Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шпаргалка для некроманта - Дарья Сорокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шпаргалка для некроманта - Дарья Сорокина

736
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шпаргалка для некроманта - Дарья Сорокина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 98
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

– В тот день, когда Фирса Хассела привезли сюда.

– Она местная?

– Почти.

– Почему ты ее не позвал сегодня?

– А ты Хассела почему не позвала? – передразнил брат.

– Я звала. Он отказался.

– Фирс – хороший парень.

– Почему ты так отчаянно хочешь меня с ним сблизить?

– Потому что вы нравитесь друг другу. По-настоящему. Я видел. Ты можешь сколько угодно отрицать, но это так. Тогда с кротами, светильник с платаном, да много чего. Просто подумай об этом.

– Может быть, именно потому, что он хороший, нам и не стоит дружить? Вдруг с Фирсом что-то случится из-за меня? – Натт смотрела на грязный городской снег под ногами и чувствовала, как к горлу подступает ком.

– Эгоистично решать за двоих.

– Но я уже решила, Квелд. Давай не будем о Хасселе. Из-за меня у него и так проблемы с самого начала учебного года. Даже на испытании поранился.

– Как скажешь, – загадочно проговорил целитель. – А все-таки южанин тебе нравится!

Он едва увернулся, когда Натт собрала в ладони грязный снег и швырнула его в брата.

Они вернулись в кафе к друзьям и вместе встретили праздничный салют. Яркие сполохи озаряли восторженные лица горожан. Натт смотрела на них, гадая, что скрывают за собой счастливые улыбки. А Синд глядел на подругу, мечтая проникнуть в ее мысли.

До учебы с инженерами оставалось меньше двух недель.

Глава 6

В невысоком студенте с аккуратно зачесанными назад каштановыми волосами и болтающимися на шее очками с кучей разнокалиберных линз Натт не сразу признала Сьена, паренька из Ри’Вилле, починившего поврежденную повозку. Зато юный инженер тотчас заприметил знакомое лицо и смущенно поздоровался.

– Привет. Помнишь меня?

Вместе с работником сельской конюшни вспомнились и ужасы того самого дня: неупокоенные духи и маленькая девочка, привязавшая их к себе.

Натт коротко кивнула.

– Сьен, кажется?

– Ага.

Неловкий момент затянулся. Однако Натт не винила мальчишку в случившемся. Его даже не было на площади.

– Странно, что за все время мы ни разу не пересеклись, даже за завтраком, – сказала заклинательница.

– Ничего удивительного, наш корпус расположен отдельно, и у нас есть своя крутая столовая. Мы редко едим в общем зале.

– Почему? – удивилась Натт.

– Это сложно, ну знаешь, находиться с другими нормальными магами. Вам дан дар: исцелять, бороться с демонами, управлять стихиями. А мы… ходячие батарейки. Поддержка для настоящих волшебников. Это, так или иначе, читается во взглядах остальных учащихся.

– Никогда не думала об этом в таком ключе, – соврала Мёрке. – С удовольствием поменялась бы своим даром с инженером.

– Забавно. А я бы хотел стать некромантом больше, чем механиком в конюшне. Ну да ладно. Я тебя заболтал. Ты искала что-то?

– Да, с завтрашнего дня начинаются мои занятия на вашем факультете. Хотела ознакомиться с аудиториями, чтобы не заблудиться и не опоздать.

– Отлично, у меня есть немного свободного времени. Проведу тебе экскурсию по нашему корпусу. У вас ведь будет тройка ОМА?

– Что?

– Основы аккумуляции и накопления энергии. – Сьен принялся загибать пальцы. – Механика и алхимия. ОМА!

– Да, что-то такое, – неуверенно кивнула Натт, не сводя взгляда со стен, увешанных часами и всевозможными поделками. – Они рабочие?

Юноша проследил за рукой гостьи. Девочка указала на механических зверей.

– Ага, это малые электрические големы. Их делают наши первокурсники. Они очень простенькие, управляются всего одним энергетическим кристаллом, выполняют пару движений: ходят, плавают, вон те летают, – Сьен махнул в сторону железных птичек под самым потолком, и они вдруг затрепетали крылышками.

– Красивые, – восхищенно выдохнула Натт.

– На самом деле ничего сложного. У нас в цехе есть аппарат, который вытачивает любую форму. Можно таких по частям собирать. Достаточно нарисовать на панели рисунок, и получишь нужную деталь. Пойдем покажу, как это делается.

Инженер отвел девушку в шумный зал. Машины высекали снопы искр, издавая неприятный лязг. Мёрке поморщилась и прижала руки к ушам.

– На вот, надень! – крикнул Сьен и протянул некромантке защитные наушники.

Звуки цеха сразу пропали, зато речь компаньона Натт слышала отлично.

– Наше изобретение, – похвастался инженер. – Очень удобно. Слух не потеряешь при работе с шумными станками.

Он подвел гостью к свободному аппарату, рядом с которым лежали брусочки из разного материала: дерево, камень, несколько видов металла.

– Покажу на деревянном. Так будет быстрее.

Сьен закрепил заготовку в держателе с расположенной над ним тонкой трубочкой.

– Здесь есть панель и стилус. Нарисуй деталь. Она, правда, получится плоская. Для трехмерных нужны чертежи.

Натт взяла в руки тонкое перо и коснулась экрана. По нему тут же прошло легкое волнение.

– Не бойся, – подбадривал Сьен. – Это новые технологии из Скьерзилдена.

– Скьерзилден? Город инквизиторов? – Натт испуганно покосилась на стилус, словно он прямо сейчас покроется жалами и впрыснет ей под кожу яд василиска.

– Да, а почему ты так волнуешься? Там самые талантливые инженеры. Со временем я бы перебрался туда из суеверного и архаичного Ри’Вилле. Смог бы стать координатором инквизиторов. Работать с новейшими технологиями. Это здесь я неполноценный маг, а там… – глаза мальчика горели в предвкушении лучшей жизни. – Пробуй.

Некромантка кивнула и нарисовала цветок платана. Она не хотела, это вышло непроизвольно.

– Знакомая картинка, – загадочно улыбнулся инженер. – Есть один паренек с факультета элементалей, одержимый этим деревом. Думаю, он будет в числе финалистов. Может дать фору многим второкурсникам.

Натт даже не стала спрашивать, о ком речь.

Следуя инструкциям, она прижала ладонь к активатору и ощутила легкий приступ слабости из-за того, что прибор начал пить ее энергию.

– Темная. Это даже интересно, – задумчиво приговаривал Сьен, разглядывая, как сфера заполняется фиолетовыми сполохами.

Аппарат пришел в движение. Из тонкой трубочки выстрелил луч, который мгновенно нарезал брусок, превратив его в точную копию рисунка на экране.

– Как-то так, – парень протянул поделку и подмигнул. – Теперь знаешь принцип работы. Это немного поможет во время испытания на нашем факультете.

– Ты что-то знаешь? – Натт прижала к груди деревянный цветок платана.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

1 ... 92 93 94 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шпаргалка для некроманта - Дарья Сорокина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шпаргалка для некроманта - Дарья Сорокина"