1
Рэп мог сразу догадаться, что предложение, застало Инос врасплох, потому что она сердито вспыхнула. Он старался не смотреть на нее, ибо, когда их глаза встречались, он чувствовал, что мгновенно заливается краской, а он и так не знал, куда девать руки и ноги, и беспокоился? что волосы опять взлохмачены, впрочем, они всегда были взлохмачены. Так что лучше уж не смотреть.
Но Рэп не мог не ощущать ее ясновидением. Инос была чудесна! Какие же дураки все эти старики! Как они могли не увидеть, какой замечательной королевой она может быть! Она была королевой до кончиков ногтей, держалась с благородным достоинством даже в этом грязном верховом костюме. Ее красота поразила Рэпа еще в лесу, но теперь наряду с этим он ощущал ее грацию, величие ее осанки, ее цар – ственность. Дух Инос не сломила ни смерть отца, ни ужас и разочарование, вызванные разоблачением Андора.
Рэп вынужден был подвергнуть ее этому потрясению. Любая другая женщина могла бы обвинить его в происшедшем и с презрением отвергнуть, но только не Иное! Она обладала поистине королевским мужеством. И ее, в отличие от других, совершенно не пугало его ясновидение!
Да, Кинвэйл изменил ее. Это уже была не та девочка, с которой он играл в детстве. Рэп почувствовал легкую печаль при этой мысли. Но ведь он всегда знал, что она будет его королевой, а не… не кем-то еще. Он сказал, что готов служить ей, и он будет ей служить, и притом с гордостью. А в данную минуту юноша гордился тем, как она держится с этим худым старым доктором.
– Мой отец не позволил бы вам этого! – гневно произнесла принцесса.
– А, ну конечно, маленькая шпионка! – недовольно проговорил Сагорн. – Значит, вы слышали больше, чем тогда рассказали?
Инос еще больше покраснела от возмущения. Рэп и сам рассвирепел, слыша, как оскорбляют его королеву. Чтобы ни говорил король о надежности этого старика, он, и ни кто другой, выдал Рэпа Андору.
Сагорн двинулся к дверям.
– Вашего отца, дитя мое, – заметил он на ходу, – не преследовала целая армия импских головорезов. И потом, не вы ли сами просили у меня совета?
Инос сжала губы, но было ясно, что она позволит старику пройти в баШню. Однако наверху лежало тело Игинги, а она уже и так достаточно испытала за сегодняшний день. Рэп заторопился к двери, и Маленький Цыпленок поднялся и последовал за ним.
Комната над гостиной была очень мрачной, единственная свеча отбрасывала тени. Рэп прошел на следующую лестницу, туда, где лежал труп. Гоблин всегда включал в свои обязанности все, что позволяло ему продемонстрировать свою физическую силу. Вот и сейчас, как только Рэп взялся за ноги Игинги, Маленький Цыпленок оттолкнул его.
– Из окна?
Такая мысль даже не приходила Рэпу в голову.
– Боже мой, нет! В этот шкаф.
Гоблин проволок тело через комнату и впихнул его в кучу королевской одежды, а Рэп тем временем притащил ковер, чтобы прикрыть лужу крови. Оставалось надеяться, что кровь не просочится через ковер, а Инос не обратит внимания, что ковер лежит не на месте. Едва они успели все сделать, как появились трое остальных.
Минуту Сагорн стоял, тяжело дыша.
– Но вы должны понять, – говорил он, – что нас объединяет лишь желание избавиться от заклятья, а для этого мы должны найти как можно больше слов. Во всем остальном мы идем разными путями. Джалон скоро заблудился в лесу, и тогда он позвал Андора. А для Андора моя дружба с вашим отцом не имела значения, так что он не имел обязательств и по отношению к дочери. – Сагорн слегка поклонился в сторону Инос и направился к кушетке. – Поэтому Андор поехал в Кинвэйл и познакомился с вами. Мне жаль говорить об этом, но он даже мечтал сделаться королем.
– Значит, когда он сказал нам, что доставил вас в Краснегар, он не был так уж далек от истины? – спросила Иное.
Старик откинулся на спинку кушетки, беззвучно хихикая.
– Да, как ни странно, это была почти правда. Здесь он мог охотиться за двумя словами – вашим, когда вы его получите, и мастера Рэпа. По необычному стечению обстоятельств, которое часто вызывается словами, он появился как раз тогда, когда Рэп обнаружил свои особые способности.
Рэп закрыл дверь и запер ее на засов. Маленький Цыпленок начал играть засовом, двигая его туда-сюда, наслаждаясь этим, как ребенок новой игрушкой. Рэп слушал рассказ Сагорна вполуха. Он следил за происходящим внизу. Импы уже принесли топоры и ломали дверь в гардеробную. Рэп подумал, что может чувствовать себя польщенным: импы послали сто человек, чтобы захватить его.
– Ваш отец, – продолжал Сагорн, – терял силы быстрее, чем я ожидал. И Андор решил поехать на юг, чтобы привезти вас. Он был крайне недоволен, что не смог выманить слово у мастера Рэпа. Тот не сдался даже под угрозой плена у гоблинов. Как вам удалось спастись, молодой человек?
Рэп коротко рассказал. Флибэг застучал по полу хвостом, услышав свое имя. Маленький Цыпленок нахмурился, похоже, что он усваивал импский язык так же быстро, как Рэп – гоблинский. Но ему должно было быть труднее, потому что импский диалект был более сложным.
– Дарад – дурак, – фыркнул Сагорн. – Я презираю его за кровожадность, но он даже ее плохо использует. Он должен был бы попросить гоблинов выпытать у вас слово. Они были бы счастливы проявить свое искусство.
Рэп похолодел. Он же не знал слова и не мог его сказать!
– Импы почти пробились в гардеробную, ваше величество.
Сагорн вздохнул и поднялся с кушетки.
– Значит, поднимемся еще на этаж.
– Как-то раз вы гнались за мной по этим ступеням, доктор, – сказала Иное. – Я тогда удивилась, что вы совсем не запыхались.