Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » За грехи отцов - Анна Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За грехи отцов - Анна Блейк

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За грехи отцов - Анна Блейк полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105

на VIP-парковке. Карлин выглядел уставшим. Альберт разглядел, что тот бледен, а волосы взъерошены. Что не мешало ему выглядеть элегантно и как-то отчужденно. Так аристократ смотрится на фоне черни. Марк нырнул в машину, завел мотор, вышел и закурил.

Его присутствие здесь означало одно. У него остались сутки. Может, двое. Они вычислили Лили, значит, вычислили мать. Значит, до него самого при всех ухищрениях остался шаг. Он должен во что бы то ни стало успеть закончить начатое. И сделать то главное, что нужно было сделать еще десять лет назад.

Он еще пытался соревноваться с полицией, идиот. Отклонился от своего курса. Потерял время. Что ему удалось добиться? Ток-шоу про насилие в семьях вспыхнули и растворились в шуме, который поднялся из-за пропажи Кевина Дарси. Быдломассе намного интереснее читать про звезду, чем задумываться о такой важной проблеме. Он потерпел неудачу?

Может, все-таки нет?

Карлин сел в машину и выехал с парковки. Нужно подождать еще несколько минут. Альберт давно обзавелся дубликатом нужного пропуска, чтобы можно было прийти к Лили в любое время. И несколько раз проводил ночь у ее постели, наблюдая за тем, как сестра спит, охраняя ее сон. Сейчас он не будет охранять ее сон. Во внутреннем кармане пиджака лежали морфин и шприцы. Он принесет ей избавление. Которое нужно было принести давно. О котором она молила, снова и снова пытаясь покончить с собой. Он был таким черствым. Он помогал другим. Но не ей. Ему было стыдно. Но он не мог. Не мог проститься с ней.

А сейчас сам себе не оставил выбора.

Альберт провел чуть дрожащими пальцами по глазам, убирая несуществующие слезы. Вылез из машины, проверил, что пропуск действительно на месте, запер автомобиль и пошел по широкой дуге к черному входу в больницу. У него максимум полчаса. Потом нужно возвращаться.

10. Кейра

29 октября, пятница

Поздний вечер

– Где ты был? – накинулась Кейра на Тима, стоило ему переступить порог квартиры. Молодой человек ошарашенно замер. Потом достал из сумки бутылку вина и виновато улыбнулся.

– Хотел найти то вино, о котором тебе рассказывал, – проговорил он после паузы. – Как назло, его нигде не было. Объехал полгорода. Что случилось?

Кейра обхватила себя руками и отвернулась к окну, чувствуя себя самой мерзкой и отвратительной. Что она к нему прицепилась? Он старается как может. За несколько дней ни разу не причинил ей боль и не расстроил ее. Она приехала домой расстроенная и взбешенная. Несколько раз пыталась позвонить Катарине, потому что просто не могла поверить, что этот офицер в отставке был способен на связь с убийцей. Приехала к Тиму домой (он успел дать ей ключи), а там никого! Его маленькая и чистая квартирка напоминала ей тюрьму. Без него она была холодной и пустой.

– Вино, – протянула девушка. – Спасибо. Вино мне пригодится. Нам надо поговорить.

По лицу Дженкинса пробежала тень. Он достал из сумки бутылку, сырную тарелку, сбросил с плеч пальто. Он выглядел как тяжелобольной человек, который держится из последних сил. Короче, типичный вид криминалиста-стажера в управлении.

Кейра пересекла пространство между ними и обняла мужчину за плечи, спрятав лицо у него на спине. Он положил ладони на ее руки и замер.

– Мне было страшно, – проговорила она.

– Страшно? – Тим медленно развернулся и посмотрел ей в глаза. – Что случилось? Что-то на работе?

– Я следующая, – пробормотала она.

– Не понимаю.

– Ты что, не смотришь телевизор?

Кейра вырвалась из объятий. Тим бессильно пожал плечами и решил, что самым правильным решением будет открыть вино, что и сделал. Достал из кухонного шкафа бокалы, разлил напиток, сел за стол и жестом предложил Кейре сделать то же самое, но она взяла вино и опустилась на мягкий ковер, прислонившись спиной к дивану. После минутных сомнений Тип последовал за ней.

– Кевина Дарси похитили, я уверена, это сделал Инквизитор. Это мой отчим!

Кейра пригубила вино, закашлялась, изумленно посмотрела на напиток, который оказался неожиданно крепким, и поставила бокал на пол. Повернула голову и встретилась взглядом с темными глазами Тима, который в свою очередь отставил бокал в сторону.

– Что ты сказала? – глухо спросил он.

– Это мой отчим.

– И он тебя…

– Да.

– Господи, какой я идиот. – Мужчина закрылся руками. – Мы творили все эти вещи в постели… я даже подумать не мог…

– Мне нравится, – вспыхнув, прервала она. – Не в этом дело.

Тим выглядел изумленным. Сейчас он был совершенно не похож сам на себя. Кейре нравилась эта двойственность: какой он интеллигентный, спокойный и мягкий в общении – и какой неистовый за закрытыми дверьми в спальне. Ей впервые в жизни казалось, что с кем-то она полностью сходится, и в этих отношениях нет ничего больного. Он не женат, не извращенец, у него нет детей. Да, наверное, есть какие-то скелеты. Но со всем этим можно справиться. Сейчас ей было плевать на тайну следствия. Она была уверена в Тиме. Они же коллеги. Он так же связан законом, как и она. Подписанными соглашениями. Ему можно все рассказать. Может, он… защитит ее?

– Тогда не понимаю.

– Если он похитил отчима, то знает про меня. Он убивает парами. Значит, я следующая. И знаешь, что мне нравится? Еще две недели назад я бы сделала как Эли, написала бы ему сообщение, мол, забирай меня. Не хочу жить.

– А сейчас?

– А сейчас в моей жизни появился ты.

Кейра отвернулась, взяла вино и сделала еще несколько глотков, чувствуя, как Тим смотрит на нее. Когда бокал опустел, она потянулась, поставила его на стол и наконец нашла в себе силы, чтобы посмотреть на молодого человека. В его глазах она увидела то, что не видела раньше. Его мгла расступилась, позволяя заглянуть куда-то в душу. В бездны, о которых девушка подозревала и которые манили ее. Против своей воли Кейра потянулась к нему и поцеловала. Легко, без игры, без попытки им манипулировать, как там, в машине. А просто потому, что хотела его поцеловать. Тим протянул к ней руки и неожиданно для него мягким жестом помог ей усесться сверху, а сам откинулся на диван, глядя на нее снизу вверх.

– Появился я, – эхом произнес он. – И что это поменяло?

– Рядом с тобой мне хочется жить.

– Нельзя замыкать все свое существование в одном человеке.

Она рассмеялась. От алкоголя уже немного кружилась голова, но ей было все равно.

– Нельзя, – легко согласилась она. – Но я и не собираюсь. Просто мне с тобой хорошо. И это удивительно. Я думала, что после всего,

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105

1 ... 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За грехи отцов - Анна Блейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За грехи отцов - Анна Блейк"