Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » На страницах окаменевшей истории - Саша Гран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На страницах окаменевшей истории - Саша Гран

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На страницах окаменевшей истории - Саша Гран полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 140
Перейти на страницу:
и они оба не понимали, почему глядят друг на друга.

— Спасибо, ты спасла мне шкуру. — наконец-то мужчина пришел в себя и поднялся на ноги. — Зачем ты пришла так поздно?

— Одеяло. — ответила она.

Он посмотрел на кровать, и понял, что за два одеяла имела в виду киксу.

Прошлым вечером во время их разговора на крыше Рин бросила там свое одеяло, а после и вовсе забыла, когда они побежали за Хиро. Джек поднял его позже, когда они вернулись, но так и не вернул в ее комнату, вместо этого временно оставив у себя на кровати.

Видимо, поняв это, девушка поспешила зайти к нему в такой поздний час забрать пропажу, зная, что он еще не спит, и совершенно случайно спасла его от изнасилования.

— Ха-ха, получается, одеяло спасло меня. И ты тоже. — он, громко посмеявшись, взял одеяло и вручил ей. Естественно, его взгляд опустился на ее руку, и он понял, что Марлин приняла перстень Амиры на большом пальце девушки за обручальное кольцо*. — Но что за вещи в шкафу она имела ввиду?

Он открыл дверцы и застыл.

С каких пор все эти женские вещи висели у него?

— Вольфганг взял кучу платьев и костюмов с собой зачем-то, но сказал, что в профунде они все помнутся. Так что развесил это все в шкафах в комнатах, где мы остановились. — ответила ему девушка, подходя ближе.

— Ха-ха, удивительно совпадение. Я впервые рад, что возникло недопонимание. — улыбнулся он ей. — А что за…стул ты в нее кинула?

— Стоял в коридоре. Взяла первое, что попалось в руки. — ответила девушка.

Видимо, прежде, чем зайти, она услышала его крики, быстро сориентировалась и схватила то, что увидела. Джек пригляделся и как-то поменялся в лице.

— Слушай…а это разве не та фамильная ценность Браунов, о которой Сигард распинывался полчаса, когда мы сюда прибыли?

— …

Если судьба действительно предрешена, то эта вещь была создана предками бруяра для того, чтобы разбить ее об голову киксу.

— Мы ему не скажем. Скажем, что это не мы. — он быстро поднял разломанный стул и выбросил его в окно. — Скажем, что какой-то бруяр пробежал и сломал.

— …Джек, обманывать — не хорошо. — она нахмурилась.

— Уж прости, но если нам придется возмещать ущерб, то у нас не останется денег. Так что не говори никому ничего, если не спросят — тогда это не будет считаться ложью.

— …

Она посмотрела ему в глаза, а затем выдохнула, отвернувшись.

— Ты плохо на меня влияешь.

Хоть она и не улыбнулась, но он понял, что ситуация ее позабавила, и сам усмехнулся.

— Обычно мне говорят обратное.

Она опустила глаза на его торс.

— У тебя какая-то неприязнь к рубашкам?

— В смысле? — непонимающе спросил он.

— Ты порвал очередную.

— А…а-ха-ха… — он только сейчас осознал, что до сих пор стоял нараспашку. — Это не я, это все та сумасшедшая.

Девушка закатила глаза.

— Видимо, как раз на этот случай Вольфганг взял запасные. Утром попрошу его принести тебе новую.

— Зачем? Почему бы мне не походить так? Принцесса, не думаете, что так я выгляжу солиднее?

Он положил руки на талию, показывая ей свой торс. Девушка молча уставилась на него, а затем вздохнула.

— У тебя неплохие мышцы и пресс, однако если будешь так ходить, привлечешь внимание еще большего количества таких, как мадам Мулен Руж.

Естественно, он шутил, а она в очередной раз не поняла шутки. Услышав комплимент, вампир довольно улыбнулся.

— Принцесса, вам нравится мое тело?

— …я не знаю, что значит нравится. — она раздраженно прищурила глаза. — Но я считаю, что для отшельника, прожившего 40 лет в лесу, ты отлично сохранился.

Не ожидавший такого ответа Джек рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Вот поэтому я вас и обожаю, принцесса!

Она так и не поняла, что его так смешит, потому с усталым вздохом проследовала к выходу.

— Ладно, уже слишком поздно. Завтра мы выезжаем в Левэхайм, так что отсыпайся.

— Э? Мы не поедем в Катценштадт? — удивился он.

— …не думаю, что теперь нам стоит туда заглядывать. — она снова обернулась и посмотрела на него. — Кто знает, когда мадам Мулен Руж догадается, что снова неправильно нас поняла? К тому же произошла стычка между вами и ними. Поэтому мы поговорили с Вольфгангом и Хиро и решили, что стоит сменить наш маршрут, чтобы не ехать в ее обитель.

— Справедливо. — согласился он, явно обрадованный тем, что они не отправятся в эти ужасные земли. — Тогда спокойной ночи, принцесса.

Она молча кивнула и наконец покинула его комнату, оставляя вампира наедине со своими мыслями.

Он с грохотом уселся на кровать, судорожно растрепывая свои волосы. Через секунду он уже сбросил с себя порванную рубашку, оставляя ее на полу, и улегся на подушку, закидывая руки за голову. Он не успел закрыть глаза, как вдруг почувствовал совсем рядом запах Марлин и снова подскочил.

Где? Снова она пришла? Откуда этот запах?

Словно бруяр, он начал обнюхиваться и наконец-то понял, что этот запах исходил от его руки, которую она не так давно облизала.

В его груди все сжалось, а голова стала горячей как при лихорадке, словно он испытал самую отвратительную вещь в своей жизни. Он начал судорожно оглядываться, думая, что ему сделать, чтобы больше не проходить через это.

Неожиданно он вспомнил и потянул руку в карман, где лежала его миниатюрная профунда.

Немного пошарившись, он выудил оттуда пару черных перчаток настолько старых, словно они пережили очень многое вместе с их хозяином.

Меланхолично уставившись на них, он начал размышлять, как давно это все началось.

Как давно он начал превращаться в того, кем он был сейчас.

В его голове было море воспоминаний, где он играл разные роли, носил разные имена. Где-то он был героем, а где-то — убийцей и предателем.

Где-то он радовался жизни, а где-то он желал лишь одного — закрыть глаза навечно.

Перед его глазами вновь предстало лицо жрицы, а затем в ушах зазвенел голос Киксу.

«Брак между вами станет первым шагом на пути к ее смерти».

Он улегся на подушку, нахмурил брови и закрыл глаза, продолжая сжимать перчатки.

Он прекрасно знает это. Именно поэтому когда-то давно он отказался от своего счастья.

Потому что он не хочет, чтобы кто-то вновь умер по его вине.

Внезапно запоздалая мысль заставила его подскочить в холодном поту.

Сколько же она стояла под дверью? С ее слухом она точно слышала их разговор. Как много она услышала?

Возможно ли, что она стояла с момента, как Марлин озвучила вслух секрет вампиров?

Конечно,

1 ... 91 92 93 ... 140
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На страницах окаменевшей истории - Саша Гран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На страницах окаменевшей истории - Саша Гран"