Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Домашняя » Пустыня или рай - Зепп Хольцер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пустыня или рай - Зепп Хольцер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пустыня или рай - Зепп Хольцер полная версия. Жанр: Книги / Домашняя. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95
Перейти на страницу:
Евразии и Африки. — Примеч. ред.

27

От англ. mulch — подстилка в травянистых формациях. В современном понимании мульчирование — покрытие поверхности почвы различными материалами для снижения испарения влаги из почвы, регулирования температуры, предохранения почвенной структуры от разрушения, борьбы с сорняками и т. д. — Примеч. ред.

28

Реинтродукция — переселение и заселение вновь диких животных и растений определенного вида на территорию, где они ранее обитали, но откуда по каким–либо причинам исчезли. — Примеч. ред.

29

Земля и историческая область в Австрии. — Примеч. ред.

30

Водоспуск типа «монах» — трубчатый донный водоспуск, самое распространенное в прудовом хозяйстве гидротехническое сооружение; применяется для полного спуска воды из пруда. Донный водоспуск состоит из стояка — вертикально расположенной трубы, прочно соединенной с лежаком, т. е. горизонтально расположенной трубой, проходящей под основанием плотины в наиболее пониженной части пруда. Горизонт воды в пруду регулируется щитками, вставляемыми в пазы стояка. — Примеч. ред.

31

Сапропель — в переводе с греческого означает «гниющий ил». Это донные отложения пресноводных водоемов, образующиеся в результате разложения отмершей водной растительности, остатков живых организмов и сносимых водой почвогрунтовых частиц без доступа кислорода. — Примеч. ред.

32

Лёсс — осадочная горная порода, неслоистая, однородно известковая, суглинисто–песчаная, имеет светло–желтый или палевый цвет. — Примеч. ред.

33

Парчовый карп — декоративный одомашненный подвид карпа обыкновенного. Карпом кои считается рыба, прошедшая шесть селекционных отборов, после чего ей присваивается определенная категория. — Примеч. ред.

34

Жердняк (жердовник) — молодое (15-20 лет), преимущественно хвойное лесонасаждение, в котором большинство стволов достигло уже тех размеров в высоту и толщину в верхней части, которые необходимы для заготовки из них жердей. Про такие насаждения говорят, что они «жердятся», когда их нижние ветви начинают засыхать. — Примеч. ред.

35

Во время блокады Ленинграда сотрудники станции ценой собственных жизней спасали бесценную коллекцию; двенадцать селекционеров умерли от истощения, однако не притронулись к шкафам, где находились семена злаковых. — Примеч. ред.

36

Маргинальные, или окраинные земли: участки земли, сельскохозяйственное производство на которых затруднено из–за почвенных, климатических и других условий. — Примеч. ред.

37

Блюдо под названием лютефиск, или «щелочная рыба», готовится в декабре в Норвегии и Швеции. Традиция зародилась еще в XIV веке: в августе и сентябре в горных озерах вылавливали пресноводную рыбу, в частности радужную и ручьевую форель и хариуса, заворачивали в березовую кору и закапывали: рыба оставалась в земле до первого снега, потом ее выкапывали, натирали солью и брюшками вверх плотно укладывали в деревянные ящики с крышкой. Сегодня рыба после выкапывания хранится примерно в таких же условиях в течение трех месяцев, после чего ее несколько дней вымачивают в концентрированном щелочном растворе, пока она не размякнет настолько, что ее можно будет свободно проткнуть пальцем. Обычно используется раствор каустической соды, тогда как, согласно средневековым документам, первоначально использовалась зола того же дерева, в кору которого рыбу заворачивали, т. е. березы. После вымачивания рыба несколько дней промывается в холодной проточной воде и затем варится на пару или в слабо кипящей воде. Результат — светящееся золотистое филе с консистенцией плотного желе. Вкус на удивление невыразительный, так что обычно эту «щелочную рыбу» едят с разнообразными соусами. — Примеч. ред.

38

Впервые понятие «партизанское садоводство» (Guerilla Gardening) появилось в начале 1970‑х годов в Нью—Йорке, когда группа молодых энтузиастов, назвавших себя «зелеными партизанами», решила нелегально превратить один из районов Манхеттена в зеленый общедоступный сад. В 2004 году бывший сотрудник лондонской рекламной фирмы Ричард Рейнольдс возобновил эту традицию. Устав от серости и мрачности Лондона, он тайно, не имея на то соответствующих разрешений собственников и муниципальных властей, засадил растениями скучные, безрадостные территории, а однотонные газоны украсил яркими цветами. Ричард Рейнольдс знал, что то, чем он занимается, незаконно и строго карается в Англии, как посягательство на чужую территорию. И все же. несмотря на это, он продолжал по ночам полоть грядки и сажать растения. С тех пор партизанское озеленение начало принимать интернациональный масштаб. — Примеч. ред.

39

Плитный (плавающий) фундамент обычно возводится на утрамбованной подушке из щебня и песка, на которой он на самом деле как бы плавает. — Примеч. ред.

40

Нем. Lebensmittel — продукты питания; дословный перевод: жизненные средства, средства для поддержания жизни. — Примеч. ред.

41

Тауэрн — горы в Австрии; огневая рожь (Brandroggen). Подсечно–огневая система земледелия, или огневое хозяйство; применяется преимущественно при разделке лесных угодий, болотных пространств и лугов; общее название таких земель — огнища, или палы. Оставшаяся зола служит удобрением. По пожогу, почти без всякой подготовки земли, поле засевается озимой рожью. Эта система земледелия принадлежит к числу самых древних и существовала повсюду, где приходилось занимать обширные лесные территории путем колонизации. — Примем, ред.

42

Monsanto Company — транснациональная компания, мировой лидер биотехнологии растений. Основная продукция — генетически модифицированные семена кукурузы, сои, хлопка, а также самый распространенный в мире гербицид глифосат. — Примеч. ред.

43

Инбридинг — от англ. inbreeding, in — в. внутри: breeding — разведение, близкородственное скрещивание. Термин инбридинг обычно используется для животных, а в отношении растений чаще используется термин инцухт — от нем. tnzucht — близкородственное скрещивание. — Примеч. ред.

44

В ООН подсчитали, что коровы наносят экологии Земли больше ущерба, чем автомобили или самолеты: коровы прямо или косвенно связаны с выделением 18% всех парниковых газов в мире. Одни только коровьи газы и навоз составляют более трети попадающего в атмосферу парникового газа — метана, который нагревает Землю в 20 раз быстрее, чем углекислый газ. — Примеч. ред.

45

Синдром коровьего бешенства (коровья губчатая энцефалопатия) — смертельное заболевание крупного рогатого скота. Болезнь названа так вследствие характерных симптомов, проявляющихся у коров, зараженных коровьей губчатой энцефалопатией, — нарушения координации и равновесия, чрезмерная раздражительность, а порой и агрессивность, вызванные необратимыми поражениями спинного и

1 ... 94 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пустыня или рай - Зепп Хольцер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пустыня или рай - Зепп Хольцер"