Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Такси времени – история одного пассажира - Юлия Евгеньевна Ионова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Такси времени – история одного пассажира - Юлия Евгеньевна Ионова

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Такси времени – история одного пассажира - Юлия Евгеньевна Ионова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 113
Перейти на страницу:
вот дезинфицирующие средства сильно жгли. Эрика сильно пугалась, когда Крис жмурился от боли, хоть и не произносил ни звука.

Грегори, который успел вернуться к этому времени, молча наблюдал за этой картиной. Его лицо выглядело абсолютно серьезным. Сложно было сказать, о чем тот думает.

Ранним утром следующего дня путники вновь двинулись в путь. Крис и Джек чувствовали себя немного лучше, но все еще опирались на товарищей.

– Сюда, котята, – окрикивал их Грег.

Как не хотелось это признавать, но он один знал куда идти, потому все старались терпеть его выходки. Группа вновь продвигалась до самой ночи, устроив лишь один привал. Когда место для ночлега было готово, то Грегори вдруг встал посреди и заговорил:

– Вам не кажется, что самое время выбрать лидера нашей прекрасной группировки? Предлагаю свою кандидатуру. Многолетний опыт, ни единой жалобы. Харизматичен и прекрасен.

Все с неприкрытой ненавистью посмотрели на него и каждый в голове крутил свой ответ, но первым в конфликт вторгся Джек. С трудом поднявшись на ноги, он побрел к Грегори. Тот спокойно стоял, выжидая дальнейших событий. Даже когда Джек медленно замахнулся и занес несильный удар по лицу паренька, тот не шелохнулся. Наоборот, он вновь надменно ухмыльнулся, а в его глазах заблестел недобрый огонек.

– Ты ведь… ты, – начал говорить Джек, опустив голову так, что эмоции на его лице невозможно было распознать. – Ты специально убил Винса, чтобы встать на его место.

Все путники с ужасом начали смотреть сначала на Грега, потом на Джека и затем вновь на Грега. Они старались не заводить разговора о Винсенте, так как боялись, что это начнет их тормозить.

– Не совсем так, – ответил парень и склонил голову набок.

Джек сжимал кулак на здоровой руке, а затем резко повернулся к товарищам и поднял голову. Этот человек совсем не похож на того неунывающего и пронырливого авантюриста Джека. Сейчас парень больше походил на загнанного в угол зверька. Бледная кожа, красные глаза, черные синяки под глазами от усталости делали его каким-то внеземным. Больше похожим на призрака.

– Простите меня, – тихо заговорил он. – Он пытал меня. Сначала я не хотел ничего говорить, но пытки были невыносимы. Он просил рассказать меня обо всех нас, но больше всего его интересовал лидер. Когда этот подонок узнал, что лидер Винс, то меня сразу отпустили, а Винсента забрали.

Все молча слушали рассказ Джека, глядя на трясущегося парня. Лишь Грег стоял с абсолютно спокойным выражением лица, будто это его вовсе не касается.

– Ты сначала думал, что лидер Джек? – безжизненным голосом спросил Крис.

– Да, – мгновенно ответил Грег с серьезным выражением лица.

– Только ради того, чтобы встать на его место? – продолжал допрос юноша.

– Нет, – так же быстро ответил парень и улыбнулся. – Я хочу посмотреть на то, каким лидером будешь ты. Даже я понимаю, что тут мне в действительности ничего не светит.

Больше Виктор не мог сдерживать свои порывы и ударил со всей силы по лицу Грегори. Этот удар, в отличие от Джека, оказал куда большее влияние, вырубив паренька. Мужчина хотел было продолжить избиение, но Крис велел остановить его. Дэвид и Томас с большим трудом удерживали Виктора, ведь мужчина как никак стал самым крупным из присутствовавших. Из-за чего Кристоферу пришлось напомнить, что Грег по-прежнему единственный, кто знает, как отсюда выбраться.

Этот вечер выдался самым тихим, если сравнивать его с прошлыми оживленными днями, которые преступники проводили вместе. С самого первого дня они спорили о чем-то, решали насущные проблемы, думали о побеге, но сейчас все молчали, погрузившись каждый в свои мысли. Лишь одно их объединяло: думать о чем-то хорошем не получалось ни у кого. Разве что у Томаса. Он думал о том, почему бы ему просто не поубивать здесь всех сейчас и не пойти в одиночку. Хотя и эти мысли сложно назвать действительно радужными.

Эрика села рядом с Кристофером и положила голову ему на плечо. Юноша сначала вздрогнул от неожиданности, а затем, грустным взглядом посмотрев на макушку девушки, расслабился. Тепло ее тела передавалось даже через одежду и достигало самой глубины души, заставляя темноту в сердце хоть немного отступить. Эрика, как и все, понимала трагичность ситуации. Душу раздирали страх, боль и отчаяние. Их жизни зависели от того, кто хладнокровно убил их товарища. Грег пролежал без сознания пару часов, а когда очнулся, то не стал вмешиваться во всеобщее молчание. Даже он понимал, что это может быть чревато последствиями. Лучше сейчас никого не провоцировать. Парень аккуратно дотронулся до места удара и резко отдернул руку. Больно. С негодованием посмотрев на обидчика, Грегори направился за едой, которую ему удосужились оставить добросовестные спутники.

В такой обстановке и прошла вторая их ночь после крепости. Наутро они вновь отправились в путь. Пусть официально лидера так и не выбрали, но все отчетливо понимали, что Крис лучше всех годится на эту роль. Он единственный, кто способен мыслить здраво даже в самой стрессовой ситуации. Так же юноша последние два дня отлично координировал общие действия и лишь у него получалось хоть как-то взаимодействовать с Грегори. Парень особо контактировать ни с кем не хотел, да и другие не стремились к нему в друзья напрашиваться. Будь их воля, то давно бы убили грубого мальчишку.

Через несколько часов пути, путники наткнулись на двоих охранников, что бродили по округе в поиске беженцев. Вся компания затаилась, стараясь не издавать и звука. Только Грег быстро вышел из оцепенения и, достав из кармана пистолет, начал прицеливаться в своего подчиненного. Когда парень уже собирался выстрелить, на него накинулся Кристофер и повалил того на землю.

– Ты что творишь? – со злостью сквозь зубы проговорил юноша.

В это время охранники, услышав шорох, начали двигаться в сторону затаившихся преступников. Виктор и Дэвид переглянулись, а затем, когда сторожа подошли достаточно близко, набросились на тех. Разбойники закрыли рот и нос тем двоим, чтобы они отключились от недостатка кислорода. Виктор с помощью своей физической силы с легкостью справлялся со своей жертвой, а на помощь Дэвиду пришел Томас. Когда охранники отключились, то преступники отступили назад поспешным шагом. Эта дорога казалась теперь небезопасной, так что придется искать им обходные пути.

До стены оставалось не менее пяти дней пути, а охранники находились даже на таком расстоянии. Решено было свернуть влево от того места и пойти в обход. Разговор проходил по большей части на жестах, так как все боялись, что помимо тех двоих мог быть кто-то еще, кто мог их услышать.

Когда странники отошли на

1 ... 91 92 93 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Такси времени – история одного пассажира - Юлия Евгеньевна Ионова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Такси времени – история одного пассажира - Юлия Евгеньевна Ионова"