— Разве можно тут остаться, как ты говоришь, совсем одной?
Он посмотрел на пестрое скопление людей и тоже засмеялся. В ее словах была доля правды. Баррет Вайт сможет схватить ее, только если спрячется за большим кустом полыни, возле которого устроили женский туалет. Марк скривился, представив себе, какая там вонь.
— И все-таки я останусь здесь еще на какое-то время. У меня сильная лошадь, и я смогу быстро догнать караван, — сказал он.
Брианна была так благодарна Марку за его заботу о ней, что ей хотелось обнять и расцеловать его. С тех пор как она решила встретиться со своим мужем, она думала только о том, что ей просто необходимо выполнить то, что она задумала. Другого варианта событий она себе не представляла. Однако где-то в глубине души она чувствовала страх.
По ночам, лежа в постели, она теперь почему-то все время вспоминала о своей прошлой жизни с Барретом Вайтом. Она прекрасно понимала, что противостоять Баррету весьма опасно. Даже если она будет держаться спокойно и твердо и несмотря на то, что вокруг нее постоянно снуют люди, он запросто может ее убить. Или забрать с собой в Сент-Луис и издеваться над ней там, как он делал это раньше.
Ей нужно действовать очень осторожно. Если она сразу станет угрожать ему, это только еще сильнее разозлит его. А когда Баррет впадает в ярость, он становится просто невменяемым и вполне может совершить убийство.
— Ну что же, так и порешим, — сказал Марк, засунув руки в карманы. — А чтобы растрясти обильный завтрак, которым ты меня накормила, мне, пожалуй придется прогуляться. Ты составишь мне компанию?
— Нет, Марк. Ты иди один, мне еще надо закончить кое-какие дела.
— Хорошо, — сказал он и, помахав ей рукой, пошел в сторону переправы.
Там мужчины из семейства мормонов, которое жило неподалеку, переправляли людей через реку на плотах.
Как только он скрылся из виду, Брианна залезла в фургон и позвала котенка. Лоскуток стал уже довольно большим и мог самостоятельно выпрыгивать из фургона. Однако он еще не мог сам в него запрыгивать. Прижав котенка к своей груди, Брианна поцеловала его в головку. Только Лоскуток теперь связывал ее с мужчиной, которого она любила. Обнимая котенка, она представляла, что обнимает его.
Отпустив Лоскутка, Брианна вытащила свой револьвер и засунула его в карман платья. Выбравшись из фургона, она поднялась на холм, откуда можно было видеть всех, кто подъезжает к переправе, и всех, кто от нее отъезжает. Через несколько дней сидеть на этом холме будет уже небезопасно. И даже сейчас, если бы Марк знал, куда она направляется, он бы остановил ее.
Уже много дней Брианна жила в постоянном напряжении, скрывая свои истинные чувства и притворяясь спокойной и уверенной в себе. Ей нужно было побыть одной. Она хотела хорошенько обдумать свой план, продумать все до мельчайших деталей. Каждое свое слово, каждый свой жест. А еще ей нужно было предугадать, какими будут ответные действия Баррета. Так, как будто бы они разыгрывали с ним шахматную партию. Подумав об этом, она улыбнулась.
Поднимаясь на холм, она встречала только детей, которые весело играли в кустах полыни, лишь несколько взрослых спешили куда-то по своим делам. Остальные люди были заняты подготовкой к переправе.
Она обошла огромный гранитный пласт, венчавший вершину холма. Проверив, нет ли поблизости змей, она села на этот камень. Вытянув ноги, Брианна расправила юбку так, чтобы она закрывала ступни.
Западный ветер холодил ей спину, а солнце нещадно обжигало лицо и руки. Солнечные лучи напомнили ей о нежных ласках Коламбуса и о его любви, которая охраняла ее. Ветер относил вдаль крики людей, плывущих по реке на плотах. Даже смех детей, которые играли всего в каких-нибудь ста метрах от нее, напоминал тихий шепот. Ей показалось, что она на этой вершине в полном одиночестве.
«Интересно, где сейчас Кол? — подумала она, положив руки на колени. — Скучает ли он по мне так же сильно, как я по нему?» Скоро, если все пройдет так, как она задумала, они снова будут вместе. Он любит ее, она в этом не сомневалась. Его любовь придавала ей мужества, а оно было ей необходимо для того, чтобы воплотить в жизнь свой план.
Как только ей удастся убедить Баррета дать ей свободу, она заберется в свой фургон и присоединится к какому-нибудь каравану или, если потребуется, поедет одна на восток, к подножию гор, которые показал Кол. Он говорил, что его долина находится между северо-восточным хребтом и рекой, которая носит такое же название, что и горы. Она обязательно найдет его.
Греясь на солнце, она закрыла глаза, положила голову на руки и позволила себе помечтать. Она представляла, как Кол удивится и обрадуется, когда увидит ее.
Они построят хижину возле озера, про которое он ей рассказывал. Он будет охотиться, а она — ухаживать за огородом. У нее уже есть необходимые семена для того, чтобы посадить свой огород. Их дали ей переселенцы. На ее огороде будут расти английский горошек, сладкая кукуруза, репа, капуста, огурцы, свекла и бобы. Они с Колом будут ездить в форт Бриджер за покупками.
Она подумала, что нужно будет где-нибудь раздобыть банки для консервирования. Может быть, кто-то из переселенцев продаст ей несколько таких банок. Еще нужно будет обязательно купить парафин и марлю. В горах наверняка много ягод, она будет собирать их и консервировать. Кол научит ее собирать коренья, пригодные для еды, и лекарственные травы.
Женщине, которая привыкла всегда находиться среди людей, трудно было бы свыкнуться с такой жизнью. Однако за все три года ее супружеской жизни к Брианне приходили в гости всего несколько человек, поэтому она привыкла к одиночеству.
Да, она действительно была одинокой до того, как встретила Лилит, Марка и Дульси. Брианне было очень трудно расстаться с Дульси. Девушка даже плакала, а потом она разозлилась и назвала Брианну дурой. В конце концов Брианне пришлось обо всем рассказать девушке, однако она так и не смогла убедить Дульси в том, что поступает правильно, но, несмотря ни на что, только Дульси понимала, как важно было для Брианны отвоевать свою свободу.
Потом Дульси по секрету рассказала ей о том, что у них с Марком завязались отношения. Брианна же была так занята своими делами, что не заметила этого. Она была рада тому, что двое любимых ею людей соединят свои жизни. Она хотела, чтобы Дульси тоже познала такое же счастье, какое дала Брианне любовь Коламбуса.
Кол. Зачем ей кто-нибудь другой, раз у нее есть он? В следующем году их с Колом ожидает прекрасный подарок. Подумав об этом, она улыбнулась. В следующем году у них с Колом будет все, чего только можно желать. Долина Винд Ривер станет их раем. Все это было настолько прекрасно, что даже не верилось в то, что эти мечты могут воплотиться в жизнь.
Рядом с ней громко закричал мул, и она покинула мир своих фантазий, вернувшись к действительности. Она услышала, что справа от нее зашелестели кусты. Воздух наполнился терпким запахом полыни. А еще в воздухе пахло лошадиным потом и опасностью.
Что-то заслонило ей солнце. Что-то огромное и зловещее.