Книга Сын повелителя сирот - Адам Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
Лицо Сан Мун раскраснелось от патриотизма, разбуженного в ней Командиром Га.
– Дети, – воскликнула она. – Идите, поиграйте в лесу.
Затем, взяв Командира Га под руку, она спустилась с ним по холму к ботаническим садам. Они прошли мимо экспериментальной фермы, где росли высокая кукуруза и спелые соевые бобы. Ферму охраняли солдаты, вооруженные автоматами Калашникова и всегда готовые защитить национальный запас семян от агрессии империалистов.
Она остановилось перед самым, пожалуй, ценным сокровищем нашей нации – перед двумя теплицами, в которых выращивались исключительно кимченирии и кимирсении.
– Выбирай теплицу, – предложила она.
Оба сооружения были прозрачно-белыми. В одном из них виднелись яркие кимченирии цвета фуксии. Теплица с кимирсениями буквально переливалась величественными лиловыми оттенками.
Было ясно, что она больше не в силах ждать.
– Я выбираю теплицу Ким Ир Сена, – сказала Сан Мун, – потому что он – прародитель всей нашей нации.
Воздух внутри был теплым и влажным. Муж с женой шли в тумане теплицы, держась за руки. Казалось, что цветы их заметили – качающиеся бутоны повернулись к нашим влюбленным, словно желая ощутить аромат чести и скромности Сан Мун. Супруги остановились посередине теплицы, чтобы как следует насладиться ароматом Вождей Северной Кореи. Над ними зависла стайка колибри, государственных «экспертов» в сфере опыления растений; шум их крыльев проник в души наших влюбленных, которые зачарованно следили за тем, как движутся их пестрые горлышки и как восторженно их длинные язычки целуют бутоны. Цветы вокруг Сан Мун раскрылись, широко распустив свои лепестки и показав ей скрытые от чужих глаз коробочки с пыльцой. По телу Командира Га струился пот, тянущиеся к нему тычинки стали в его честь источать запах, окутывая наших возлюбленных облаком сладкого аромата, покрывающего тела Командира Га и Сан Мун липким семенем социализма. Сан Мун предложила Га политику Чучхе, а Га отдал Сан Мун все свои принципы Сонгун. Достигнув невероятного масштаба и глубины, их вдохновленный обмен заставил супругов вместе издать возглас, символизирующий понимание курса Партии. Внезапно все растения в теплице содрогнулись и опустили свои бутоны, превратившись в перину, на которой могла отдохнуть Сан Мун, пока ее невинную кожу щекотала парящая в воздухе стайка бабочек.
Наконец, граждане, Сан Мун разделила убеждения своего мужа!
Наслаждайтесь сиянием любви, так как в следующей передаче мы подробнее расскажем вам о том, кто же такой этот «Командир Га». Несмотря на то, что он отлично справляется с удовлетворением политических потребностей женщины, мы поговорим о том, как ему удалось осквернить все семь принципов поведения Добропорядочного гражданина Северной Кореи.
Сан Мун объявила о том, что сегодня день памяти ее двоюродного дедушки. Несмотря на то, что это была суббота, рабочий день, они пойдут на Кладбище Мучеников Революции, чтобы возложить венок на его могилу.
– Устроим там пикник, – предложил ей Командир Га. – А я приготовлю свою любимую еду.
Га не дал им позавтракать.
– Пустой желудок – это мой секретный ингредиент, – объяснил он Сан Мун и детям.
Достав котелок и взяв немного соли, Га вышел из дома вместе с Брандо, надев ему на шею поводок.
Увидев пса, Сан Мун покачала головой.
– Это незаконно, – предупредила она.
– Я – Командир Га, – возразил он ей. – Если хочу выгулять собаку, то сделаю это. Кроме того, мои дни уже сочтены, правда?
– Что это значит, – спросил мальчик. – «Его дни сочтены»?
– Ничего, – ответила Сан Мун.
Они побрели вниз по холму, пройдя под неподвижной гондолой одного из аттракционов Парка развлечений. Сиденья аттракциона, в которых «трудились» дети Пхеньяна, скрипели над их головами. В парке было полно крестьян, которых привезли сюда на автобусе в рамках устраиваемой для них ежегодной поездки в столицу. Га, Сан Мун и дети прошли через лес, покрытый в это время года листвой, и оставили здесь Брандо, привязав его к дереву, чтобы он не отвлекал пришедших на кладбище ветеранов.
Командир Га оказался на кладбище впервые. Сан Мун прошла мимо всех указателей и подвела их прямо к бюсту своего двоюродного дедушки. Это был человек с острыми скулами и неровными бровями, характерными для жителя Южной Кореи. Глаза у него были прикрыты, что придавало его лицу выражение определенности и спокойствия.
– А, – вспомнил Га. – Это Канг Кунг Ли. Бросившись в атаку по горному мосту под вражеским огнем, он оторвал дверь от автомобиля Ким Ир Сена и закрылся ею, как щитом.
– Ты о нем слышал? – спросила Сан Мун.
– Конечно, – ответил Га. – Он спас жизнь многим людям. Людям, действующим вопреки правилам во благо других, иногда называют его именем.
– Ты в этом уверен? – усомнилась Сан Мун. – Боюсь, в наши дни его именем называют только сирот, переболевших корью.
Командир Га в изумлении бродил между рядами, читая на мраморных постаментах выгравированные имена мальчиков из приюта, которых он знал. Когда он смотрел на бюсты героев, ему казалось, что все эти мальчишки выросли – у них были усы, массивные челюсти и широкие плечи. Он прикоснулся к их лицам и провел пальцем по иероглифам хангыль, которыми были написаны их имена. Казалось, будто они не умерли от голода в девять лет и не погибли в одиннадцатилетнем возрасте в результате несчастных случаев на производстве, что все они дожили до двадцати и тридцати лет, как нормальные мужчины. Подойдя к бронзовому бюсту Ун Бо Сонга, командир Га провел по нему рукой. Металл был холодным. Глядя на улыбающееся лицо в очках, Га прикоснулся к его щеке и произнес: «Бо Сонг».
Ему нужно было увидеть еще один бюст. Сан Мун и дети шли за ним следом, между могилами, пока он не подошел к нужному месту. Бюст и человек стояли лицом к лицу, но были совсем не похожи друг на друга. Командир Га не знал, чтó почувствует, встретившись, наконец, с этим мучеником, но в тот момент у него в голове стучала лишь одна мысль: «Я не ты. Я сам по себе».
К нему подошла Сан Мун.
– Ты испытываешь к этому мученику особые чувства? – спросила она.
– Я знал человека с таким же именем, – ответил он ей.
– Ты знаешь историю этого мученика?
– Да, – вздохнул он. – Довольно простая история. Хотя этот человек и не был благородного происхождения, он присоединился к партизанскому отряду, чтобы бороться с японцами. Товарищи сомневались в его верности. Для того чтобы доказать свою преданность им, он отдал собственную жизнь в борьбе с врагом.
– Эта история похожа на твою жизнь.
– На жизнь того человека, которого я знал, – поправил он. – Это его история.
– Пошли отсюда, – сказала Сан Мун. – Я могу бывать в этом месте не чаще, чем раз в год.
* * *
Дети вместе держались за поводок Брандо, поэтому пес утянул их за собой в лес. Командир Га развел костер и показал им, как смастерить треногу, чтобы подвесить над огнем котелок. Они набрали в него воды из ручья. Обнаружив небольшой водоем, дети сделали из камней небольшую запруду и пытались спугнуть рыбу, которая плавала на глубине. Га натянул свою рубашку в самом узком месте, чтобы ловить рыбу, как ситом. Им удалось поймать малька длиной десять сантиметров. Возможно, это была взрослая особь, и рыба здесь просто не вырастала до крупных размеров. Черенком ложки он счистил с рыбки чешую, выпотрошил ее и нанизал на палку, чтобы Сан Мун могла держать ее над огнем. Как только рыба зажарится, ее нужно было посолить.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын повелителя сирот - Адам Джонсон», после закрытия браузера.