Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
Усмехнувшись, Кэтлин поспешила обратно в студию к Алексу.
18
– Ирмак вернулся, – объявил Кемаль двумя днями позже, едва Алекс успел снять телефонную трубку.
– Ты уверен?
– Я видел, как он входил в «Кафас» прошлой ночью.
– Где же он все это время болтался и зачем?
– Может быть, он скрывался от тебя, ты его слишком уж прижал, но кто знает, не было ли у него и других причин, нам неизвестных.
– На что ты намекаешь?
– Я думал, что знаю все о нем, но меня удивило то, как он смертельно испугался тебя, и я решил выяснить причину этого испуга. – Он помолчал. – Наши жизни так переплелись, что я…
– Кемаль, не отвлекайся в сторону.
– Я кое-что узнал: Аднан как-то связан с Джипси.
– Что?
– Первая жена его отца была из цыганского племени, которое и теперь каждый год кочует в этих местах.
– Ты хочешь сказать, что Аднан может оказаться Джипси?
– Я не утверждаю этого. Но его отец не был официально женат на этой цыганке, следовательно, его могли называть просто Джипси. Этим можно объяснить и его исчезновение. Если бы Ледфорд узнал, что ты вышел на него, ему следовало бояться и Ледфорда.
– Встретимся сегодня вечером в «Кафасе»?
– Извини, тебе придется заняться этим самому. Я пытался пройти в гарем прошлой ночью после шоу, но меня не впустили. Аднан дал такой приказ.
– А мне удастся проникнуть туда?
– Вполне возможно. Охранники Аднана не знают тебя. Но ты не должен там никого расспрашивать о нем. Дай мне подумать… – Помолчав какое-то время, Кемаль сказал: – Наверное, я смогу договориться с Мелис, она поможет тебе. Советую взять с собой Кэтлин.
– В любом случае она не отпустит меня одного.
– Отправляйтесь в «Кафас» вечером и оставайтесь там после шоу. Возьмите комнату на двоих, как обычные посетители. Я скажу Мелис, чтобы она зашла к вам и проводила до комнаты Аднана, когда наступит удобное время.
– А как мы выберемся оттуда, поговорив с Ирмаком?
– Тем же путем, что и входили, с видом довольных посетителей. Ты должен сделать все так, чтобы после твоего ухода Ирмак не поднял тревоги.
– Не беспокойся, это я сумею.
– Надеюсь, тебе удастся узнать от него все, что нужно. Буду поджидать вас в коттедже с приготовленным кофе. Ужасно любопытно узнать, чем закончится ваш разговор с Ирмаком.
– Хочу напомнить, я вовсе не плачу тебе за то, чтобы ты готовил мне кофе.
– И ты говоришь это другу, который разработал для тебя такой мастерский план? Тебе остается лишь исполнить его.
– Это так мало?
– Мозги всегда ценятся дороже, чем мускулы. Но это удивительно, когда в одном человеке соединяется и то, и другое, как во мне. Как тебе известно, я самый…
– До встречи, Кемаль.
– Желаю удачи, Алекс.
Как Кемаль и предсказывал, они без особых затруднений проскользнули после шоу мимо двух переодетых евнухами охранников в гарем. Внутри их встретили прислужники в алых халатах, низко кланяясь, они выслушали их пожелания и проводили в отдельную комнату.
Алекс и Кэтлин остались в просторном помещении с зеркалами на потолке и стенах. Пушистый белый ковер покрывал пол из бирюзовой мозаики. Огромная кровать с кучей подушек была достойна калифа. Кэтлин прошлась по комнате, с любопытством оглядываясь по сторонам.
– Святые небеса, они накурили здесь ладаном. Как долго нам придется ждать?
– Пока не придет Мелис. Кемаль не сказал точно. – Алекс все еще стоял у двери. – Ты нервничаешь?
– Немного. – Она усмехнулась. – Все-таки я первый раз в гареме.
– Я тоже.
Хрустальный графин с вином поблескивал на столе розового дерева. Алекс подошел и налил рубиново-красное вино в два бокала, протянув один Кэтлин.
Она осторожно пригубила.
– Слишком приторное, как и все здесь. Эта пышность немного подавляет. Надеюсь, ты не собираешься использовать эту комнату по назначению?
– Нет.
– Тогда просто поговорим? Ирмак действительно знает что-то о Ледфорде?
– Если он и в самом деле окажется Джипси, то должен знать многое. Мы можем…
Осторожный стук в дверь прервал его слова.
– Мелис? – спросила Кэтлин, отставляя бокал с вином.
– Возможно. – Он быстро подошел к двери.
– Кто?
– Это я, Мелис.
Грациозное создание, проскользнувшее в комнату, казалось даже моложе одиннадцати. Длинные золотистые волосы спадали завитками на ее плечи, на ней было пышное викторианское белое платье, складки которого спускались к носкам черных лакированных туфелек. Пояс персикового цвета был завязан бантом. Она заметно нервничала и с трудом подбирала слова.
– Кемаль сказал, что надо действовать очень осторожно. Скоро охранники уйдут в комнату Сималя, но надо еще подождать, пока они начнут.
– Начнут? – Когда до Кэтлин дошло значение этих слов, ей стало нехорошо, к горлу подкатила тошнота. Возможно, этот Сималь еще ребенок, так же, как и Мелис. Когда Кэтлин была в ее возрасте, она носилась по цветущим полям Вазаро вместе со сверстниками. – Мы должны сделать что-то, Алекс, – быстро сказала она. – Я не могу спокойно смотреть, как…
– Я знаю, – прервал он ее, – мы придумаем что-нибудь. Но сначала нужно добраться до Ирмака.
– Кемаль говорил, что ты поможешь нам, если мы поможем тебе, – прошептала Мелис, ее маленькие руки нервно теребили пояс платья. – Мне совсем не нравится здесь, я хочу сбежать отсюда.
Боль комом встала в горле Кэтлин.
– Ты непременно уйдешь из этого места, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь.
Взгляд Мелис был недетски серьезен. Она долго смотрела на Кэтлин, потом медленно покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Ты добрая, но не можешь этого понять. – Отвернувшись, она открыла дверь. – Я пойду первой. Следуйте за мной на расстоянии четырех шагов.
Они осторожно двинулись по пустынному коридору, пока Мелис не остановилась у резной двери.
– Аднан, – тихо позвала она. – Я должна идти, меня ждет клиент. – И она быстро побежала вниз по коридору подобно маленькому белому призраку.
– Какой мерзавец смеет использовать этого ребенка? – свирепо прошипела Кэтлин. – Я готова своими руками убить Ирмака.
– Успокойся. – На лице Алекса появилось уже знакомое ей выражение жестокости. – Всему свое время. Я обещаю тебе, что мы вытащим ее отсюда. – Он открыл дверь. – Я тоже готов убить этого жирного негодяя, но…
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116