старшему сыну.
– Понимаю, что это отступление от традиций…
– Полагаю, этим ты ввела новую традицию, – коротко сообщает она. Я не понимаю, довольна она, гордится, сердится или расстроена, поэтому пытаюсь сохранять невозмутимость. Севенна вздыхает. – Тем не менее Эльдас ввел меня в курс дела. И сообщил о твоем выборе.
– О моем выборе?
– Что ты обрела свободу и все же вернулась. Ты выбрала моего сына и клятву, данную ему при вступлении в брак. – Севенна тяжело сглатывает, и я вижу, как у нее сжимается горло. Она почти насильно выдавливает из себя следующие два слова: – Спасибо тебе.
Я крайне поражена, услышав от нее слова благодарности, и с трудом удерживаюсь от желания спросить, насколько тяжело они ей дались. Но она ведь мать моего мужа и любимого мужчины. И ради общего блага пришло время начать сглаживать острые углы в наших отношениях.
– Не за что. – Эта женщина, как никто, заставляет меня нервничать, но, если речь заходит о чувствах к Эльдасу, я вполне способна говорить спокойно и открыто. – Я люблю вашего сына. И хочу относиться к Харроу как к брату, если он позволит. То же самое касается Дрэстина с Карсиной. – Оглянувшись через плечо, я вижу, что Харроу смотрит в нашу сторону. Он явно слышал свое имя.
Севенна тихо фыркает.
– Удачи с этим. Мой младший – необузданный парень.
– Думаете, я не знаю?
Мы обмениваемся почти приятельскими улыбками. Здесь не все так просто, у Севенны довольно много слоев. Но у меня будет время, чтобы их снять.
Я ведь до конца своих дней намерена жить в Срединном Мире.
Муж берет меня за руку, и двери в зал открываются. Ревут трубы, и при нашем появлении с потолка волшебным образом спадает дождь лепестков. Походка Эльдаса столь же твердая, как и его корона, на лице суровое выражение. Но я, оглядывая комнату, не могу сдержать удивленной улыбки.
В зале я вижу тех же эльфов, что и прежде в атриуме. Тогда они прибыли, чтобы выслушать объявление. Но сегодня собрались здесь ради коронации. Последней коронации Людской королевы. Комната полна дикой магии и владеющими ею созданиями. И среди них я нашла свой дом, место, которому принадлежу. Его я выбрала сама.
Эльдас провожает меня к трону, потом поворачивается лицом к собравшимся.
– Людская королева вернулась. – Его голос эхом разносится до самых высоких потолочных балок. – Круг вновь замкнулся. Но на этот раз его никогда не разорвать. – Король берет с подушки, которую держит Уиллоу, корону из позолоченных веток секвойи. В глазах целителя блестят слезы радости. – Да здравствует королева Луэлла. Последняя королева весны.
– Да здравствует королева Луэлла, – эхом разносится по залу, и Эльдас водружает корону мне на лоб.
Мы с Эльдасом вместе занимаем места на тронах, и зал взрывается радостными возгласами. Наконец-то я могу расслабиться. Я слышу лишь тихий шепот магии на коже, доносящийся из-за Грани. Оглядывая тронный зал, в котором сейчас нахожусь, я вспоминаю о том, откуда пришла.
Теперь пришло время успокоиться. Я протягиваю руку, и Эльдас с улыбкой принимает ее. Все находится в равновесии, и мир в полном порядке.
Благодарности
Эми Браун – если бы ты не раскритиковала эту рукопись, она бы и близко не стала такой, как сейчас. Огромное спасибо за работу со мной, за терпение и постоянные придирки. Я не могу даже выразить словами, как ценю тебя.
Миранде Онфлер – ты очень помогла мне правильно написать первые несколько глав, а они (давай смотреть правде в глаза) одни из самых важных во всей рукописи. Я ценю твою критику и надеюсь, что и в будущем мы сможем работать вместе.
Алише Клапеке – даже при наличии стольких дел ты нашла время помочь мне, и я бесконечно благодарна за это. Спасибо, что помогла этой книге успешно продвинуться вперед.
Мелиссе Райт – просто к слову, я вовсе не жалею, что ты подтолкнула меня найти критиков. Как видишь, это лучшее, что я когда-либо делала. Кроме того, прости, что так задержалась с отзывом. Вини во всем эту книгу.
Даниэль Дженсен – королеве фэнтези-романов. Ты настолько потрясающая, что я никогда не смогу в должной мере отблагодарить тебя. Ты вдохновляешь меня. Позволяешь выговориться. Ты невероятная, и мне очень повезло быть твоей подругой. Пусть между нами будет еще много лет дружбы и множество книг!
Люкс Карпов-Кинрейд – спасибо, что в числе первых заметили эту книгу и поддерживали меня во время ее написания. Вы помогли мне не сбиться с курса и сохранять хладнокровие, даже когда меня переполняли сомнения. Большое спасибо за вашу доброту и дружбу.
Марселе Медейрос – мне очень понравилось работать с тобой над этим проектом. Спасибо за твое терпение и усердную работу по воплощению персонажей в жизнь. Обложка просто невероятна, я о такой не смела и мечтать.
Кейт Андерсон – твой энтузиазм всегда очень вдохновляет. Спасибо, что поддерживала меня и взглянула на книгу еще на ранней стадии написания. Я очень ценю твои отзывы.
Ребекке Хейман – спасибо, что побудила меня существенно сократить первую часть этой истории. Она определенно нуждалась в «стрижке».
Мелиссе Фрейн – может, это и первая рукопись, над которой мы работали вместе, но в будущем их будет намного больше.
Мужчине – твоя любовь – моя муза. Здесь наша собственная история любви, отныне и на долгие годы вперед.
Моему милому Стражу Башни – спасибо за помощь на каждом этапе пути. Я не могу выразить, как много значит, что в этом путешествии вы были рядом со мной.
«The turtles» – спасибо, дамы, что вдохновляете меня, оказываете поддержку и за то, что создали целый канал, посвященный вину. В этом году мне понадобилось все.
Всем инстаграмерам, экспертам «Фейсбука», знатокам «Твиттера», блогерам и другим влиятельным людям, которые помогли распространить информацию. Все вы – воители книжного мира. Мне повезло работать с каждым из вас над выпуском и продвижением «Сделки с королем эльфов». Мою благодарность невозможно выразить словами.
Примечания
1
Англ. Willow – ива (прим. перев.).