Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

1 548
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

– Ты думала, что идешь на свидание с сумасшедшим?

– Эта мысль приходила мне в голову. – Она улыбнулась ему в ответ.

– Тилли была в курсе дела, и ей было очень неприятно тебе лгать. Но Молли и Артур были обеими руками за.

– И почему меня это не удивляет? Мне следовало догадаться, что они что-то затеяли, когда я увидела, как они ведут себя с тобой в день их отъезда.

Мэтт усмехнулся.

– Думаю, им понравилось все до последней мелочи. Они дали мне ключи. И Артуру пришлось сказать твоей Ба, чтобы она перестала у меня все выпытывать, когда ей захотелось выяснить все детали. Я уже получил сообщение от Тилли. Она написала, что прячется в доме своих родителей и ждет сигнала, чтобы прогуляться по улицам Солтхэйвена. Думаю, ей очень хочется потом услышать обо всем от тебя.

– Ну еще бы. – Джо так много надо было обсудить со своей лучшей подругой. Пришло время признать, что она прятала свои чувства к Мэтту ото всех, включая себя саму. – Судя по всему, ты приложил много усилий, и все ради одного свидания. Ты бы мог просто пригласить меня.

– Это было бы не так интересно. – Он с ней флиртовал, а Джо нервничала. Это было настоящее свидание, обещание чего-то особенного.

– Ты в самом деле приготовил рождественский ланч в моей крошечной кухне?

– Вот тут я немного сплутовал, – признался Мэтт. – Я кое-что приготовил заранее в бунгало твоих деда и бабушки, а потом перенес все сюда. Но дело того стоило.

– Почему ты раньше ничего не говорил?

– Чтобы испортить такой момент? – Мэтт подошел к ней ближе и взял обе ее руки в свои.

– Стиву уже давно не терпелось мне что-то рассказать. Держу пари, что он хотел раскрыть твой секрет. – Джо все никак не могла поверить, что зимняя сказка появилась тут, в ее любимом месте.

– Стив действительно хотел поговорить с тобой, но не об этом.

– О чем же тогда?

– Он безнадежно влюблен в Джесс.

Джо даже рот приоткрыла от удивления.

– Я бы никогда не догадалась. Значит, мне нужно будет с этим что-то сделать в новом году.

– Пожалуйста, сделай. Стив сводит меня с ума, все время говорит о ней и пытается набраться смелости, чтобы пригласить Джесс на свидание. Ему это почти удалось, когда он играл с ней на бильярде в пабе. Но в последний момент он опять струсил. – Мэтт подошел еще ближе к Джо. – Но хватит думать о других, пора сделать что-то для себя самой, Джо. И я от всего сердца надеюсь, что правильно поступил, когда устроил все это. – Он замялся. – Или нет?

Джо посмотрела в глаза мужчине, которого она знала уже почти год, с которым она проводила все больше и больше времени и без чьего общества она уже не смогла бы обойтись. Перед ее мысленным взором промчались все те моменты, когда они вместе смеялись, шутили над тем, какой рецепт придумать. Она вспомнила, как любовалась его сильными руками, когда он каждый день относил ящик с продуктами к ней в кухню. Ей пришлось признать, что ее тянуло к Мэтту, но она отрицала свои чувства до тех пор, пока не узнала, что они взаимны. Джесс однажды посоветовала Джо обратить внимание на Мэтта, но она отмахнулась от этого предложения, думая, что он, вероятно, может выбирать из сотен женщин.

Стоя перед ним теперь, Джо поняла, как сильно она влюбилась в этого мужчину. Она искала человека, с которым могла бы разделить свою жизнь, но почему-то пропускала того, кто был буквально у нее под носом.

– Это ты присылал открытки и выжидал все это время, потому что тебе нравится азарт охоты? – Джо надеялась, что дело в другом.

Мэтт покачал головой.

– Я знал, что ты еще не готова, но я знал, что готов сам. Я видел, сколько сил ты отдаешь другим людям, но почти ничего не получаешь взамен. Это одна из причин, почему я в тебя влюбился.

– Ты… Ты влюбился в меня?

– Боюсь, что да. Для меня это никогда не было игрой. Так что ты скажешь, Джо? Ты готова дать нам шанс?

Она сделала шаг к нему. Теперь их лица разделяло не больше дюйма. Мэтт нагнул голову, их губы встретились, и другого ответа ему не потребовалось.

Они сели рядом на подоконник-диван и смотрели, как падает снег. Они держались за руки, и голова Джо лежала на плече Мэтта.

– Ты помнишь, как мы переодевались на Хеллоуин? – спросил Мэтт. Она прошептала: «Да». – А помнишь, как я пожалел об отсутствии полосатых чулок?

– Я так обрадовалась, что твоя сестра их сохранила, они стали изюминкой костюма. – Джо улыбнулась, глядя, как он высвободил пальцы и принялся рисовать на ее ладони.

– Я не совсем это имел в виду, когда сказал: «Какая жалость!»

Джо села прямо, чтобы видеть его лицо.

– Эти слова вырвались сами, потому что я только и мог, что представлять, насколько сексуальной ты была бы в этих чулках. Я подумал, что ты обо всем догадалась, когда я это сказал. Неужели ты действительно не понимала, что я чувствовал?

– Не понимала. После приезда в город я была так занята, что почти ничего вокруг себя не замечала.

– Вот поэтому я и ждал.

– Ты правильно сделал. – Джо снова положила голову ему на плечо, и Мэтт притянул ее ближе к себе.

– Мне нужно было время, чтобы лучше узнать тебя, – продолжал он. – И не давить на тебя, приглашая на свидание. Я видел, как ты влюбилась в это кафе, в город и поняла, что именно это место ты хотела называть домом. Мне уже давно хотелось обзавестись семьей, но пока ты не приехала, я не мог по-настоящему это представить. Я слышал, как ты говорила с дедом и бабушкой о том, как тебя разочаровала неудача в День святого Валентина. И после этого я задумался, с чего начать. Я уже знал, что ты та самая. Мне нравилось смотреть, как зажигаются твои глаза, когда ты думаешь о новых рецептах для кафе, о том, что можно приготовить из тех продуктов, которые я привез с фермы. И когда ты начала устраивать вечера любви в кафе, мне захотелось показать тебе, что и ты кому-то не безразлична. Но мне не хотелось отпугнуть тебя или создать неловкую ситуацию.

– Я думала о том, чтобы устроить для тебя свидание вслепую.

– В самом деле?

– Да, но я никак не могла найти никого, кто бы тебе подошел. Возможно, это потому, что мне все казались недостойными тебя.

– Знаешь, я иногда думал, что ты могла бы довериться мне, спросить мое мнение об авторе открыток.

– Мне не хотелось ни с кем этим делиться, – призналась Джо. – Это было для меня чем-то особенным, только моей радостью.

Мэтт приподнял ее подбородок и снова поцеловал Джо, на этот раз долго не отрываясь от ее губ.

– Ты даже не представляешь, как давно мне хотелось это сделать.

– Сделай это еще раз, – сказала она с улыбкой.

И на этот раз поцелуй длился очень долго. Мэтт первым оторвался от нее, но его губы были так близко к губам Джо, что она чувствовала их прикосновение.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 94 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф"