Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Аллегро - Владислав Вишневский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аллегро - Владислав Вишневский

258
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аллегро - Владислав Вишневский полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 119
Перейти на страницу:

— Не беспокойся, дорогая, там было много народу, — парирует Стив. — Разберутся.

— Как они разберутся, как? — не понимая странного спокойствия Стива, нервничает Гейл. — Нам же лучше знать! Мы же здесь были… Мы всё видели!

Это верно. Как и то, что именно «темные» преследователи гнались за… И получили от велосипедистов, что справедливо. А полицейские не разобрались… Это не понятно, и это не справедливо. А справедливость, как известно, всегда должна торжествовать. Долг каждого американца способствовать этому.

— Ладно, звоним, — соглашается Стив.

— Не надо звонить, — сердито глянув на Стива, заявляет девушка. — Мы поедем. — Вскакивает из-за столика и бежит к велосипедам. Поднимается и Стив…

Полицейский микроавтобус, перехватив спускающихся задержанных нарушителей, быстро съехал вниз, к подножью сопки, медленно въехал в расступившуюся толпу направленных в их сторону телекамер и фотоаппаратов репортёров, остановился. Машину немедленно окружила любопытная и возбуждённая толпа и репортёров, и странно одетых людей… В окна уткнулись объективы теле— и фотокамер. Задержанные с опозданием прятали лица. Дав возможность снимающей братией выполнить свою работу, полицейская машина вновь тронулась. Прибавив скорость, проехала некоторое время и резко затормозила — дорогу преграждала девушка и молодой человек на велосипедах. Девушка предупреждающе подняв руку, молодой человек вызывающе подбоченясь…

Старший полицейского наряда выбрался из машины.

— Господин офицер! — не успевает офицер рта открыть, как девушка опережает его. — Я должна вам сообщить, вы арестовали не тех. — С жаром произносит она. — Нужно было других, которые в чёрной одежде… Мы с моим другом, Стивом, — кивнула за спину. — Всё видели. Это было на наших глазах! А эти люди не виноваты, они спасли девочку и молодую женщину. Им угрожали, их похитить хотели…

— Одну минуту, мисс! — давая возможность девушке взять себя в руки, или передохнуть, как его учили в полицейской академии, офицер с интересом оглядел сначала её, потом и её спутника. — Кого похитить? Какие женщина с девочкой? О чём вы говорите?

— Те люди, в чёрном, — волнуясь, что полицейские не смогут или не захотят её понять, торопилась девушка. — Которые за ними бежали. Их нужно было арестовать. Я и Стив всё это видели. Мы свидетели.

— Одну минуту, мисс! Всё с начала. И, пожалуйста, спокойно и медленно.

Инициативу перехватывает Стив.

— Господин офицер, какие-то люди — они где-то здесь, — солидно, и с достоинством, почти ровно продолжил Стив. — Если уже не исчезли… — Это он произнёс с тонкой усмешкой. Настолько тонкой, что полицейский должен был расслышать её немедленно, а оценить позже. — Преследовали женщину и девочку, гнались за ними вверх по склону.

— Мы отчётливо и ясно всё это видели, — с жаром дополнила девушка. — Мы сидели на террасе кафе. Вон там…

Офицер проследил взглядом…

— Понятно, — кивнул он. — Продолжайте. — Это он приказал одному Стиву.

— А один из велосипедистов увидел всё это и помог женщине, и девочке, — сердито и с ноткой обиды продолжила девушка. — Он сбил преследователей с ног. А еще двое велосипедистов пришли к нему на помощь.

— Так, понятно, — всё так же игнорируя девушку, офицер вопросительно смотрел на молодого человека. — А женщина с девочкой что делали? — достав из кармана платок и протирая им очки, поинтересовался офицер.

Этот разговор, его, странным образом, похоже веселил. В уголках его губ Гейл чётко видела усмешку, или ей казалось это.

— Вот этого мы не знаем, господин офицер, — Стив огорчённо развёл руками. — Мы не заметили, куда они делись. Убежали, наверное… Спаслись!

Гейл не на шутку злилась, почти откровенно сердилась. И от того, что её игнорируют — явное ущемление прав! — и от того, что полицейский плохо соображает. К тому же её беспокоила эта усмешка, она её видела, принимала на свой счёт, или тупую манерность офицера… Еле сдерживалась, чтобы не нагрубить… В конце концов, она тоже офицер, и не полиции, кстати, а…

— Господин офицер, я это подтверждаю, хоть под присягой. Их нужно освободить. — Почти в приказном тоне потребовала она.

Офицер с интересом глянул на неё, и борясь с той самой усмешкой, медленно произнёс:

— Как я понимаю, никакого реального похищения не было. Вон там, за нами, ниже, — полицейский указал на группу людей и несколько автомашин стоящих неподалёку. — Киносъёмочная группа на натуре работает, документы у них в порядке… А нападение действительно было… Но эти вот господа, — офицер ткнул пальцем в салон полицейской машины. — Набросились на артистов, и сорвали съемку. Возможно ущерб нанесли.

Семён Маркович, как и Венька со Смирновым плохо слышали весь разговор, двери в автобусе были закрыты, к тому же, двое других полицейских с водителем изредка, от нечего делать, словами перебрасывались, мешали слушать, в какой-либо паузе если… Как раз последнее — про съёмки, про актёров, и про ущерб Сэм и улавливает. Так же, на английском, ответно вскричал в водительское окно, огрызнулся:

— Это не актёры были, а каскадёры! И мне они тоже урон нанесли, господин офицер, а мое лицо — это лицо фирмы. Мы…

— Одну минуту! — спиной загораживая дорогу, не оборачиваясь, офицер рукой останавливает выкрик задержанного. Переводя взгляд с Гейл на Стива и обратно, с нажимом в голосе он спрашивает. — Так вы действительно можете за них поручиться?

Смирнов, привлечённый выкриком Сэма юлой вертится, стараясь найти удобный момент, тоже заявить о невиновности своих товарищей. Офицер, стоя спиной, и загораживая собой своих собеседников вдруг отклоняется, указывает рукой в сторону, Санька видит впереди, на дороге… Гейл… Да, именно её, Гейл Маккинли! Гейл!! Санька подскакивает, дёргается. Наручники мешают…

— Это она! — в восторге и одновременно с ужасом, шипит он товарищам. — Венька, это она! Она! Гейл!! Вон там!!

— Она? Правда, что ли?! — разворачивается и Венька, их спиной по ходу посадили. — Ух, ты! — восклицает он. — Вот это экземпляр! — в восхищении присвистывает, и обрадовано толкает Саньку в плечо. — Чего сидишь? Она же тебя знает… Да не бейся ты головой в стекло, разобьёшь! Так, все топаем ногами, — предлагает. — Пусть она услышит, пусть выручает. Топаем, топаем…

— Мы нашли её. Мы нашли! Я нашёл! — Как сумасшедший вопит Санька, и топает ногами. Стучит и Венька.

— Да, мы их ещё найдём! — не въезжая! — не в склад, не в лад, с угрозой в водительское окно кричит Семён Маркович. — Мы в суд на них подадим! Сами на людей нападают, а мы же ещё и виноваты потом.

Офицер слышит возникший шум за своей спиной и выкрики, недовольно косится на водителя, тот поспешно нажимает на кнопку — окно стеклянной перегородки наглухо отделяет задержанных от жизненно важных центров реальной действительности.

— И я! Мы оба можем подтвердить, что эти люди не виноваты, — подтверждает полицейскому Стив.

1 ... 92 93 94 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аллегро - Владислав Вишневский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аллегро - Владислав Вишневский"