Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Офсайд - Эйвери Килан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Офсайд - Эйвери Килан

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Офсайд - Эйвери Килан полная версия. Жанр: Разная литература / Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 144
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144

Он хотел поговорить, я сказала нет, у нас был разговор. Потом я назвал его мудаком, и он ушел.

Были слова? Конечно, это звучало как большое дело для меня. Я сжал руки в кулаки, сдерживая кислое раздражение, назревающее в моем животе. Я был раздражен только потому, что мне было не все равно. Выбор драки не принесет ничего положительного.

И все еще. Черт возьми, Джеймс.

— Но ты мне не звонила.

Она скривила рот, что было достаточно мило, чтобы уменьшить мое раздражение.

— Ты все еще был на льду.

— Ты сказал, что будешь в любом случае. — Я поднял брови.

— Я бы сделала это, если бы мне было нужно.

На мой взгляд, этот инцидент точно подпадает под категорию «необходимо». Очевидно, я был не единственным упрямцем в этих отношениях.

Я покачала головой, мои губы сжались в тонкую линию.

— Джеймс.

Ее телефон снова завибрировал.

Опустившись на изножье ее кровати, я кивнул ей.

— Ничего, если я увижу?

Мне нравилось следить за тем, что говорил и делал Моррисон, потому что он ловил мой сумасшедший радар, который, вообще говоря, был довольно точным. Было важно измерять температуру его поведения в любой момент времени. На всякий случай.

Это та тревожная вещь, о которой Уорд говорил прошлой ночью? Что бы ни. Это было необходимо. Оправдано тоже.

Бейли пожала плечами.

— Конечно.

Она встала и подошла, чтобы сесть рядом со мной, протягивая мне свой телефон. Но выражение ее лица было неправильным — как будто было что-то, чего она не хотела, чтобы я видел. Странно.

Последний сказал: Ответь мне.

Моя хватка на телефоне усилилась. О, я, блядь, отвечу тебе.

Я прокрутил назад к его предыдущей цепочке сообщений.

Люк: Невежливо игнорировать сообщения, Бэйли.

Я снова прокрутил.

Люк: Я мог бы позаботиться о тебе. И твоя семья. Теперь твои родители должны продать свой дом. Они потеряют все из-за тебя.

Кровь в моих венах превратилась в горячую расплавленную лаву. Какой кусок дерьма. Чертовы нервы этого парня. Я был слишком зол, чтобы читать дальше. Большой шанс, что я сломаю ее телефон, если я это сделаю.

Вцепившись мертвой хваткой в устройство, я взглянул на нее. — Могу я, пожалуйста, написать этому ублюдку ответ?

— Если ты хочешь.

Спорим, я хотел.

Бейли: Эй, придурок. Это Картер. Напиши на этот номер еще раз, и я облажаю гораздо больше, чем твое колено.

Я нажал «Отправить», заблокировал ее телефон и вернул ей. Я сомневался, что это остановит ползучесть в любом случае. Сменить ее номер, вероятно, будет намного эффективнее, чем заблокировать его.

С учетом сказанного возникла более насущная проблема.

— Не пытаюсь подглядывать, — осторожно сказал я, — но правда ли, что ваши родители продают свой дом? Или потерять свой дом, судя по всему, но я старалась быть деликатной. Это не было моей сильной стороной, поэтому я очень, очень старался.

— Да, они есть.

— Моррисон знал это, а я нет? — спросил я, обнимая ее за плечи и притягивая к себе. Ее волосы пахли чем-то тропическим, может быть, кокосом и ананасом.

Бэйли посмотрела вниз, положив ладони на свои темные джинсы и отказываясь смотреть мне в глаза. — Должно быть, Дерек сказал ему.

— Возвращаясь к той части, в которой я ничего не знал, — мягко сказал я. — Почему ты мне не сказал?

Наверное, поэтому она так странно посмотрела на меня, когда отдавала мне телефон. Она не хотела, чтобы я знал. Но почему?

— Я не знаю. — Она посмотрела на меня, зажав розовую нижнюю губу зубами. — Я узнала на днях. Моего папу недавно уволили, и они не могут себе этого позволить.

Мой желудок опустился. Ну, блядь. Думаю, поэтому.

— Прости, Джеймс.

Бейли слегка пожала плечами, но это было совсем не убедительно. — Это не имеет большого значения.

Но это явно было. По тому, как она говорила о доме, я мог сказать, что дом имел для нее большое значение. Здесь она выросла. Она сказала, что у ее мамы был сумасшедший огромный сад на заднем дворе, они праздновали там Рождество каждый год, весь ее рост и рост ее братьев были отмечены на дверном косяке кухни, все эти сентиментальные штучки.

— Где они будут жить?

— Где-то неподалеку они сокращаются, — сказала Бейли. — В любом случае, теперь, когда мы все выросли, им не нужно столько места. Наверное, это имеет смысл.

Возможно, но сделать этот выбор и сделать его за них — две разные вещи.

— Однако там, где они живут, рынок ужасный, поэтому дом не продается, — добавила она.

И становилось все хуже.

— Они будут в порядке, если дом какое-то время не будет продаваться?

— Думаю, да, — сказала она. — Мои братья могут помочь им, если им понадобятся деньги. Я уверен, что мой папа тоже скоро найдет другую должность преподавателя.

Я кивнул.

— Верно.

Хорошо это или плохо, Бейли не была хорошим лжецом. То, как она прикусила губу и наклонила голову, говорило мне, что все будет не так. И она тоже не рассказала мне всей истории, не говоря уже о том, как был сформулирован текст Моррисона. Однако деньги были для нее деликатным вопросом, поэтому я не хотел совать нос в их дела.

Мне нужно было немного обдумать это. Что-то в этом было, я просто не знал что.

Мы на мгновение замолчали. Комната была почти пуста, если не считать нескольких коробок и голой мебели, но воздух был тяжелым.

Я толкнул ее локтем, пытаясь поднять настроение.

— Ты рада переезду?

— Ага. В основном.

— В основном?

Если бы я был на ее месте, я бы носил блестящую праздничную шляпу и кричал бы Амелии и Джиллиан гигантским «идите на хуй» на выходе.

— Ну, — заколебалась Бэйли, — я думаю, есть небольшая часть меня, которая задается вопросом, позволю ли я своей жизни вращаться вокруг еще одного хоккеиста. Знаешь, со всей этой связью ты-Даллас-Шив. Чувствуется немного… хоккейная зайка..

Ой. Кожа у меня была толстая, как хоккейная экипировка, но эта все равно жгла.

— Думаешь, ты хоккейная зайка? — Я бросил на нее многозначительный взгляд, пока она не встретилась глазами, пытаясь понять, откуда это исходит. — А я просто очередной хоккеист? Мы не картонные вырезки. Мы настоящие люди.

И если бы, не дай Бог, между нами что-то закончилось, я бы никогда не стал сумасшедшим мудаком, как Моррисон, и не стал бы усложнять ей жизненную ситуацию. Но я не мог заставить себя думать об этом сценарии более подробно. Во всяком случае, этого не произошло.

Бейли взяла

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144

1 ... 91 92 93 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Офсайд - Эйвери Килан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Офсайд - Эйвери Килан"