Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
— Именно, — согласилась Мера. — Сражаться там было некому. Чего пирожные не едите? Вкусные, сама пекла.
Я взяла угощение и тут же поймала за хвост промелькнувшую мысль:
— Нейтан, а ты скопировал книги с оригинала или тоже с копий? Просто… Времени прошло очень много, и они давно должны были напитаться дикой магией.
— Там был очень хороший сейф, — покачал головой маг. — И книги были переложены опустошенными накопителями. Никогда бы до этого не додумался, но теперь надо будет переоборудовать библиотеку. А то сил никаких нет постоянно копии заказывать.
И тут я поняла, кто мне поможет легализовать Лилея.
— А если я скажу, что есть один прекрасный представитель растительного мира, для которого дикая магия это непредставимо вкусное лакомство? — прищурилась я и отправила в рот ложечку крема.
— Так-так, — заинтересовался Нейтан. — В чем подвох?
— Наш друг, ложный лилейник, выпил из наших учебников всю магию, — улыбнулась я. — Он и его собратья могли бы помочь библиотекам Кальстора. Но подвох и правда есть — Лилея мы украли из парка. По бумагам он был передан в дар, ну а так как разумные растения не обладают никакими правами…
Я выразительно замолчала, позволив слушателям додумать самостоятельно.
— Кстати да, — вскинулась Меровиг. — Мне прислали чек и сопроводительные документы на куст ложного лилейника, так что теперь ваш друг легализован. Дата в бумагах не стоит, но все равно, чем позже о Лилее узнают, тем лучше.
— Не лучше, — встрепенулся Нейтан. — Это сколько же книг погибнет, пока мы молчим?
— Так, дети, идите погуляйте, — Меровиг кивнула нам на дверь.
— Есть идти погулять, — хихикнула я и мы с Дрегартом выскользнули из комнаты.
— Какова будет наша гулятельная программа? — спросила я, едва мы вышли на улицу.
Дрегарт покосился на меня, тяжело вздохнул и открыл портал:
— Это будет скучно, но полезно. Иди.
Пожав плечами, я уверенно шагнула в портал и вышла в… Лавке?
«Или это чей-то дом», ошарашенно подумала я, наткнувшись взглядом на крайне удивленного мужчину, сидевшего в кресле с газетой.
— Здравствуйте, юная квэнти, — поприветствовал он меня.
— Здравствуйте, — я сердито обернулась на портал, но Дрегарт все не появлялся.
— Вы Маэлин Конлет?
— А? Да, а как вы меня узнали?
— Я Грегор, для вас дядюшка Грегор. Дрегарт несколько раз упомянул вас, а тут еще и эта статья. Не коситесь на портал, все в порядке. Вряд ли с ним могло что-то случиться.
И в этот момент мой жених наконец-то соизволил появиться. Боюсь, что я подарила ему не самый добрый взгляд. На что он развел руками:
— Меровиг окликнула. Велела купить не только теплые вещи, но и приличное платье. Завтра мы должны будем явиться в здание магистрата. Здравствуй, Грегор.
Грегор только кивнул и направился вглубь комнаты, на ходу разжигая колдовские светильники.
— Что удивительно, ведь в случае со старшим Тенеаном обошлись без меня, — хмыкнула я.
— А зачем ты там? — удивился Дрегарт. — Когда задействован Круг Истины, необходимость в свидетелях и их показаниях отпадает. Да и привлекать внимание к происходящему никто не хотел. Одно дело, что в воскресенье студенты решили посетить магистрат и совсем другое, когда оных студентов срывают посреди учебной недели.
Это я все прекрасно понимала, просто было чисто по-человески обидно, что такое событие прошло мимо меня. И не особенно хотелось наблюдать за тем, как будут судить алворига Конлета.
— А вот посмотрите сюда, — позвал нас дядюшка Грегор.
И показал нечто серебристо-текучее, мерцающее, удивительно красивое.
— Что это?
— Накидка из меха сагертской скальной кошки, — с гордостью произнес дядюшка Грегор.
А я отдернула руку.
— Да не бойтесь, квэнти, — захохотал мужчина, — никто не умер. Это секрет моей семьи, как сделать меховое манто из настоящего меха, и не убить ни одной живой твари.
Он вывернул накидку наизнанку и показал мне гладкий атлас:
— Кошка рассталась только с шерстью, а должным образом обработанный атлас заменил кожу. И нет, зверь не замерз. Примерьте же скорей!
Дрегарт взял из рук дядюшки Грегора меховую накидку и закута мои плечи.
— Она невесомая, — выдохнула я.
— Она теплая, — проворчал Дрегарт, — и прикрывает тебя до пят.
— Есть капюшон, — добавил дядюшка Грегор.
— Берем, — кивнул Гарт. — Упаковывать не нужно, у Мэль нет теплых вещей.
Я хотела запротестовать, но вовремя прикрыла рот. Все мои вещи остались в особняке Конлетов и никто не спешит мне их возвращать. Вопрос только в стоимости этой вещи. Что-то мне подсказывает, что мне может не хватить.
— Пальто по твоему заказу тоже готово, — вещал тем временем дядюшка Грегор.
— А вот его упакуй пожалуйста. Скажи, где бы нам приобрести хорошее платье?
Поймав себя на том, что безостановочно поглаживаю мех, я попробовала вмешаться:
— Но я знаю, где продают одежду.
— Никто не спорит, — улыбнулся дядюшка Грегор. — Никто не спорит.
Никто не спорил, но и слушать меня они тоже не стали. Дрегарт просто открыл портал и попросил меня идти вперед.
— А…
Дрегарт выразительно посмотрел на меня и я молча шагнула в портал. Надеюсь, в этот раз это будет не внутреннее помещение лавки.
Оказавшись среди богато одетых квэнни, я на мгновение растерялась. Хорошо, что успела взять себя в руки и пошире раскрыть глаза прежде, чем Дрегарт пройдет через портал. Ведь вокруг стояли не живые люди, а манекены.
— С Меровиг сам разговаривать будешь, — шепотом предупредила я жениха. — И держи щит, я не хочу потерять тебя до свадьбы.
— Не понял?
— Мера разругалась с квэнни Татрией, — пояснила я.
А это был именно салон квэнни Татрии. Мы с лисонькой очень страдали из-за принципиальности Меры, но спорить не смели. И дело даже не в том, что бабушка запретила нам сюда ходить. Она потом остыла и сняла свой запрет. Просто по ней было видно, что каждый наш визит в этот салон это прям удар по ее гордости.
— Я написала вашей бабушке около сорока писем, — раздался глубокий грудной голос откуда-то из-за манекенов. — Так что намекните ей, что пора бы сменить гнев на милость. Я была неправа, но и хранить обиду столько лет… Немыслимо! О, а вы выросли. И у меня есть для вас платье! Даже два, а я все думала, для кого же я это сшила?
Последнее она пробормотала себе под нос.
Дрегарт чуть нахмурился:
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104