Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 107
Перейти на страницу:
перепонки у меня так отчаянно вибрируют, что я даже не пытаюсь уловить их смысл.

– Возможно ли, что Имоджен просто слишком далеко? – спрашиваю наконец. Голос дрожит, как и все остальное.

– Возможно. Или Данте запер ее в клетке из обсидиана. Обсидиан блокирует наши способности. – Его губы сжимаются в мрачную линию. – Все способности. – Лор говорит тихо, словно понимает: громкий голос может разбить мне сердце. – Почему бы тебе не повидаться с друзьями, птичка?

Он кивает в центр таверны, где стоят, прижавшись друг к другу, Сиб и Маттиа, рядом – мужчина с повязкой на глазах. У него длинные светлые волосы и грязная белая рубашка, которая выбилась из-под темных штанов. С запозданием вспоминаю, что их перехватил и привел сюда Габриэле.

Я смотрю на Лора, который целует мою руку, прежде чем отпустить, затем делаю шаг в сторону Сиб, но останавливаюсь и вновь поворачиваюсь к небесному королю.

– Ты ведь останешься? Ты не… не…

– Я никуда не денусь.

Я впиваюсь зубами в губу, чтобы она не дрожала, потом срываюсь с места, подобно рыбке, освободившейся из сети, и будь прокляты больные мышцы!

– Сиб!

Она отрывается от Маттиа, подбирает подол платья и несется мне навстречу. Мы со слезами бросаемся в объятия друг друга и стоим так долго-долго, пока вновь не обретаем способность говорить. Впрочем, у настоящих друзей нет необходимости для слов: я и так знаю, что происходит у нее в голове.

Когда мы наконец отстраняемся друг от друга, ее мокрые щеки напоминают отполированный обсидиан, а глаза сияют, как серебряные медальоны.

Она шмыгает носом.

– Джиану арестовали.

– Слышала.

– И Энтони… мы его не нашли. И… и… Имоджен и Вэнс…

– Слышала. – Я сжимаю ее, умудряясь оставаться спокойно. – На каком основании их арестовали?

– Таво сказал… сказал, что они украли с Изолакуори секретные документы и что у него приказ обыскать дом. Джиа его не впустила, поэтому они вынесли дверь пушечным ядром и… и Риччио стоял… – Голос у нее срывается. – Он погиб. И они забрали Джиану, когда нашли… когда открыли дверь в подвал.

– Мы вызволим Джиану, Сиб. С ней все будет в порядке. Данте ее отпустит. Хранение эльфийской пыльцы хоть и незаконно, но едва ли классифицируется как преступление против короны.

Кажется, Сиб меня слышит, поскольку продолжает:

– Катриона рассказала Дардженто про пыльцу. Нельзя было впускать ее в дом.

Я вздыхаю. Обвинять мертвую бессмысленно.

– Вероятно, они пытались выиграть время, поджидая случая арестовать ее за любой проступок.

Ее ноздри раздуваются.

– Я всему гребаному миру расскажу, что Данте велел убить своего брата. Погоди, и сама увидишь!

К нам подходит Маттиа, руки в карманах пыльных штанов, а белки глаз такие же красные, как корсет платья Сиб. Мы потеряли друга, а он потерял двоюродного брата. Даже представить себе не могу, как у него сейчас болит душа.

Прохладный дым моей пары скользит по шее и плечам, прежде чем принять двуногую форму.

– Киэн полетел договариваться об освобождении Джианы.

– Если они ей навредят, я убью их всех. Сначала Таво. Потом Дардженто. А затем Данте. Всех! – Сиб обхватывает Маттиа и прижимается к нему.

Его крупная фигура так усохла, что не вполне понятно, кто кого поддерживает. Он прижимается губами к макушке Сиб.

– Может, оставишь убийства… – он бросает взгляд на Лоркана, затем оглядывает воронов, стоящих в стороне от нас, – другим, Сибилла?

Лор переплетает свои пальцы с моими и сжимает.

– Мы почтем за честь избавить Люче от этих фейри, Маттиа.

Дыхание застревает в горле, когда я полностью осознаю значение его слов.

Война уже не на пороге.

Она прямо здесь.

Глава 59

И мы выиграем эту войну, – рычит Лор, сотрясая все мое естество, в то же время небо взрывается.

По куполу барабанит дождь, попадая по люку, который я считала открытым.

Там магический барьер.

Я опускаю взгляд на Лора, потеряв дар речи от его откровения. Вороны могут создавать магические барьеры?

– Их создали шаббины, – объясняет он.

Сиб так таращится на наши руки, что глаза вот-вот вылезут из орбит.

– Почему бы нам всем не присесть? Обед подан, – Лор кивает на один из общих столов, на котором рядами расставлены дымящиеся блюда.

Отец подводит Габриэле и велит «опустить чертову фейрийскую задницу».

Капитан Люче подчиняется, осторожно нащупав рукой стул.

– Я понимаю, зачем вы надели мне повязку на глаза, Рибио, но, клянусь, я не раскрою ваши тайны.

– Многие давали мне подобные клятвы, Мориати. – Лор подводит нас к столу. – Но мало кто сдерживал, даже те, чьи сделки отпечатывались на коже.

– Как такое возможно? Сделки фейри… то есть магические сделки нельзя нарушить.

Лор выдвигает стул напротив Габриэле и кивает мне, предлагая сесть.

– Большинство предпочло умереть, чем выплатить долг.

Габриэле резко вдыхает, вероятно, представляя свою кончину от железного клюва.

– Где Феб? – спрашивает Сиб.

– Я здесь, скацца.

Мы с Сиб одновременно оборачиваемся на друга: он за нами, стоит в темных штанах и полупрозрачной розовой рубашке, которая подчеркивает его светлые волосы.

– Поскольку завтрак так и не прибыл, пришлось за ним идти.

Я одними губами произношу: «Прости», в то время как Сиб шлепает Феба по груди со словами «скацца? серьезно?», после чего обхватывает его руками за шею и прижимает к груди его высокую фигуру.

Брови Феба изгибаются, когда с ее губ срываются рыдания.

– Ты, что ли, думала, меня превратят в вяленое мясо? – Из ее груди вырываются новые всхлипывания. – Святой Котел, действительно думала… – Он гладит ее по спине. – Как видишь, я жив и в прекрасной…

– Риччио убит, Фебс, – плачет Сиб. – Энтони пропал, а Джиану арестовали.

Веселье Феба мигом исчезает, как следы на песчаном берегу. Он моргает и смотрит на меня поверх головы Сибиллы, затем переводит взгляд на Маттиа, который не сводит глаз с тарелки, сжимая побелевшими пальцами спинку стула.

Когда Сиб отпускает Феба, он кладет руку на плечо светловолосого моряка.

– Сожалею о твоей потере.

Маттиа только коротко кивает, и от этого движения из опухших глаз вновь катятся слезы, беззвучно падая с дрожащего подбородка. При виде его тихого страдания я невольно мну кожу в области сердца. Единственная мышца, нетронутая прошлой ночью, теперь тоже ноет.

Взгляд Феба скользит по столу, за которым сидят вороны. Друг улыбается Эйрин, которая заняла место чуть дальше, поскольку рядом с Лором сидят члены Шуркау. Ну, и я.

Отец опускается рядом с Габриэле. По другую сторону от капитана сидит Эрвин, такой же огромный и пугающий на вид ворон, как мой отец.

1 ... 92 93 94 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн"