Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Грейси пыталась осмыслить слова другой женщины, но от недосыпания ее мозг работал с трудом. Наконец она сумела кое-как пролепетать:
– Он разбил вам сердце?
– Да, – сказала Линдси. – Это было ужасно.
Грейси растерялась. Может быть, она что-то пропустила?
– Но я думала, что это вы с ним порвали.
Линдси отрицательно покачала головой.
– Нет. Все думают, что это я, а Джеймс был так добр, что не стал никого разубеждать. Но, по правде говоря, это он меня бросил.
– Извините. Я не знала.
Как это на него похоже! Зачем брать на себя труд внести ясность?
– Я была раздавлена. Я думала, что он – моя судьба, не скрою, я питала некоторую надежду. – На лице Линдси появился призрак улыбки. – Но как только я увидела вас в ресторане, я поняла, что вы – та, кого он выбрал.
Грейси нахмурилась. Тогда в ресторане они почти не разговаривали друг с другом. Она знала, что нужно закончить этот разговор, но ее разбирало любопытство. И ей очень хотелось узнать о нем больше.
– Но почему? Мы не были вместе.
Линдси провела ладонью по своему платью, как будто разглаживала несуществующие морщины.
– Наверное, я поняла это по тому, как вы постоянно наблюдали друг за другом.
– Грейси!
По большому залу разнесся голос Джеймса. Он позвал ее так громко, что все прервали разговоры и уставились на него. Грейси резко повернулась и увидела, что Джеймс быстро идет через зал, лавируя между столиками. Ее сердце подпрыгнуло и гулко забилось. Он выглядел ужасно. Волосы были в полном беспорядке, одежда помята, рубашка выбилась из-под пояса брюк. Когда он приблизился, Грейси разглядела мешки под его глазами и нездоровую бледность кожи. Она никогда еще не видела его в таком состоянии. Он резко остановился, наклонился, поставив руки на колени, чтобы перевести дух. От него пахло перегаром.
– Джеймс? – Его появление так поразило Грейси, что она даже забыла, что сердится на него. – Ты в порядке?
Он замотал головой.
– Нет, не в порядке.
– Что случилось?
Он резко поднял голову.
– А ты не знаешь?
Грейси покосилась на Линдси, наблюдавшую за ними с живым интересом.
– Ну, я имею в виду, помимо очевидного.
Джеймс еще несколько раз глубоко вздохнул, потом сел возле стола и свесил голову между коленей, все еще тяжело дыша.
– Дай мне минутку.
– Что с тобой произошло?
Он поднял голову, и Грейси увидела, что его зеленые глаза за стеклами очков налились кровью.
– Я умираю.
– От алкогольного отравления. – Вокруг них начала собираться толпа. Грейси широким взмахом руки показала на зал: – Джеймс, я работаю.
– Я знаю. Но я не мог ждать. – Он посмотрел в сторону и впервые заметил Линдси. Его лицо исказила гримаса. – А ты что тут делаешь?
Линдси заморгала, ее глаза расширились – по-видимому, от потрясения.
– Сегодня свадьба Эшли.
– А. – Лицо Джеймса позеленело, он уронил голову на руки и пробормотал: – Убейте меня.
– Тебя сейчас вырвет? – спросила Грейси, в панике оглядывая зал в поисках урны.
Джеймс замотал головой.
– Нет. Я не смог взять такси, поэтому пришлось бежать бегом. По дороге сюда меня три раза вырвало, так что, думаю, больше точно не вырвет.
Губы Грейси дрогнули в улыбке. Джеймс был в ужасном состоянии, просто катастрофическом. Еще хуже, чем она сама. Благослови его бог.
– Понятно.
Джеймс вздохнул и провел руками по волосам.
– Грейси, я знаю, что совершил глупость. Надо было сначала поговорить с тобой. Я знаю, что провалил все, что мог, но извини, я не могу дать тебе уйти. Тебе просто придется найти способ меня простить.
Ее сердце переполняли чувства.
– Джеймс!
– Нет, Грейси, я не приму отказа. Я тебя люблю, и точка. Нам придется решить эту проблему.
– Я…
Но Джеймс не дал ей сказать.
– И когда я говорю, что нам придется решить эту проблему, я имею в виду, что мы должны найти способ быть в одном городе больше, чем чертовы две секунды.
Он кричал, и на них начали смотреть.
– Мы…
Джеймс грохнул кулаком по столу.
– Ты хочешь, чтобы я бросил работу? Этого ты хочешь? Если это так, то я уволюсь. Сомневаюсь, что в колледже неподалеку от тебя есть программа по судебной медицине, но я могу полностью переключиться на консультирование. – Он почесал голову. – Но, возможно, мне придется больше ездить.
– Давай… – начала Грейси, но он поднял руку.
– Чем я могу загладить свою вину? Не могла бы ты просто дать мне презумпцию невиновности? Неужели это так трудно? Я никогда раньше не делал ничего подобного. Я сломлен. И во всей этой драме я чувствую себя дураком. – Вдруг он прищурился и пристально посмотрел на Линдси. – Может, уйдешь уже?
Линдси опешила.
Грейси ахнула.
– Джеймс, ты ведешь себя грубо.
Он встал и вскинул руки.
– Ладно, я прошу прощения, но я бы предпочел, чтобы, когда я ползаю на коленях, моя бывшая подружка не стояла бы рядом и не наслаждалась бы этим зрелищем. Неужели это так трудно понять?
Грейси сжала губы.
– М…
Джеймс нахмурился и закричал:
– Ладно, я знаю, что тебе нравится превращать всех мужчин, с которыми ты спала, в лучших друзей, и я понимаю, что мне придется до конца моих дней терпеть общество Чарли, но хоть что-то можно сделать по-моему? Или мне придется начать приглашать ее на обед, чтобы показать, что у меня достаточно либеральные взгляды?
Грейси понятия не имела, о чем он говорит. Но буря безумных эмоций, неделями бушевавшая в ней, стала успокаиваться и перешла в какое-то умиротворение. Джеймс – сдержанный, консервативный Джеймс, который никогда не устраивает сцены, сорвался. Он напился. Стал нелепым. Невозможным. Устроил громкую сцену. Боже, как же она его любит!
Почти все бросили свои занятия и стали наблюдать за спектаклем, поэтому Грейси не могла особенно винить Линдси за то, что та не уходила, а ждала, что последует дальше.
– Грейси, скажи, что я должен сделать? Ты сводишь меня с ума. Ты стала для меня болью в заднице с того самого дня, когда мы познакомились. – Он взъерошил пятерней волосы, так что они встали торчком, придавая ему дикий, безумный вид. – Женщина, ты понимаешь, как с тобой трудно?
Грейси покачала головой, спрашивая себя, что за странная, извращенная часть ее существа любит его все сильнее всякий раз, когда он на нее кричит.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95