Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хомячок на лезвии. Дилогия - Ива Лебедева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хомячок на лезвии. Дилогия - Ива Лебедева

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хомячок на лезвии. Дилогия - Ива Лебедева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 100
Перейти на страницу:

Хохолок куцыра поднялся, перья взъерошились, и он величественно захлопал крыльями прямо перед носом избранницы, полностью отвлекая ее от нас.

— Все, пошли. Имей совесть, Лали, не порти соскучившимся супругам интим, — непреклонно заявил Мез и поволок меня к выходу из ангара.

— А они мне яйцо снесут? — заинтересовалась я, послушно перебирая ногами.

— Яй… О прародитель, Лали! Ты до сих пор об этом думаешь?! Ты ведь понимаешь, что даже если снесут, то съесть его ты не сможешь? Так же, как и полакомиться молодой курятиной.

— Зачем съесть?! Куцыренок будет! Вырастет большой, хищный… красивый!

— И зачем он нам? Продать? — не понял Рамзес. — Так у сэвенов сознание есть, как со скотиной не получится.

— Как зачем?! А ребенку друг?!

— Ох, ржа… — застонал артефакт, шлепнув себя ладонью по лицу. Потом раздвинул пальцы и посмотрел на меня в щель между ними одним глазом как-то встревоженно: — Ты что, беременна?! А почему Ксан мне ничего не сказал?!

— Да не-е-е! Не беременна, — успокоила я Меза. — Ну, я так думаю… с одного же раза не должно получиться? Или ты считаешь, если мы тогда не один раз, а пять… или шесть… то уже?!

— Так. — Мез убрал руку от лица и схватил меня за локоть. — Пошли обратно! Пусть проверят!

— Да успокойся, нам бы точно на обследовании сказали. Вряд ли такой дотошный целитель упустил бы возможность проконсультировать нас по поводу будущего пополнения и не выдал бы кучу витаминных добавок, — постаралась успокоить я своего партнера. На самом деле, я, наверное, была бы не против детей. А вот Рамзес по какой-то непонятной причине смотрел на эту перспективу с ужасом в глазах.

— Лучше перебдеть. — Меня снова поволокли по коридору в сторону медцентра. Как я поняла, очень частного и очень секретного, не включенного в общую сеть целительских заведений этой призмы, зато оснащенного по последнему слову здешней техники. — Лучше два раза перебдеть или даже три. Если ты вдруг беременна, то я посажу тебя в медеску, замурую крышку и не выпущу из нее до родов! Чтобы вы оба были здоровы, призму вашу во ржу…

— Ну ладно, ладно. — Я хихикнула. — Замуровывай. Но при одном условии: ты тоже замуруешься вместе с нами.

— А кто ж тогда будет тебе в заточение вкусняшки таскать? — вздохнул Мез и вдруг жалобно признался, совсем не похоже на себя: — Лали, я только-только привык тебя любить и не умирать при этом от самого факта. А тут ребенок! Вдруг у меня не получится?!

— У тебя?! Ха! — Я остановилась и поймала его в объятия. — У тебя даже с десятью детьми все прекрасно получится.

— Ты меня пугаешь, — озабоченно поморгал мой артефакт. — Зачем нам десять детей?!

— Понятия не имею, но пригодятся. — Я пожала плечами и захихикала. — Пристроим куда-нибудь к делу, не беспокойся! Нора большая, пустыня еще больше, опять же второй мир. Один откроет большой бизнес, другой станет главой гильдии наемников, третий просто гениальным изобретателем… и остальные семеро, уверена, найдут себе занятие.

— Эта твоя хомячья деловитость иногда поражает. Только вот, чтобы дети могли дорасти до такого уровня, в них сотни две лет придется вкладывать ресурсы. Причем ладно бы материальные, так еще и моральные. И все равно никто не даст стопроцентной гарантии, что этот проект выгорит! — Рамзес потер кожу на переносице.

— Че это сотни? — удивилась я. — Мне вот всего сорок семь циклов. И ничего. Тридцать из них я ваще самостоятельно живу.

— О ржа… — Он опять изобразил фейспалм. — Я забыл, что связался не просто с хомяком, но еще и с младенцем!

— Да ла-а-адно… младеницу нашел.

— Нет, Лали, я абсолютно серьезен. По нашим меркам ты действительно совсем ребенок.

— Ну, мы же не обязаны растить детей только по вашим меркам? Как минимум пятьдесят на пятьдесят. То есть годам к пятидесяти они уже точно вырастут!

— Если мы будем растить здорового малыша при постоянной подпитке скверной, то совершеннолетия он достигнет только где-то к сотне. Тут от мерок не зависит. Это особенность нашего вида. — Рамзес взял меня за руку и прислонил ее к своему лбу.

— Ну и ладно, пусть подольше будет ребенком, — легкомысленно согласилась я, погладив своего артефакта. — О, мы пришли. Это же кабинет Ксана? Я помню эту кракозябру на двери. Он сказал: «Машка намяукала, в смысле нарисовала».

— Да, но мы шли не сюда, а в процедурную. — Мез рассматривал детский рисунок на двери с таким видом, словно обнаружил некий опасный тайный знак.

— Туда успеем еще. Давай лучше Крыкса подстерегать. Наверняка он где-то тут бегает, щас я его поймаю и того. Обрадую!

— И после этого ты утверждаешь, что не младенец! Стой здесь и никуда не уходи. Я сам всех поймаю и приведу. А ты, как и хотела, постоишь на стреме, чтоб ничего не пропустить. Договорились, хомячок? — Мез взял меня за щеки и слегка растянул их в стороны.

— Ы-ы-ы! — Я не выдержала и разулыбалась. Смешно же! И чего, спрашивается, в ответ накидываться на меня и целовать? Да еще так много раз? Да еще так! Блин, он что, прямо тут собрался делать всех десятерых детей? Ну, не то чтобы я была сильно против…

Глава 47

Мез

От Мастера я оторвался с трудом. А потом как можно быстрее последовал в процедурную. Где, к своему удивлению, застал красноволосого Баада, избранника швеи.

— Что-то забыл? — Он недоуменно оглядел меня с ног до головы. Видимо, после спонтанных поцелуев вид у меня был слишком расхристанный.

— Нет. Точнее, да. Мне нужен кто-то из лекарей со сканером. Нужно проверить кое-что, — пояснил я, слегка приглаживая волосы.

— Отчет обо всех травмах и надлежащем их исправлении Ксандр составит вам лично. — Кпинга задумался. — Или тут другое?

— Да. Это не травма. Просто… — Я не успел договорить.

— А! — Баад хлопнул в ладоши и радостно оскалился. — Поверь, если б твоя Лали была уже с котятами, наш нудный параноик сразу бы перевел ее на усиленное лечение и прочие радости. А потом не выпустил бы из медески так быстро или вообще там замуровал. Дети у нас, жнецов, рождаются редко.

— Моя хочет десятерых, и с ее характером… — Я озабоченно поскреб в затылке.

— О! Тебе придется много трудиться. Мои меня только на тридцать седьмой год зачать смогли. А ведь мамка была из Ганджу, они отличаются своей поистине дикой любвеобильностью. И все равно редко в какой семье встретишь больше двух детей, очень редко. Так что… сочувствую, — откровенно заржал мужчина, откидывая рукой назад упавшие на лицо дреды.

— Ладно, разберусь. — Я покачал головой и хотел было уже уйти, но что-то остановило. Когда рядом не было Лали и я больше не переживал о ее безопасности, во мне поднималось странное чувство. Я неуверенно посмотрел на веселого кпингу, сидящего на крышке медески. А затем собрался с мыслями и спросил: — Господин Баад, скажите, вы жалеете о своей связи со швеей?

1 ... 93 94 95 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хомячок на лезвии. Дилогия - Ива Лебедева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хомячок на лезвии. Дилогия - Ива Лебедева"