Стоял солнечный день, Валерий Мартов ожидал Сергея у киоска с мороженым с бутылочкой минералки. Историк-языковед был одет в довольно дорогой льняной костюм, из-под которого выглядывал белый воротник рубашки с парой расстегнутых пуговиц у ворота. Гладко выбритый, в стильных солнечных очках. В нем угадывался человек, для которого знания это не способ отгородиться от жизни, а способ лучше почувствовать её. Он излучал уверенность и благополучие. И Сергею он показался смутно знакомым, что нашло подтверждение буквально в следующую минуту.
— Волков, да? — энергично пожимая руку Летуну, уточнил Мартов. — Я вас знаю. Мы виделись раньше.
— Правда? Когда?
— На вашей свадьбе, я был со стороны друзей и родственников невесты.
— Ах вот как... — хмуро удивился Сергей.
Десятилетняя дочка Мартова сама сходила и купила себе мороженное, пока отец общался с Волковым. А когда вернулась, они зашагали к столику под навесом в тенистом уголке рядом с киоском, окруженном кустарниками.
— Безмерно сочувствую вашей утрате, — вдумчиво произнес профессор. — Я тоже вдовец. Но признаюсь, приятно знать, что вы с Лесковым породнились и поддерживаете друг друга.
— Лесаков объяснил суть моей загадки? — резко перешел к делу Сергей, не желая ни с кем обсуждать темные моменты своего прошлого.
Они устроились за столиком. Дочка Мартова тихонько ела мороженое рядом с отцом и листала приложения в своем смартфоне. Мартов пожал плечами:
— Не объяснил, сказал, вы введете в курс дела.
Волков не стал тратить время на долгие словесные подводки, он вывел на экран телефона фото настенных надписей Оракула, сделанные в лабораторном комплексе Чулым. И коротко спросил:
— Вам о чем-нибудь говорят эти надписи?
Мартов снял очки, подался вперед, прищурился, разглядывая изображение, потом еще сильнее придвинулся, узнавая что-то и кивнул.
— Да-да, безусловно, мне знаком образец этой письменности, это общеизвестная загадка древних языков, — улыбнулся Мартов так, словно Волков спрашивал его о сущем пустяке.
— В каком смысле, знаком этот образец? Откуда?
— Ну как же откуда? Оттуда, откуда и вам. Неразгаданная скрижаль царя У́ра, написанная не на аккадском, не на шумерском, а на неизвестном языке, предположительно, родственном шумерской клинописи.
— Что за царь Ур?
— Вы какой-то очень странный любитель древних языков, если не знаете таких вещей.
— Пожалуйста, это очень важно.
Мартов терпеливо вздохнул и обратился к дочери:
— Марина, покажи дяде, кто такой царь Ур.
Десятилетняя девочка быстренько открыла страницу в сетевой энциклопедии в своем смартфоне и повернула экран к Волкову.
Сергей прочитал с экрана:
— «Ур-Намму, правитель трех царств в Месопотамии приблизительно в 2112 — 2094 годах до нашей эры...» Понятно... — Волков серьезно взглянул на Валерия Мартова. — Уверяю вас, это не скрижаль царя Ура. Если взглянете на мои изображения повнимательнее, то убедитесь в этом.
Что ж, у историка-языковеда не было другого выбора. Он подольше изучил цифровые изображения, сначала лениво, без интереса, потом с огромным любопытством. Он долго молча вглядывался в черточки и штрихи, оставленные кровью на стене высокотехнологичного лабораторного бокса, и, наконец, поднял удивленный взгляд на Волкова:
— Откуда это у вас?
— Скажем так, из частной коллекции любителя артефактов. Я хочу узнать ваше мнение, как специалиста, что вы думаете про этот язык, можно ли его как-то разгадать, есть ли параллели с древними человеческими языками?
— Человеческим, — усмехнулся Мартов с оговорки Волкова. — Да есть, как я уже сказал. У шумеров можно найти точки пересечения, но всё же это разные языки.
— Я думал, мы уже выяснили, что мои надписи не связаны с Уром.
— Нет-нет, вы не поняли. Безусловно, это не скрижаль царя Ура. Я это вижу. Но это та же письменность, что и на скрижали. Это бесценный артефакт! В мире только два таких редких образца. Скрижаль Ура и ваш.
Обычно Сергея Волкова ничего не удивляло, но тут его брови сами подскочили от изумления. Он-то знал, что тут дело касается инопланетной письменности. Его потрясла сама мысль о том, что археологам известна табличка, которой около 4000 лет, написана на том же языке, на котором писал Оракул на глазах у Летуна минувшей весной!
— Вот это поворот! — хмыкнул Сергей. — А можно хотя бы примерно предположить, что тут написано?
— Ну, это неизвестный мертвый язык, — посмеялся Мартов. — Неизвестный даже науке.
— Вы сказали, что шумерский близок к нему.
— Не близок. У них есть точки пересечения.
Сергей понятливо согласился:
— Хорошо. А на моем образце есть что-то общее с шумерским?
Мартов озадаченно навис над изображениями письменности Рохнур, потер лоб и неуверенно произнес:
— С натяжкой да, есть.
— Отлично. Вы можете перевести?
— Перевести нет. Но гипотеза есть, — с профессорской аккуратностью к формальным аспектам, поправил его Мартов.
— Прекрасно, посвятите меня, пожалуйста.
Историк-языковед задумчиво протянул:
— Здесь конечно объем информации большой, но всё что можно вычленить отсюда это фраза «суждено править». По крайней мере, если бы это была шумерская глиняная табличка, то эти элементы клинописи значили бы