Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Замки - Джулия Гарвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замки - Джулия Гарвуд

288
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замки - Джулия Гарвуд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

– Считаю.

– Я тоже, – вставил Кейн.

– Нейл не настолько глуп, чтобы закапывать свои жертвы на собственной же земле, – в раздумье сказала Алесандра.

– Мы считаем, что, возможно, преступник он, – сказал Кейн. – И мы не думаем, что он слишком умей.

Алесандра схватила Кейна за руку, собираясь возразить.

– Но это неверно! – с горячностью воскликнула она. – До сегодняшнего дня он был умен, не так ли? Тогда зачем же хоронить обеих женщин на своей земле? В этом нет никакого смысла. И, кроме того, вы кое о чем забыли.

– О чем же? – спросил Кейн.

– Вы все считаете, что жертв только две. Их может быть больше.

– Она попала в яблочко, Кейн, – согласился Колин. – Сердце мое, оставь в покое моего брата.

Увидев, что все еще сжимает руку Кейна, Алесандра тут же ее выпустила. Теперь она обратилась к главе департамента:

– Каковы ваши планы?

– Несомненно, Нейлу будет предъявлено обвинение, – объявил он. – Это только начало, Алесандра. Как и вы, я вовсе не убежден, что это именно он. Не нравится мне эта легкая развязка.

Алесандра была удовлетворена его ответом. Она извинилась, поднимаясь из-за стола. Кейн встал и отодвинул ее стул. Алесандра оглянулась, чтобы его поблагодарить, и удивилась, когда он положил руки ей на плечи и заглянул в глаза. Не успела она спросить, что случилось, как деверь поцеловал ее в лоб.

– Мои поздравления, Алесандра, – сказал Кейн. – Мы с Джейд были рады услышать такую приятную новость.

– Какую новость? – спросил сэр Ричардс.

Алесандра предоставила Колину возможность посвятить в семенную радость сэра Ричардса. Она улыбнулась Кейну.

– Мы тоже очень счастливы, – прошептала она. Когда она направлялась к выходу, Ричардс пожимал Колину руку. Внезапно Алесандра остановилась и пристально посмотрела на мужа.

– Ты не удивлен, почему выбор пал на трех женщин из твоей семьи? Ты же спустил Нейла с лестницы, – напомнила она Колину. – Не разозлило ли это его настолько, что он стал мстить?

Колин так не думал. Алесандра оставила его с Кейном и Ричардсом в столовой и стала подниматься по лестнице. В кабинете ее ждал Фланнеган. С ним была его младшая сестра Майра.

* * *

Вот она, – объявил Фланнеган, когда вошла Алесандра. – Принцесса Алесандра, позвольте представить вам Майру, – несколько напыщенно произнес дворецкий. – Она с большим удовольствием будет прислуживать вам.

Фланнеган подтолкнул свою сестру. Та немедленно шагнула вперед и сделала неуклюжий реверанс: Буду счастлива служить вам, миледи.

Не миледи, – поправил Фланнеган, – а принцесса.

Майра кивнула. Она очень походила на брата. Глаза и волосы у них были похожи, а улыбка Майры – точная. копия улыбки брата. Она смотрела на него с искренним обожанием, и такая преданность пришлась по душе Алесандре.

– Думаю, мы поладим, – предположила Алесандра.

– Я научу ее всему, что ей нужно знать, – заявил Фланнеган.

– Алесандра кивнула:

– А где Кэт? Я думала, что она будет помогать мне с корреспонденцией с завтрашнего дня,

– Она еще распаковывает вещи, – объяснил Фланнеган. – Вы уже сообщили о моих сестрах своему мужу?

– Нет, – ответила Алесандра. – Не волнуйся так, Фланнеган. Колин будет рад не меньше меня.

– Я разместил Майру в угловой комнате наверху. – доложил Фланнеган. – С вашего позволения, принцесса, Кэт может поселиться в комнате рядом.

– Да, конечно.

– Комната такая красивая, миледи, – выпалила Майра. – У меня первый раз в жизни будет собственное пристанище.

– Принцесса, а не миледи, – снова назидательно поправил ее дворецкий.

Алесандра не посмела рассмеяться. Нельзя же подрывать авторитет Фланнегана.

– Мы начнем твое обучение завтра, Майра. А сейчас, полагаю, тебе лучше отправиться спать. Если что-нибудь понадобится, спроси своего брата. Он о тебе позаботится. Фланнеган отлично заботится о нас с Колином. Не знаю, что бы мы без него делали!

Фланнеган расцвел как маков цвет от такой похвалы. На Майру это произвело неизгладимое впечатление.

Колин рассмеялся, когда Алесандра рассказала ему об увеличении штата прислуги. Однако тут же стал серьезным, узнав, что его не роскошно оплачиваемый дворецкий – единственная надежда и опора Майры и Кэт. Он знал, что родители Фланнегана умерли – об этом ему поведал Стерн, когда пристраивал племянника, – но тот ничего не упомянул о двух сестрах Фланнегана. Колин знать ничего не знал о них, слава Богу, Алесандра позаботилась о бедных девушках. Он увеличит жалованье Фланнегану с завтрашнего же дня.

В полдень для Алесандры прибыли цветы. Их прислал Дрейсон с запиской соболезнования по поводу ее трагической потери.

Алесандра ставила цветы в белую фарфоровую вазу, пока Колин с хмурым видом читал записку.

– Ничего не понимаю, – сказал он.

– Альберт умер, – невозмутимо сообщила Алесандра.

Колин разразился смехом. Алесандра улыбнулась.

Так я и думала – ты будешь доволен.

Ужасно жестоко с твоей стороны так веселиться, Колин, – в дверях с сумрачным видом стоял Кейн. Он повернулся к Алесандре, чтобы выразить ей свое сочувствие, и тут только с изумлением увидел ее улыбку.

– Разве Альберт тебе не друг?

– Больше нет, – протянул Колин.

Кейн покачал головой. Колин снова рассмеялся.

– Он никогда не существовал, – объяснил он. – Его придумала Алесандра, чтобы Дрейсон выполнял ее указания касательно рынка ценных бумаг.

– Но ведь дядюшка Альберт дал мне дельный совет. Черт побери, мне его будет не хватать!..

– Это Алесандра дала тебе дельный совет, можешь обращаться к ней в. будущем, – объяснил с улыбкой Колин.

Кейн был сам не свой от изумления. Алесандра бросила на мужа красноречивый взгляд, как бы спрашивая: «А что я тебе говорила?» – и обратилась к деверю:

– Дрейсон с большей охотой разговаривал со мной об инвестициях, считая, что я пересылаю все сведения Альберту. Теперь финансовые дела он будет обсуждать с Колином. Дрейсон очень рассердится, если узнает, что Альберта никогда не существовало, и поэтому я прошу тебя сохранить нашу тайну.

– Для чего тебе был нужен посредник? – спросил Кейн, все еще не веря своим ушам.

– Видишь ли, мужчины предпочитают вести деловые разговоры только с мужчинами, – терпеливо объяснила Алесандра.

– Однако вернемся к нашему делу, – обратился к брату Колин, который уже слышал рассуждения Жены. – Нет никаких изменений?

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замки - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замки - Джулия Гарвуд"