Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Семейные Ценности - Зозо Кат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семейные Ценности - Зозо Кат

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семейные Ценности - Зозо Кат полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 119
Перейти на страницу:
их разговор. И заговорили мы на тему, которая волновала сейчас большую часть учеников школы, если не всех. А именно — завершение соревнований. И данная тема не оставила в покое и нас во время обеда в школьном буфете

— Мы с Тсуной уже и номер придумали! — заверял Ямамото. — Осталось только пару штрихов с плакатом и всё — мы в деле, ха-ха!

— Ну, вернее, придумал всё Ямамото, — смущённо поправил Тсуна. — Я же просто со всем согласился.

— Ну-ну, не надо так, — парировал Такеши. — Ты ведь тоже мне очень помог. Поставим небольшое представление по приготовлению суши. Думаю, это многим понравится, ха-ха. А как у вас дела? Что придумали? — спросил парень, после чего я напряглась.

У меня там не то что незавершенно, а даже и не начиналось. И ведь из-за этого я могу подвести команду. Хаято определённо расстроится. Но лучше сказать правду. Так честнее…

— Эм… Вообще-то… — вздохнула я, опуская взгляд. — У нас, как бы…

Неожиданно почувствовала, как под столом кто-то нежно сжал мою ладонь, вселяя уверенность.

— Так мы тебе и сказали! — фыркнул Хаято с вызовом. — В отличие от некоторых, мы придерживаемся принципа «когда надо, тогда и увидите». Избегай спойлеров, бейсбольный придурок!

— Ну-ну! — поднял Ямамото пустые ладони перед собой. — Я же просто спросил. Если не хотите говорить, не надо. Надо же, — повернулся в сторону Савады. — Уже общие секреты, хах… Видно, вы неплохо сдружились.

Я почувствовала, как щёки начинают полыхать от смущения. Ямамото толком ничего не сказал, но в сознании уже столько картин всплыло. Особенно там, где я поцеловала спящего Хаято. Боже! Даже не верится, что я всё же на это решилась. Но он казался таким… милым, что не смогла устоять.

— И это тебя не касается! — продолжал грубить Гокудера, также чувствуя раздражение от самого присутствия Ямамото, но тот лишь с усмешкой пожал плечами. Мол, раз так, то что поделать?

Тем временем наши пальцы с Хаято переплелись. Он не убирал руку и не отпускал мою. Она такая тёплая и упругая. Словно натянутая струна. Чувствуются мелкие шрамы на ладони и пальцах, а также прохладные металлические кольца, но они не отталкивали. Его рука казалась такой большой по сравнению с моей. Хоть моя рука и была пухлой, но всё равно утопала в его длинных пальцах. Вот бы держать её вот так вот вечность и чуточку дольше…

Мы всё также не рисковали смотреть друг на друга. Избегали взглядов. Но он сидел рядом со мной и этого более чем достаточно. Я даже не слушала то, о чём мы говорили дальше. Отвечала односложно, не вдаваясь в подробности и улыбалась, когда того требовала атмосфера. Вот только причина моей улыбки были не шутки Такеши… А нечто иное.

— А что ты думаешь, Вел? — неожиданно вывел меня из размышлений Ямамото.

— По поводу? — не сразу поняла я.

— Ну, по поводу свадеб, — пояснил парень. — В Италии, наверное, всё очень красиво и торжественно. У нас в Японии всё значительно скромнее… — улыбался Такеши.

— Хм… — задумалась. Как они вообще перешли на эту тему? Что я упустила? Ладно, не важно… — Да, в Италии свадьбы проходят довольно шумно и очень красиво. Я была на некоторых подобных мероприятиях. Возникает такое ощущение, словно ты окунулся не просто в свадьбу, а в сам свадебный торт. Особенно, если это касается современных церемоний. Каждая девушка стремится облачить себя в самое-самое и добиться того, чтобы эта свадьба была идеальной во всех отношениях.

— Ох, звучит слишком дорого… — протянул Тсуна.

— Так и есть, Джудайме, — кивнул Хаято. — На свадебную церемонию собираются все члены семьи, а в Италии принято, когда в твоей семье в среднем пятьдесят человек и больше.

Глаза Савады и Ямамото резко распахнулись.

— Это же целый клан! — присвистнул бейсболист.

— Оплачивается всё: еда, аренда церкви и ресторана, где будет потом гуляние, украшение, музыканты, фотографы, специалисты по проведению мероприятий и ещё многое что, — перечисляла я. — Всего и не упомнишь.

— Да уж… И зачем это всем итальянским девушкам? — не понимал Савада. — Это же безумно дорого.

— Не всем, — оборвала я. — Меня подобное не привлекает. Более того, я вообще не хочу выходить замуж и расписываться.

— ЧЕГО⁈ — воскликнули парни, причём и Хаято тоже.

— Ну… — стала чувствовать себя слегка неувереннее. Наверное, это будет звучать странно, но данное решение я приняла уже давным-давно. — Не хочу. Если люди любят друг друга, то штамп в паспорте им ни к чему. Да и у меня в жизни был не слишком подобающий пример. Так что… вот…

Теперь парни молчали. Но все почему-то украдкой косились на Хаято. Странно. На миг мне показалось, что он… грустит. И в то же время в его глазах было понимание. Он знал, о каком примере я говорю. Мою ладонь сжали ещё крепче.

— И в самом деле! — с вызовом бросил Хаято, гордо вздёрнув подбородок и прикрыв глаза. — Кому нужны эти нелепые церемонии? От них одни проблемы! А так, сошлись, разбежались и всё забыли.

— Гокудера-кун, — удивился Савада, нахмурив брови. Видно, Тсуну эти слова немного задели. — Ты не похож на того человека, кто просто так меняет девушек, как перчатки…

— Ну-ну, Тсуна, — пихнул локтем парня Такеши. — А кто говорит, что он «сходиться», «разбегаться», а после «всё забывать» будет с разными девушками? Как по мне, это лишь страстное дополнение в итальянских отношениях, ха-ха.

— Ямамото… — Теперь Тсуна напоминал помидор. В принципе, как и я, которая вообще избегала встречаться взглядом хоть с кем-то.

— Что ты мелешь, бейсбольный придурок⁈ Давно не получал, да⁈ — закричал Хаято, угрожая парню и швыряя в него первое, что попалось под руку, а именно чайную ложечку.

— Ой-ой! — протянул Такеши, не скрывая своей улыбки. — Прости-прости, ты сегодня такой вспыльчивый, ха-ха…

— Идиот! — Теперь полетел пластиковый стаканчик, из-под кофе, который Хаято пил.

В принципе, именно так и проходили все наши обеды. Находясь наедине, мы и двух слов друг другу сказать не могли, но при этом я чувствовала… некую взаимность. Чувствовала, что Хаято также хочет мне многое сказать, но не может. Волнуется. И всё же, он для

1 ... 93 94 95 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семейные Ценности - Зозо Кат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семейные Ценности - Зозо Кат"