— Но я тоже написала вам однажды, — заметила она. — Сообщить о том, что наша помолвка расторгнута.
Он рассмеялся, обнажив еще больше зубов (смех был быстрым и отрывистым и очень напоминал собачий лай), и заключил в свои ладони ее руку в белой перчатке.
— Любите вы, молодые барышни, дразнить мужчин.
— Нет. — Она попыталась высвободить руку, но он не отпускал.
Медленно, не сводя с Валентины глаз, он поднял ее руку и прижал к своим губам. Даже через тонкую кожу перчатки она почувствовала его колючие усы.
— Отпустите.
Они сидели совсем рядом, почти как влюбленные, и их лица оказались так близко, что она разглядела небольшой розовый шрам у него на подбородке, которого раньше не было. Валентина подняла свободную руку и сжала два его пальца, готовая рвануть за них, если он не отпустит ее. Зрительный зал внизу снова начал наполняться, и гул голосов сделался громче. Чтото заставило Валентину насторожиться, какоето внутреннее чутье, которое она не могла объяснить. Но она вдруг совершенно четко поняла, что Йенс гдето там, внизу. А через миг она увидела его. Он находился в противоположной стороне зала. Высокий, с прямой спиной, ее викинг. Волосы его были растрепаны, как будто он вбежал в театр с улицы, чтобы увидеть ее как можно скорее. И он ее увидел. Точнее, их. Когда капитан гусар прижимал к губам одну ее руку, а другой она с раскрасневшимся лицом держала его пальцы. Валентина простонала и вскочила с кресла, наконецто освободившись от хватки Чернова.
— Йенс! — крикнула она, не обращая внимания на уставившиеся на нее удивленные взгляды. Но его уже не было. — Черт бы вас побрал, Степан! — яростно бросила она и выбежала из ложи.
Она нашла его. В буфете. Он стоял, прислонившись к мраморной колонне, и курил, не замечая снующих вокруг людей.
— Йенс, я не знала, что ты здесь.
— Это очевидно.
— Капитан Чернов зашел просто поздороваться.
— Довольно приятное у вас получилось приветствие.
— Нет. — Она положила ладонь ему на рукав, пытаясь нащупать руку. — Это совсем не то, что тебе показалось, Йенс. Прошу тебя, не надо…
Снаружи раздался крик. В двери показался мужчина в плаще и мокром от дождя цилиндре.
— Премьерминистра застрелили! — истошно завопил он и потом еще раз: — Премьерминистра застрелили!
Все, кто был в буфете, разом ахнули. Йенс обхватил Валентину за талию и вместе с ней прорвался через толпу к господину, принесшему страшное известие.
— Что случилось?
— Боже мой, он сегодня в Киеве был в театре, и какойто революционер выстрелил в него из пистолета. Он попал Столыпину в живот, а тот был без защитного панциря. — У мужчины по щекам текли слезы.
— Он умер? Умер? Говорите же!
— Сообщают, что умирает.
— Столыпин умирает. Боже, спаси Россию!
— Скорее! — закричал вдруг мужчина в заполненный сизым табачным дымом зал. — Уходите все отсюда! Скорее! Говорят, сегодня революционеры пойдут громить театры. Везде, в Киеве, в Москве. Они будут убивать всех! Даже здесь, в Петер…
Он не успел закончить. Страх вывел людей из оцепенения, и охваченная паникой толпа, бросая бокалы и сметая столики, ринулась к двери.
До сих пор Валентине не случалось видеть такой паники. Крики, надсадные вопли, топот ног, срывающиеся голоса. На мостовой перед входом в театр люди разбегались в разные стороны, втаптывая в лужи сбитые с голов цилиндры и шляпы. Они толкались, орудовали локтями, пробивались к своим каретам и автомашинам, не обращая внимания на крики появившихся точно изпод земли полицейских. Валентину чуть не сбил с ног какойто мужчина, пробежавший мимо нее с выкатившимися от ужаса глазами.
— Йенс, это ведь неправда? Я не верю!
Они носились по тротуару в поисках родных Валентины, но изза зонтиков невозможно было рассмотреть лиц, а все шляпы в темноте казались одинаковыми.
— В то, что Столыпин умер?
— Нет, — сказала она, прижимаясь к нему плечом. — В то, что революционеры будут громить театры. Это ведь невозможно.
— Скорее всего, этот слух специально пустили, чтобы посеять панику. Но мы не можем рисковать и оставаться здесь.
— Зачем? — Она вдруг уперлась ногами в землю, и Йенс был вынужден остановиться прямо посреди мечущейся толпы. — Зачем им это? Чего они добьются, вызвав такой хаос?
— Валентина, давай найдем вашу карету.
— Нет! — Она сбросила с себя его руку. — Чего ты боишься? Скажи мне.
Он пристально посмотрел на нее.
— Я боюсь, что суматоха эта была организована не просто так, а с какойто целью.
— С какой целью?
— Не знаю. Идем, не останавливайся.
Йенс потащил ее вперед, и через пару шагов она указала в сторону карет, перегородивших дорогу.
— Вон та папина.
Йенс, работая локтями, пробился к карете, и они увидели отца и мать Валентины. Перед ними стояло пустое инвалидное кресло. По его сиденью барабанили капли дождя.
— Где Катя? — быстро спросила Валентина.
— Пропала.
— Кто мог ее похитить?
Йенсу пришлось дважды повторить вопрос. Елизавета молча смотрела в одну точку невидящими глазами. Когда она приложила к губам пальцы, рука ее дрожала. Но муж ее вел себя иначе. Из его горла вырывались гневные крики, он в ярости топал ногами. Министр ткнул пальцами в когото из окруживших их полицейских.
— Что ты стоишь, как баран? — заорал он. — Найди мою дочь! Ее похитили!
Все они вернулись к театру и теперь стояли перед боковой дверью, через которую всего несколько минут назад их вынесла обезумевшая толпа. Тогда Катя была с ними, в своем кресле.
— Сударыня, — обратился Йенс к Елизавете, — пожалуйста, расскажите еще раз, как это случилось.
Она не посмотрела на него. Губы ее задрожали, но не издали ни звука.
— Елизавета! — окликнул ее муж.
Йенс встал прямо перед ней, крепко взял за локти и чуть придвинул к себе. Ей пришлось поднять на него взгляд.
— С Катей чтото случилось в давке?
Она качнула головой, несколько раз моргнула, выходя из оцепенения, и пробормотала:
— Нетнет, она не испугалась… Не поддалась панике, только крепче ухватилась за кресло и… — Женщина сдвинула светлые брови, вспоминая. — Она… — Слова застряли у нее в горле.
Йенс наклонился к ней.
— Что случилось?
— Муж пошел искать карету.
— Вспоминайте, сударыня, вспоминайте. Министр оставил вас с Катей здесь… Что было потом?
— За мной выбежала княгиня Мария с мужем.