Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Если наступит завтра - Сидни Шелдон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Если наступит завтра - Сидни Шелдон

693
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если наступит завтра - Сидни Шелдон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

– Забирайтесь в него, быстрее, у нас почти нет времени.

Трейси почувствовала слабость. Она взглянула на ящик и подумала:

Я не выдержу там. Я умру.

Мужчина взглянул с удивлением.

– Что-нибудь не так?

Вот сейчас надо было все бросить и уйти.

– Все отлично, – пробормотала Трейси.

Все скоро закончится, и через несколько часов она полетит в Швейцарию.

– Хорошо. Возьмите это, – и он протянул ей нож с двумя лезвиями, большой клубок грубой веревки, фонарик и маленькую синюю коробочку для драгоценностей, завязанную красной лентой.

– Эта коробочка с дубликатом камней, вы их поменяете.

Трейси глубоко вздохнула, вошла в контейнер и уселась. Через секунду вход закрыл тяжелый брезент. Она слышала, как ее контейнер обвязали веревками, как он прошептал ей через брезент:

– С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

Я не курю, хотела сказать Трейси, но не смогла, у нее не хватило сил. – Удачи вам. Я просверлил несколько дырочек в сторонах ящика, так что вам будет чем дышать. Не забывайте дышать, – сказал он и засмеялся собственной шутке, и сразу ушел – она определила по шагам. Трейси осталась совершенно одна.

Ящик был узкий и тесный, и набор стульев для столовой занимал почти все пространство. Трейси казалось, что вся она горит. Горло саднило, она с трудом дышала.

– Я подхватила какой-то вирус, – думала она, – но ему следует подождать. Мне надо работать. Надо думать о чем-то другом.

Голос Гюнтера: Вам не о чем беспокоиться, Трейси. Когда груз прибудет в Амстердам, ваш контейнер доставят в частный гараж около аэропорта. Там вас встретит Джефф. Отдадите ему драгоценности и вернетесь в аэропорт. В кассе Швейцарии вас будет ждать билет до Женевы. Уезжайте из Амстердама как можно скорее. Как только полиция узнает об ограблении, то сразу же перекроют все выходы из города. Вообще-то ничего не должно случиться, но, на всякий случай, вот адрес и ключ от безопасного дома в Амстердаме. Там никто не живет.

Она, должно быть, вздремнула, потому что проспала момент, когда контейнер подняли в воздух. Трейси почувствовала, как плывет, и вцепилась в спинку кресла. Контейнер поставили на что-то тяжелое. Послышался шум дороги, мотор взревел, через минуту платформа двинулась в путь. Они отправились в аэропорт. План их исполнялся секунда в секунду. Контейнер с Трейси внутри должен был достичь грузового самолета почти одновременно с доставкой груза от Де Бирса. Водителю грузовика, везущего контейнер, приказали двигаться со скоростью 50 миль в час. Движение по дороге в аэропорт в этот день казалось более напряженным, чем обычно по утрам, но водитель не беспокоился. Стеллажи должны быть доставлены к самолету вовремя, и он станет обладателем суммы в 50 тысяч франков, вполне достаточной для проведения отпуска с женой и двумя ребятишками.

– Америка, – думал он, – мы поедем в мир Диснея.

Он взглянул на приборную доску и подмигнул самому себе. До аэропорта оставалось только три мили, на это потребуется десять минут.

Точно по графику он достиг главного выхода грузового аэропорта Эйр Франс и проехал мимо низкого серого здания около аэропорта Шарля де Голля, находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового. Когда он направился к огороженному огромному пакгаузу, занимавшему три блока и заполненному ящиками, коробками и контейнерами, раздался какой-то взрывной звук, как будто лопнуло колесо, и грузовик начал вибрировать.

Дьявол! – подумал он…прокол!

* * *

Огромный грузовой Боинг 747 Эйр Франс находился в стадии погрузки. Нос его был поднят, открывая ряды рельсов для погрузчиков. Внутри располагались тридцать восемь стеллажей, двадцать восемь из них на основной палубе и десять на боковых. По потолку проходила обогревающая труба, от одного конца огромного пространства до другого, там же виднелись провода и кабели, контролировавшие транспорт. В самолете не было никаких украшений.

Погрузку почти закончили. Рамон Вобэн посматривал на часы и ходил взад-вперед. Грузовик запаздывал. Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками. Вобэн пометил эту сторону красной краской, чтобы женщина без всякого труда нашла его. Он наблюдал, как стеллаж двигался сначала вдоль грузовой платформы, а потом его погрузили в самолет. Рядом с этим стеллажом оставалось еще место. Еще три контейнера ожидали погрузки.

Господи, да где же эта женщина? Занимавшийся погрузкой мастер внутри самолета крикнул:

– Давай, Рамон. Что там еще осталось?

– Минутку, – отвечал Вобэн. Он всматривался к въезду в аэропорт. Никаких следов платформы.

– Вобэн! У вас какие-нибудь проблемы?

Он обернулся. К погрузке приближался старший контролер.

– Заканчивайте погрузку и отправляйте самолет.

– Да, сэр. Я только ждал…

И в этот момент грузовик от компании Брусе въехал в ворота и остановился перед Вобэн.

– Вот и последний груз, – объявил Вобэн с облегчением.

– Хорошо, грузите его, – распорядился старший контролер.

Вобэн наблюдал, как разгрузили контейнер с грузовика и направили в самолет.

Он махнул рукой грузчику.

– Теперь все.

Через минуту груз был на борту и самолет принял нормальное положение. Вобэн смотрел, как включились двигатели и гигантский лайнер начал выруливать на взлетную полосу.

Теперь дело за женщиной, подумал он.

* * *

Ужасно качало. Гигантская волна подхватила и ударила корабль, и он начал снижаться.

Я тону, думала Трейси. Мне надо выбираться отсюда.

Она вынула руки и на что-то натолкнулась. Это была стенка спасательной шлюпки, трясущаяся и качающаяся. Она попыталась встать и ударилась головой о ножку стола. Тут она пришла в себя и вспомнила, где находится. Лицо и волосы ее взмокли от пота. Она чувствовала головокружение, тело горело. Как долго длился ее обморок?

Самолет находился в полете только час. Не собирался ли он садиться? Нет, думала она. Все нормально. Просто у меня кошмар. Я лежу в собственной постели в Лондоне. Сплю. Сейчас вызову врача.

Ей стало трудно дышать. Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело ее налилось свинцовой тяжестью. Самолет попал в воздушную яму, и Трейси, словно куклу, шмякнуло о бок ящика. Она лежала, ошеломленная, отчаянно пытаясь сосредоточиться.

Сколько у меня в запасе времени?

Она металась между полузабытьем и мучительной реальностью. Бриллианты.

Каким– то образом она должна взять бриллианты. Но сначала… Сначала она должна выбраться из контейнера.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 92 93 94 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Если наступит завтра - Сидни Шелдон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Если наступит завтра - Сидни Шелдон"