Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ядовитые цветы - Анна Берсенева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ядовитые цветы - Анна Берсенева

657
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ядовитые цветы - Анна Берсенева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 100
Перейти на страницу:

– Я отвезу тебя домой? – предложил Пауль.

– Нет, спасибо, мне хочется прогуляться немного одной, – отказалась Лиза.

Уже дома она подумала, что даже не спросила, где они будут жить. Наверное, в отеле. А ведь это значит, что они могут оказаться в общем номере? Только сейчас Лиза поняла, что может значить это путешествие.

«Но ведь он ничего не сказал мне об этом, – пыталась она возражать своим догадкам. – А что он должен был тебе сказать? – тут же спрашивала она себя. – Поинтересоваться, будешь ли ты спать с ним по дороге?»

Нет, совершенно не радовало ее это путешествие!

Тем более что накануне поездки у нее вдруг состоялась беседа с Гюнтером. У Лизы язык не поворачивался назвать это просто разговором из-за той торжественности, с которой говорил с ней профессор.

– Я слышал от Фридерики, – сказал Гюнтер, – что ты едешь в Шлезвиг с Паулем Кестнером?

– Да. – Лиза подняла на него удивленные глаза. – Мы уже договорились с Фридерикой, что в следующий уик-энд я буду свободна.

– Дело не в этом, – сказал Гюнтер. – Мне кажется, тебе следует подумать, серьезно ли ты к нему относишься. Насколько я знаю Пауля, он человек основательный, обладающий завидным постоянством. И, как ты догадываешься, Пауль находится сейчас в таком возрасте и у него так сложились семейные обстоятельства, что он думает о серьезных отношениях с женщиной.

«Боже мой, – подумала Лиза, – но я-то здесь при чем? Разве это я просила Пауля, чтобы он думал о серьезных отношениях со мной? Почему же я должна об этом думать?»

Она едва не плакала. Мало ей было собственных размышлений, так еще приходится выслушивать эти наставления от Гюнтера!

– Гюнтер, – сказала она довольно решительно, – это очень трогательно, что ты так заботишься о своем друге, но эту проблему мне все-таки придется решать самой, не так ли?

С недавних пор Лиза заметила, что, говоря с человеком, она невольно начинает использовать его же выражения и даже интонации. Правда, это получалось у нее, только когда она говорила по-немецки.

– Нет-нет, ты не должна думать, что я хочу навязать тебе какое-то решение, – поспешил объяснить Гюнтер. – Дело только в том, что ведь и для тебя важно определить твои отношения с Паулем. Ведь и ты не думаешь, что все это – забавное приключение, которое не будет иметь никаких последствий?

– Я не могу думать о последствиях, – сказала Лиза. – Я еще сама не поняла, что происходит со мной и с ним. Не рано ли строить планы?

Наверное, Гюнтер понял, что немного перегнул палку в своем желании учить Лизу уму-разуму.

– Ну конечно, конечно, – сказал он примирительно. – Тебе совершенно не надо определяться немедленно, ты еще так молода!.. Я только хотел знать, понимаешь ли ты, как серьезно относится к тебе Пауль Кестнер.

После подобных разговоров Лизе вообще становилось тошно думать о предстоящем путешествии. Как будто они едут специально для того, чтобы изучать друг друга!


К счастью, Пауль, приехавший за ней вечером в пятницу, был весел и явно радовался тому, что им предстоит долгая дорога вдвоем, что они увидят море…

– Там можно прекрасно кататься на яхте, – говорил он. – Вообще, я не знаю во всей Германии ничего лучше этих островов. Иногда я думаю: если бы можно было жить там всегда…

– Что же тебе мешает? – спросила Лиза.

– Моя работа слишком тесно связана с большими городами, – пояснил Пауль.

Кончался сентябрь – необычно жаркий в этом году, как и все лето.

– Очень хорошо, что мы едем на север, – повторял Пауль. – Климат в Кельне невыносимый – влажность слишком высокая, да еще эти заводы. Вот на Зюльте ты почувствуешь, как легко будет дышать!

Лиза тоже радовалась, что впереди открываются все новые прекрасные виды. Она со все возрастающим любопытством вглядывалась в шпили дальних соборов, в идиллические домики среди полей. К тому же Пауль и не думал заговаривать с ней о том, чего она так боялась, – о развитии их отношений.

Когда они приехали во Фленсбург, было совсем темно.

– Жаль, что мы не успели засветло, – расстроился Пауль. – В окрестностях Фленсбурга есть замок, который стоит на воде. Это изумительное зрелище.

– Но ведь мы можем посмотреть его и завтра? – спросила Лиза.

– Знаешь, – возразил Пауль, – давай отправимся к нему сейчас. Рядом с ним есть небольшой отель, где мы сможем переночевать. Зато ты увидишь Глюксбург рано утром, в первых лучах восходящего солнца!

– Глюксбург? – переспросила Лиза. – Этот замок так называется?

«Счастливый замок, надо же! – подумала она. – Даже название – словно нарочно…»

Лиза надеялась, что сможет рассмотреть замок и в темноте, но Пауль даже не подъехал к нему.

– Нет-нет, мы же договорились, – сказал он. – Жалко было бы терять такое прекрасное утреннее впечатление.

«Что ж, утром так утром, – согласилась Лиза. – Ведь он так радуется, как будто готовит для меня сюрприз. Зачем лишать его этого удовольствия?»

Пауль не ошибся: маленький отель оказался совсем рядом с Глюксбургом.

– Вы увидите замок прямо из окна вашей комнаты! Это незабываемое зрелище, – приветливо-рекламным голосом уверил их портье.

Лиза слегка напряглась, когда Пауль беседовал с портье. Что, если сейчас он, словно это само собой разумеется, снимет один номер? Она сидела в кресле в дальнем углу холла и внимательно наблюдала за тем, как Пауль заполняет гостиничную карту. Покончив с формальностями, он подошел к ней.

– Лиза, вот ключ от твоего номера. Я снял оба номера на втором этаже, чтобы утром получше рассмотреть замок.

Лиза кивнула с облегчением.

– Если ты не против, – добавил Пауль, – мы могли бы выпить немного перед сном. По правде говоря, я устал за рулем, ведь я сегодня еще и работал. Можно я приду к тебе?

– Конечно, – согласилась Лиза. – Возьми мне вино или ликер.

Она поднялась к себе в номер и едва успела помыть руки, как в дверь постучали.

– Входи, Пауль, – сказала Лиза, немного закашлявшись от волнения.

В руках у него были две огромные тарелки с овощами, зеленью и копченым мясом – наверное, он успел заказать все это в гостиничном ресторане; из карманов просторной куртки торчали две бутылки.

– Я выпью что-нибудь покрепче, чем вино, – сказал он, извлекая из одного кармана бутылку коньяка.

В Лизином номере был небольшой балкон, выходящий прямо на озеро, посреди которого возвышался замок Глюксбург. Лиза улыбнулась, разглядев этот вид.

– Но что же теперь делать, Пауль? – сказала она. – Ведь если мы выйдем на балкон, я увижу замок уже сейчас. А как же тогда первые лучи восходящего солнца?

– Я пошутил, – улыбнулся он. – Глюксбург не менее красив вечером, когда его освещают специальными прожекторами. Посмотри, он словно плывет по ночному озеру!

1 ... 92 93 94 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ядовитые цветы - Анна Берсенева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ядовитые цветы - Анна Берсенева"