ленту так, чтобы она закрывала глаза».
«А почему сама не может?»
«Не может. Должна сидеть там. Она, кстати, голая. Обет дала, отрабатывает. Ну что, сделаешь? Только надо прям сейчас».
«Завязать ленту на голове? По типу маски, что ли?»
«Маски, да. Как только сделаешь, получишь пять капель. Готов?»
И он сделал. Ради пяти капель в тот момент он был готов на все.
Только почему та девушка так похожа на вот эту в газете? И почему тут что-то пишут про труп?
Он выронил «Треверберг Таймс».
Черт, как же ломает…
Глава восьмая
НАСТОЯЩЕЕ. МАРК
— Я пришел к ней, чтобы поговорить, и увидел мужика со шприцем, он склонился над Тео. Отобрал от него шприц, его обезвредил. И в этот момент ваш психованный детектив меня скрутил! Он мне нос разбил!
Вот так жук. Марк смотрел на нарочито спокойного Кевина Мейсона. Тот выкручивался как мог. Но его версия трещала по швам: охранника тоже усыпили. Но Карлин не спорил, ждал, пока подозреваемый раскрутит свою линию до абсурда и начнет путаться в показаниях. Он явно не ожидал, что его накроют. Значит, лента — не его работа.
Карлин снова указал в календаре нужные даты и спросил, где был Кевин. Записал показания. Тот утверждал, что во время убийства Анны находился в баре на работе, во время убийства Мелиссы был с Теодорой на приеме, во время убийства Грант — в спортклубе, затем на встрече с партнером, а потом весь день на мероприятии памяти Перо. А потом умолк в ожидании, пока появится Луи Берне, который уже заполнял документы внизу.
К Берне Карлин относился с холодным уважением. Сильный противник, он не раз и не два сводил усилия прокуратуры к нулю, находя такую стратегию защиты, которая бесперебойно работала и на присяжных, и на судей. Но иногда этот талант приходился ко двору — иногда даже убийца имел право на снисхождение. Только не в этот раз.
— Мистер Мейсон, — негромко заговорил Карлин, — что вас связывало с Анной Перо?
Мужчина вспыхнул.
— Ничего!
— Ну это же ложь.
По лицу подозреваемого пробежала целая череда эмоций. Сомнение. Страх. Удивление. Снова страх. А потом ужас. Он явно нагло лгал. Убивал ли он? Когда Аксель предложил разделить жертвы, все начало складываться.
Перо и Грант объединяло то, что обе добились определенных успехов в социуме. И обе представляли собой изнанку человеческих пороков. Одна в качестве женщины легкого поведения, несдержанной в связях. Другая — в качестве продавца смерти. В определенной системе координат их можно было поставить в один ряд. Полиция и психология схожи поиском истины. Наркотики и ночная жизнь всегда идут рука об руку. В любом случае в этом деле они столкнулись с крайне высоко организованным преступником. Карлин считал, что это мужчина до сорока, состоявшийся в карьере, но не состоявшийся в личной жизни. Он педантичен (иначе лицо и скальп не срезать), он умен и расчетлив, а еще изворотлив. Он может быть близок к бизнесу или искусству. И он точно близок к власти, потому что имеет доступ к информации. Он любит наблюдать, а еще обожает занимать позицию серого кардинала. Карлин сделал эти заметки перед концертом. И сейчас ему казалось, что сидящий перед ним человек подходит без всяких условностей. Подходило и то, что он организует праздники. Он видел такое, о чем даже в газетах не пишут. Только как можно было так тупо попасться на Авироне?
— Доброй ночи, господа.
Карлин невольно поморщился, узнав голос Берне.
Адвокат вошел в допросную, поздоровался с клиентом и сел рядом с ним напротив профайлера. Марк пожалел, что не позволил Говарду или Аде присутствовать при допросе. Сейчас он оказался в меньшинстве, и в случае с Берне это риск. Оправданный ли?
— Добрый вечер, господин адвокат.
— Вы начали допрос без меня.
— Без протокола и без записи. А теперь поговорим как положено?
— В одиннадцать часов вечера?
— Видите ли, господин Берне, — спокойно начал Карлин, глядя ему в глаза, — вашего клиента застали на месте преступления. Он усыпил охранника мисс Авироны, усыпил ее саму и был обнаружен со шприцем в руке посреди гримерки. Мисс Авирона сообщила нам, что она не приглашала мистера Мейсона к себе. Более того, она не помнит встречи с ним. Что позволяет сделать вывод о том, что мистер Мейсон застал ее врасплох и вколол снотворное раньше, чем она смогла его узнать.
— Вы блестящий профайлер, доктор Карлин, — перехватил нить Берне. — Где детектив Грин? Это его дело?
— Грин оставил допрос мне и уехал к мисс Авироне.
Берне медленно кивнул.
— Хорошо. То есть вы сейчас представляете всю следственную группу, а не только отдел психологической экспертизы?
— Именно так.
Адвокат сделал пару пометок в блокноте и улыбнулся. Улыбка профайлеру не понравилась.
— Задавайте свои вопросы, доктор Карлин.
— И вы даже не станете совещаться с клиентом? — притворно удивился Марк.
— Мистер Мейсон? — Луи посмотрел на подзащитного.
Тот как-то сжался и качнул головой, мол, не надо никаких совещаний. Положил руки на стол, прижав ладони к столешнице, и опустил голову, приготовившись к борьбе. Как будто он уже понял, что выбрал неправильную стратегию. Карлин видел подобное сотни раз. Мейсон не походил на серийного убийцу, способного спланировать целую цепь. Мог ли он убить? Конечно. При определенных обстоятельствах каждый способен на убийство. Мог ли он убить хладнокровно? Вероятно. Нужно больше времени.
— Хорошо. — Он включил диктофон. — На часах двадцать три ноль пять, суббота, допрос ведет доктор психологических наук Марк Элиран Карлин. В допросной комнате присутствуют подозреваемый — мистер Кевин Мейсон и его адвокат месье Луи Берне. Мистер Мейсон, какие отношения вас связывали с Анной Перо?
— Никаких, — буркнул Мейсон.