «Хроники» были условно разделены на четыре книги, из которых нас более всего интересует последняя. Она создавалась в 1398–1400 гг., а затем в нее вносились многочисленные исправления (возможно, неоднократные): Lefèvre S., Tyl-Labory G. Jean Froissart // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. P. 771–776.
280
"…car on disoit quelle vouloit empoisonner le roy et ses enffans, et jà lavoit-elle bien ensorceré" (Œuvres complètes de Froissart. Chroniques. T. 15. P. 261).
281
"…le roy estoit démené par sors et par charmes, et le sçavoient par le déable, qui leur révéloit cest affaire… car ils parloient si avant, disans que la duchesse Valentine d'Orléans et fille au duc de Milan faisoit cel encombrier et en estoit cause pour parvenir à la couronne de France" (Ibid. P. 353).
282
Исследователи расходятся во мнениях, когда и кто именно редактировал текст четвертой книги. Мишель Зенк полагал, что все исправления вносил сам автор, который имел четкий план «Хроник» и успел довести их до логического конца: Zink М. Littérature française du Moyen Age. P., 1992. P. 305–308; Idem. Froissart et le temps. P., 1998. P. 89–90, 110. Альберто Варваро, напротив, высказывал предположение, что последняя редактура четвертой книги принадлежала уже не Фруассару, но его продолжателям, закончившим эту работу после 1404 г.: Varvaro A. La Tragédie de l'Histoire: La dernière oeuvre de Jean Froissart. P., 2011. P. 39, 53–56, 65–70, 79–87.
283
Marchandisse A. Op. cit. P. 88, 91.
284
Pommerol M.-H. Religieux de Saint-Denis // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. P. 1250–1251; Guenée B. Un roi et son historien. Vingt études sur le règne de Charles VI et la "Chronique du Religieux de Saint-Denis". P. 2001. P. 33–49, 51–56, 91–139.
285
Ibid. P. 41–42.
286
Ibid. P. 9.
287
Ibid. Р. 51.
288
Бернар Гене полагал, что описание событий 90-х гг. XIV в. обрело свой законченный вид лишь спустя примерно 10 лет: Ibid. Р. 42.
289
"Quod multi in partem interpretabantur pejorem, non tamen dicam probabilem; sed quod eis videbatur verissimile, allegantes quod in Lombardia, unde ducebat originem, intoxicaciones et sortilegia vigebant plus quam aliis partibus" (Chronique du Religieux de Saint-Denys. T. 2. P. 88).
290
"Quod tam generosa ducissa perpetraverit tantum malum, nunquam homo habuit pro comperto, nec quis potest ipsam propter hoc diffamare. Et sentanciam vulgalem de sortilegiis a fatuis, nigromanticis et supersticiosis viris procedentem negare in animo est" (Ibid. P. 406). Подробнее об отношении монаха из Сен-Дени к этим слухам см.: Guenée В. L'Opinion publique à la fin du Moyen Age d'après la "Chronique de Charles VI" du Religieux de Saint-Denis. P., 2002. P. 59–60, 96–97; Idem. La folie de Charles VI. P. 91–98.
291
Marchandisse A. Op. cit. P. 88. Противоположная точка зрения: Guenée B. Un roi et son historien. P. 27–28.
292
Marchandisse A. Op. cit. P. 87–88; Zink M. Littérature française du Moyen Age. P. 306; Varvaro A. Op. cit. P. 171.
293
Zumthor P., Lefèvre S. Eustache Deschamps // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. P. 429–432; Millet H. Biographie d' Eustache Deschamps // Eustache Deschamps en son temps / Sous la dir. de J.-P. Boudet et H. Millet. P. 1997. P. 9–16.
294
Deschamps E. Œuvres complètes / Ed. par A.H.E. de Queux de Saint-Hilaire, G. Raynaud. P., 1878–1903. T. 3. P. 166–167; T. 4. P. 21–22, 269–270; T. 7. P. 122–123; T. 8. P. 27–28.
295
"Soubtils es ars qui font les mauvais pendre; / Sortileges et enchanteur felon, / D'ars deffendus se font mains d'eulz reprendre" (Deschamps E. En Orient servent de tel beuvrage // Deschamps E. Œuvres complètes. T. 3. P. 282–283. Современное издание с комментариями: Eustache Deschamps en son temps. P. 243–244, 262–263).
296
"Gardez vous de leurs agais / Et de Lombars, soiés soubtilz et gaie, / Vous d'Occident; ilz dient un langaige / Et autre font, leur boire est doubteux, mais / En Orient servent de tel beuvrage" (Deschamps E. En Orient servent de tel beuvrage. P. 283; Eustache Deschamps en son temps. P. 244).
297
Millet H. Op. cit. P. 6; Eustache Deschamps en son temps. P. 243.
298
Millet H. Op. cit. P. 12. О тесных связях Французского королевства и герцогства Миланского на рубеже XIV–XV вв. см. прежде всего: Gilli P. Au miroir de l'humanisme. Les représentations de la France dans la culture savante italienne à la fin du Moyen Age (с.1360–с.1490). Rome, 1997. P. 226–243.
299
Издатель наследия Э. Дешана Гастон Рейно датировал это произведение 1361 г. Мирен