Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Разбойник - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разбойник - Роберт Энтони Сальваторе

206
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разбойник - Роберт Энтони Сальваторе полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 99
Перейти на страницу:

Грустная улыбка исчезла в одно мгновение. Кадайль, свет ее очей, в беде, ее тоже может ждать казнь, а Каллен ничем, ничем не может ей помочь. Кадайль позволила своему сердцу увлечь себя в волшебную страну счастья и красоты, отдалась прелести первой любви и волнующих встреч с Разбойником. Но в то же время это увлечение привело ее к несчастью, в жестокую западню, из которой нет выхода.

Каллен не знала, кого винить. Да она и не думала о чьей-то вине. Она сознавала только, что больше никогда не увидит дочери, что ее Кадайль грозит беда. На краю каменной платформы, над притихшей толпой появилась фигура высокого худого старика. Это был тот же самый человек, что и двадцать лет назад, но обладавший теперь еще большим могуществом. При виде грозного жреца люди мгновенно позабыли о веселье. Берниввигар молча выждал минуту; его суровый взгляд леденил сердце каждого, к кому обращались глаза самхаиста. Наконец он кивнул в сторону заклинателя змей, и за спиной Каллен послышались звуки, свидетельствующие о подготовке ужасного мешка и смертоносной гадюки.

– Каллен Дюворнэ, – не дрогнувшим голосом заговорил старый жрец. – Мы собрались ради того, чтобы привести в исполнение приговор, вынесенный двадцать лет назад. Тогда ты не признала своей вины. Тебе была дана возможность говорить, но ты не воспользовалась своим правом. Сегодня такой возможности не будет. Ты осуждена за вероломство, и пусть Древние Предки простят нас за столь долгую задержку правосудия, лишившую их законной жертвы.

Самхаист взмахнул рукой, и стражники так энергично потащили Каллен назад, что она не удержалась на ногах.

Но внезапно они остановились, и Каллен вслед за солдатами посмотрела в сторону Берниввигара, а потом вместе с ним, вместе со всеми зрителями обернулась к костру, который начал трещать и рассыпаться, словно живой.

Он различал высокую фигуру Берниввигара, но только как черный силуэт, поскольку языки пламени метались прямо перед глазами. При всех своих способностях и знании магии священного камня серпентина Брансен понимал, что не может оставаться в пламени. Если хоть на мгновение его концентрация ослабнет, волосы тотчас же запылают как факел, вслед за ними загорится одежда, и тогда ему не будет спасения.

Но сила его не слабела. Брансен не думал ни о чем, кроме опасности, грозящей Кадайль со стороны лорда Прайди. Гул в голове не умолкал – совсем наоборот, а сквозь пляшущие языки пламени он видел лишь красный круг, поддерживающий и направляющий его ярость.

В центре этой красной окружности теперь стояла единственная фигура. Брансен выпрямился, и пошатнувшееся бревно взметнуло вверх целый сноп искр.

Юноша вспомнил о Гарибонде и ужасной операции, проведенной Берниввигаром; гуденье в голове еще усилилось, словно там билась и разила жалом злобная оса. Дыхание Брансена превратилось в отдельные вдохи и выдохи, хотелось кричать во весь голос, легкие горели, словно в огне, несмотря на защиту магии.

Но Брансен сумел снова овладеть своими чувствами и шагнул вперед через костер, не обращая внимания на горящие угли и злобные укусы пламени. Все это неважно. Ни трудности, ни боль, ни грозящая опасность смерти. Все чувства теперь сосредоточились на высоком старике, олицетворяющем жестокость и несправедливость, злобу и лицемерие.

Вот он уже перед Брансеном. На вершине плоского камня.

Брансен прошел по краю огромного костра; он слышал тревожные крики толпы, краем глаза заметил Каллен, вместе со стражниками отскочившую назад. Но он продолжал идти вперед, появившись прямо из пламени во всей красе грозного Разбойника перед глазами оторопевших людей, перед Берниввигаром.

Негромкий шепот «Разбойник!» пронесся над толпой.

Все это неважно. Имеет значение лишь один этот человек.

– Как ты осмелился нарушить священный ритуал? – прогремел с высоты голос Берниввигара. – Как ты посмел?

Брансен выхватил из-за пояса меч, но и без оружия смертельная ненависть в его глазах выдавала намерения Разбойника. Он шагнул к камню, и Берниввигар, к удивлению, не отшатнулся назад, ничем не выдал и тени страха.

– Бросая вызов мне, ты бросаешь вызов Древним Предкам! – провозгласил самхаист, поднял перед собой костлявые руки и стал читать вслух непонятное заклинание, подобного которому Брансену не приходилось еще слышать.

Старый жрец издавал хриплые гортанные звуки, а их ритм повторял рокот скатывающихся с горы камней.

Брансен не обратил внимания на заклинание. Он стремился как можно быстрее добежать до каменного пьедестала и одним ударом расправиться со старым жрецом. Но в следующий момент он понял, что не может двигаться быстро, словно ноги увязли в болотной трясине. Брансен посмотрел вниз – трава зелеными пальцами выбивалась из-под подошв его мягких черных туфель, охватывала их плотным кольцом, карабкалась вверх к коленям. Еще секунда, и с большим усилием он смог только приподнять одну ногу, потом вторую. Брансен концом меча обрезал зеленые щупальца, но обретенная свобода оказалась кратковременной – слова Берниввигара, будто волшебные семена, падали и прорастали с новой силой.

Жрец ни на мгновение не переставал читать заклинание, но, как оказалось, он уже не стоял перед Бран-сеном. Юноша обернулся на голос и увидел жреца совсем рядом, на травяном ковре. Гортанные звуки срывались с губ все быстрее. А в горящих глазах светилась злоба.

– Слишком долго Древние Предки скрывали свой гнев в недрах земли! – воскликнул Берниввигар.

В ужасе отпрянули зачарованные зрители. Голос этот уже не принадлежал человеку, обычный смертный не мог произносить таких звуков. Неведомым способом дух

Берниввигара покинул оковы физического тела и оказался вне досягаемости людей.

– Ощутите силу огня Древних Предков! – прогремел Берниввигар.

Обе его руки устремились вперед, со старых, скрюченных пальцев посыпались искры и поднялись струйки дыма.

Брансен сумел собраться и сосредоточил силы на отражении ожидаемых огненных снарядов. Но загадочное волшебство Берниввигара на этот раз было направлено не на Брансена. Зато почва под ногами Разбойника почернела и задымилась, а потом, к ужасу Брансена, трава и земля обратились в тягучую раскаленную лаву. Он не знал, что предпринять, как бороться с невиданной напастью. Юноша лихорадочно перелистал в уме страницы Священной Книги в поисках хоть какого-то способа защититься от магии старого самхаиста.

А в следующий момент он услышал пронзительный крик, полный отчаяния и первобытного страха. Взгляд Брансена метнулся в сторону, и оказалось, что Каллен лежит на земле лицом кверху, а совсем рядом с ней, всего в нескольких дюймах от головы, свернулась огромная змея, готовая нанести смертельный удар.

Брансен хотел ответить женщине, хотел крикнуть, чтобы она не двигалась. Он готов был бежать к ней и принять укус змеи на себя, ведь его тренировки и знания давали возможность вывести яд из тела без последствий для здоровья. Но гул в голове усилился, теперь вместо одной осы там бился целый рой. Брансен видел, что его туфли дымятся, а ступни покрываются волдырями от ожогов, но он не чувствовал боли.

1 ... 91 92 93 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбойник - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разбойник - Роберт Энтони Сальваторе"