Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi полная версия. Жанр: Фэнтези / Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 166
Перейти на страницу:
доступ.

Было бы естественно, если бы он умер, через нее можно было бы пройти.

"Что ж, все в порядке. Я просто хочу пройти, как я уже сказал ранее. Похоже, что бой сейчас приостановлен, так что все в порядке." (Йогири)

Сказав это, Йогири довольно грубо вышел на середину комнаты.

Томочика сразу же последовала за ним.

"Эй, эй, эй. Эй, прекрати." (Масаки)

Как только мужчина сказал это, Йогири послушно остановился.¹

"Что такое? Ты сражаешься с этим человеком, не так ли? Думаю, ничего страшного, если я пройду. Я не буду вам мешать. Я думаю, что это отвлекает тех, кто занимается здесь". (Йогири)

"Нет. Не хочешь ли и ты составить им компанию? Мы здесь накапливаем баллы. Мои ученики не накопили очков. Было бы неплохо, если бы одновременно было 3 человека". (Масаки)

Йогири был уверен, что так и будет.

Если все в конце концов пройдут здесь, он задался вопросом, нет ли здесь засады.

"О, бороться бесполезно. Потому что у нас нет очков. 0 очков". (Йогири)

"Бесполезно не сражаться!" (Масаки)

Почему-то мужчина был обеспокоен.

"Ты серьезно? Эй! В чем суть этих парней!" (Масаки)

Мужчина обратился к неизвестно кому.

『Ну. Очки людей не могут быть названы.』

"Можно и рассказать, раз нам все равно." (Йогири)

『О, я сообщу вам, потому что у меня есть разрешение от самого человека, так что все в порядке, 55, 0 по-по-по-по-по-по』²

"По?" (Масаки)

Объявление на башне начало кричать не своим голосом.

『По-по-по-ааа-по-по-по-по-по-по-а-па-па-па-па-па-па-па』

И тут голос резко прервался.

"Похоже на это? Хотя это стало чем-то неправильным, оно сказало 0, не так ли?" (Йогири)

"Я не знаю, в конце концов! Что с тобой?!" (Масаки)

Несмотря на то, что мужчина позвонил, голос башни снова не ответил ему.

"Мы не интересуемся Святым Мечом или чем-то еще, и мне кажется, что я как-то втянулся в это, когда следовал за ним. Поэтому я с самого начала не планировал набирать очки. Вы не пропустите меня?" (Йогири)

Йогири, стоявший рядом с мужчиной, обратился к девушке с серебряными волосами.

"Эй, это так же просто, как пройти здесь. Это испытание или что-то вроде того, но я не знаю, насколько ты сможешь разрушить запечатанную дверь, приложив все свои усилия. Или, ты можешь пробить пол. Однако это игра, в которой начисляются очки, и я наслаждаюсь ею в соответствии с этим правилом. Я не позволю тебе действовать нелогично". (Масаки)

"Ты?" (Йогири)

Йогири снова спросил девушку с серебряными волосами.

"Мне все равно, что вы, ребята, делаете. Также нет причин для ссор, потому что мы уже набираем очки". (Феодосия)

Он подумал, что она обиделась, потому что он мешал, но женщина, казалось, не обиделась.

Похоже, что она уступала, так что если она сможет повторно разделиться, то, возможно, будет довольна.

"Тогда что мне делать?" (Йогири)

Йогири подумал, что это было хлопотно.

Они могли пройти, потому что битва была приостановлена, и им не нужно сражаться, потому что у них нет очков.

Тем не менее, мужчина не собирался пропускать их.

Казалось, что это не та ситуация, которую можно разрешить мирным путем.

"Даже если так, то по размышлениям все верно. Счет всего лишь 3:3". (Масаки)

"У нас нет очков?" (Йогири)

"Меня это уже не волнует. Состояние башни, похоже, плохое, и в игре настало время. Другая сторона пойдет вперед, если эта игра закончится." (Масаки)

Как только мужчина сказал это, он позвал двух женщин по бокам от себя.

"Кролик — Широ. Тот, что побольше — Геларуда³. Самый крутой — Эма. Все — мои ученики. Я тоже пришел сюда по работе. Если ты сможешь победить этих парней, мои ученики охотно пропустят тебя сюда". (Масаки)

Рядом с белым кроликом появились Геларуда и Эма и выстроились в ряд.

Прежде чем это было замечено, девушка с серебряными волосами встала рядом с Йогири и другими, так что получилось, что они стояли лицом друг к другу 3 на 3, как и ожидал мужчина.

"Я начинаю сильно сомневаться в силе Такато-куна! Что это за ситуация!?" (Томочика)

"Ну, он просто такой. Этот парень из тех, кто уверен в себе и не слушает чужих рассказов". (Йогири)

"Я знал это примерно с того момента, как увидел этого человека! Ах, это, простите, стало чем-то странным". (Томочика)

Томочика пожаловалась Йогири, и тогда сереброволосая женщина заговорила с ними как есть.

"Нет. Если уж на то пошло, то катастрофа — это вы, ребята. Если 2 человека, которые пришли позже, равны или больше по силе, чем кролик, можно сказать, что есть шансы выйграть. Я не знаю, пройдет ли тот парень сразу, выиграв его". (Феодосия)

"Да-да. Широ — самая слабая. Хотя она крепкая, но она боец-любитель. Однако Эма хорошо владеет мечом, а Геларуда специализируется на магии." (Масаки)

Отвечая на вопрос сереброволосой женщины, главный сказал.

"На самом деле, мне все равно, что я тебя не пропущу. Широ плохая, но это ученики, которых я тренировал напрямую. Если эти парни начнут серьезно заниматься, все закончится в один момент". (Масаки)

"Почему ее называют плохой? Широ тоже сильная". (Феодосия)

"Ты, во-первых, прикрепи свою руку. Также, поскольку я понял, что использовать меч в отчаянии — слабо, ты не должна использовать его в этот раз." (Масаки)

"Учитель. Что означало это замечание? Я слышала, вы говорили, что не надо быть серьезным?" (Геларуда)

Военная женщина, Геларуда, спросила.

"Я не скажу, что у меня нет приемов, но если вы будете действовать в полную силу, от вас не останется даже пепла. Читай атмосферу и сражайся как есть". О, человек в плаще может стать красивым, если ты снимешь с него маскировку, так что тебе не придется ее убивать. Вон та девушка может быть японкой. Я давно не видел красивых японок, поэтому мы ее тоже оставим". (Масаки)

"Плохие привычки хозяина — что ж…, мы убьем только мальчика? Возможно, я предпочту его для личного пользования". (Эма)

Миниатюрная девушка Эма была недовольна.

"Всегда умирает красивый". (Эма)

"Я понимаю. Однако, я не хочу, чтобы ты думала, что женщины чувствуют себя спокойно". (Масаки)

"Это ревность? Ну, я думаю, все будет хорошо, если ты будешь жить, так что я оставлю это". (Эма)

На этом разговор закончился, и мужчина расслабленно прислонился спиной к стене и сложил руки.

"Такату-кун, что ты собираешься делать?" (Томочика)

В этой неожиданной ситуации Томочика была в замешательстве.

"Что делать, мы здесь вместе". (Йогири)

Если бы был приказ не убивать, результат мог бы быть другим.

Однако Йогири

1 ... 92 93 94 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi"