Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
подведу.
Потом чмокнула его в щеку и, не оглядываясь, побежала по
лестнице. Еще несколько часов назад я считала, что потеряла
Максона навсегда. Теперь же, когда стало очевидно, насколько он
«-6s 312 •'Э~>
Э ЛИ ТА
мне дорог, я намерена была бороться за него до конца. Остальные
девушки понятия не имели, что их ждет.
Я летела по ступеням парадной лестницы, чувствуя себя
окрыленной. Наверное, мне следовало бы тревожиться о
предстоящем испытании, но я могла думать лишь о том, как я в
итоге его преодолею.
Вероятно, король почувствовал мою радость, а может, просто
поджидал меня, но стоило мне подняться на второй этаж, как я
наткнулась на него в коридоре.
Он неторопливо приблизился ко мне, недвусмысленно
демонстрируя свою власть. Когда он остановился передо мной, я
сделала книксен:
—
Ваше величество.
—
Леди Америка. Судя по всему, вы все еще с нами.
—
Похоже на то.
Мимо нас прошла группа гвардейцев, поклонившись на ходу.
—
Давайте поговорим о деле, — произнес он сурово. —
Что вы думаете о моей жене?
Я нахмурилась, изумленная этим неожиданным поворотом, но
ответила честно:
—
По-моему, королева — поразительная женщина. Я не
знаю подходящих слов, чтобы выразить, как я перед ней
преклоняюсь.
—
Она редкостная женщина. — Он кивнул. — Пре-
красная, как все могут заметить, и при этом скромная. Робкая, но не
трусливая. Послушная, с идеальным характером, великолепная
собеседница. Кажется, несмотря на то, что она выросла в бедности,
она была рождена стать королевой. — Он выдержал паузу и
посмотрел на меня; не заметить неприкрытого восхищения на моем
лице было невозможно. — Чего нельзя сказать о вас. — Я
попыталась сохранять самообладание, а он между тем продолжал:
— Внешние данные у вас весьма посредственные. Волосы рыжие,
цвет лица невыразительный, фигура, пожалуй, вполне приличная,
■-6s 313
КИР А КА С С
но ни в какое сравнение с Селестой не идет. Что же до вашего
характера... — Он принялся методично перечислять: — Вы плохо
воспитаны и несерьезны, а если решаете сделать что-то серьезное,
это подрывает устои нашего государства. Вы ведете себя
совершенно необдуманно. И я еще не упомянул вашу безобразную
осанку и походку. Крисс куда привлекательней вас внешне и
намного более покладиста.
Я сжала губы, исполненная решимости ни в коем случае не
плакать. И напомнила себе, что и без него все это прекрасно знаю.
—
И разумеется, родство с вами не принесет нам со-
вершенно никакой политической выгоды. Вы не из такой уж
низкой касты, чтобы это могло послужить для кого-то
вдохновляющим примером, и не обладаете ровным счетом
никакими связями. В отличие от Элизы, которая оказала нам
неоценимую помощь во время поездки по Новой Азии.
Интересно, каким образом Элиза могла оказать им помощь, если
они так и не связались с ее родными? Может, конечно, там было
что-то, о чем я просто не знала. А может, король все преувеличил,
чтобы заставить меня почувствовать себя полным ничтожеством.
Если его задача заключалась в этом, он отлично с ней справился.
—
Что вы здесь делаете? — Король сверлил меня своим
холодным взглядом.
—
Думаю, вам лучше спросить об этом Максона. — Я
сглотнула.
«-6s 314 •'Э~>
Э ЛИ ТА
—
Я спрашиваю вас.
—
Он хочет, чтобы я была здесь, — твердо ответила я. —
И я тоже хочу быть здесь. Пока мы оба совпадаем в этом желании, я
никуда не уеду.
—
Сколько вам лет, шестнадцать? Семнадцать? —
Король усмехнулся.
—
Семнадцать.
—
Подозреваю, вы не слишком хорошо разбираетесь в
мужчинах, как, собственно, и должно быть, коль скоро вы здесь
очутились. Позволю себе заметить, что они могут быть очень
непостоянны. Возможно, вы не захотите цепляться за свои чувства
к нему с таким упорством, когда всего один миг может лишить вас
его привязанности.
Я сощурилась, не очень понимая, к чему он клонит.
—
У меня есть глаза и уши по всему дворцу. Мне
известно, что есть девушки, предлагающие ему то, что вам и не
снилось. Думаете, такая серая мышка, как вы, может на что-то
рассчитывать рядом с ними?
Девушки? Во множественном числе? Он хочет сказать, что то, что
я видела в коридоре между Максоном и Селестой, еще цветочки?
Что наши с ним поцелуи всю прошлую ночь напролет — ничто в
сравнении с тем, что предлагают ему эти таинственные девушки во
множественном числе?
Максон сказал, что хочет быть честным со мной. Неужели у него
все-таки есть от меня тайна? Я решила, что буду стоять на том, что
доверяю Максону.
—
Если это правда, значит Максон рано или поздно
отпустит меня и вам не о чем беспокоиться.
—
Нет, есть о чем! — взревел он, потом понизил голос.
— Если Максон по дурости все-таки выберет вас, ваши выходки
могут очень дорого нам обойтись. Десятилетия работы, труд
многих поколений псу под хвост, потому что вы решили поиграть в
героиню! — Он так наседал на меня, что я даже отступила на шаг
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94