В саду защебетали птицы. За окном становилось светлее, а Клэр только начала засыпать. Когда она проснулась, было почти десять, и она услышала, как Имоджен ходит по гостиной и болтает по телефону, причем голос ее был радостнее, чем обычно. Клэр протерла глаза, подошла к бюро и посмотрела на свое лицо. Она была очень бледна, глаза покраснели и опухли. Оторвав взгляд от зеркала, она увидела красивую вазу и замечательную коробку, которая стояла рядом. При дневном свете все смотрелось не так плохо. Она уже начала коллекционировать приключения и друзей. Маленькая стопка книг, места, которые она посетила, люди, с которыми она встретилась, эти подарки – все это было частью подлинной жизни, в отличие от той, какой Клэр жила последнее десятилетие.
Общаясь с миссис Винэйблз, и Тоби, и миссис Патель, Клэр набралась опыта – и хорошего, и плохого. Она снова подумала о больной. Возможно, лежа в больничной палате, миссис Винэйблз вспомнила все то хорошее, что было у них с мужем. Все места, которые повидала, фарфор, картины и мебель, которые они любовно собирали. Возможно, она вспомнила, как рос Найджел, их забавы, вспомнила, как он был малышом, а потом – школьником, и свою гордость, когда поняла, что сын вырос.
Клэр надела халат, вытерла глаза и отправилась на кухню. Имоджен только что положила телефонную трубку.
– Привет, – сказала она с интонацией, которая была и у Тоби, и у остальных их друзей. – Ну что, наконец выспалась? – Клэр кивнула и решила не начинать длинный рассказ о вчерашних неприятностях. Имоджен, без сомнения, готовилась идти на работу и уже опаздывала. – Ты слышала новость? – спросила Имоджен.
Клэр смущенно кивнула. Конечно, она слышала новости. Она попросила Тоби позвонить Имоджен.
– Кофе? – спросила Им, кивнув на кофейник. Клэр покачала головой. Она выпила бы чаю. – Ха, Тоби уже сказал тебе? Я должна была знать, что он не сможет удержать язык за зубами. Мальчишка, ему нравятся свадьбы.
– Свадьба? – переспросила Клэр и поняла, что они говорили о разных вещах. Имоджен скорее всего – как всегда – говорила о себе, и это означало, что они с Малколмом наконец… – Вы уже назначили дату?
– Мы поженимся через два месяца. Ты можешь поверить? Его отправляют в Гонконг – всего на год. Представляешь? Моя мать пребывает в экстазе, но не знает, как подать вовремя свадебный завтрак Мать Малколма, конечно, разочарована. – Имоджен фыркнула, затем улыбнулась снова. – Но зато его отец обожает меня. Придет время, и она тоже меня полюбит, особенно, как только я подарю ей внука.
Клэр наполнила чайник водой и включила его. Она знала, что должна чувствовать радость за Имоджен, хотя хорошие новости казались какими-то далекими от реальности и болезни миссис Винэйблз.
– Поздравляю, – сказала Клэр и обняла Имоджен. – Малколм обожает тебя, и я уверена, что ты будешь самой красивой невестой.
Имоджен погладила ее по спине.
– Ты будешь подружкой невесты, правда?
Клэр была действительно тронута. Она понимала, что не была частью мира Имоджен, но этот жест неожиданно ее обрадовал.
– С удовольствием, – согласилась Клэр. – Я должна буду начать вязать тебе что-нибудь особенное в качестве свадебного подарка.
– О, правда? – спросила Имоджен. – Можно я скажу тебе, чего бы мне хотелось? – Клэр кивнула и улыбнулась. В этом вся Имоджен. Она, вероятно, подумала о покрывале на кровать раньше, чем рассказала новости Клэр. – Конечно, мы переедем. У отца Малколма есть несколько домов в Сент-Джонс Вуд. Два разделили на квартиры, но один все еще нетронут, и, к счастью, договор аренды заканчивается в следующем году. Малколм сказал отцу, что это было бы идеальным вариантом, а мы заплатили бы за реставрацию. Клэр оглядела квартиру.
– Значит, ты отсюда уедешь, – сказала она, понимая, что это для нее означает.
– Да, конечно, я поеду с Малколмом в Гонконг после свадьбы. Но сначала, на медовый месяц, мы полетим на Бали. И после возвращения начнем ремонтировать дом. – Имоджен замолчала. Крошечная морщинка появилась между ее бровями, но исчезла почти так же быстро, как появилась. – Не волнуйся, – заверила она Клэр. – Ты можешь остаться здесь. Я поговорю со своим дядей.
Чайник начал кипеть, и Клэр взяла свою чашку и блюдце. У нее тряслись руки от расстройства. Как это возможно, платить одной за такую квартиру. Наверное, это тысяча фунтов. В месяц. Тот, кто сможет заплатить за жилье такие деньги, вряд ли захочет снимать квартиру с кем-нибудь. Клэр, стоя к Имоджен спиной, пробовала налить чай в чашку, но пролила кипяток на блюдце и стол. Шумно поставив чайник, она взяла себя в руки. Повернувшись к Имоджен, она сказала:
– Спасибо. Это очень любезное предложение. И я очень счастлива за вас.
Имоджен кивнула и посмотрела на часы.
– О, мой Бог! Я ужасно опаздываю. Мне придется давать объяснения на работе. Ты не возражаешь, если первая воспользуюсь ванной?
Клэр покачала головой. Конечно, она не возражала. Это ведь квартира Имоджен. Всегда так было, и даже когда Им уедет, все равно это будет ее квартира. Пока Имоджен умывалась, Клэр вытерла пролитую воду и отнесла чашку в свою комнату. Скоро эта комната перестанет быть ее домом. Новости о Тоби оказались ударом, болезнь миссис Винэйблз была еще хуже, но теперь, в дополнение ко всему происшедшему, мысль о потере жилья казалась невыносимой. Клэр почувствовала подступающие слезы.
Ее взгляд блуждал, пока не остановился на билете, прикрепленном к зеркалу. Ницца. Предполагалось, что она уедет в субботу. Клэр совсем не хотелось теперь брать отпуск, и она, конечно, не могла оставить миссис Винэйблз. Ужасно – вернуться в Тоттенвилль, так и не увидев Францию.
Но, похоже, Клэр придется вернуться. Или же начинать все сначала, на пустом месте, а она не была уверена, что ее сердце это выдержит. Некоторые люди были удачливы, и каждый их шаг привносил в их жизни еще больше богатства и устойчивости. Ее же жизнь походила на подъем по скользкой горе, и Клэр все время скатывалась назад – к самому основанию.
Имоджен на ходу попрощалась. Клэр допила чай, умылась и оделась. Нужно вернуть ключи мистеру Джексону в агентство недвижимости, проверить магазин, вынуть из кассы деньги и вывесить в окно объявление. Клэр снова почувствовала комок в горле. Надо все это сделать и вернуться в больницу.
Даже если Найджел сейчас у матери, это не удержит ее от посещения миссис Винэйблз. Клэр взяла еще денег из шкафа, чтобы купить цветы, и, уже выходя, заметила конверт, прикрепленный к внешней стороне двери. На мгновение она подумала, что это было приглашение на свадьбу Имоджен, но вряд ли его доставили бы по почте так быстро. И тут Клэр заметила, что письмо отправлено из США, и на конверте узнала почерк матери. Опять. О боже, только не это.
Клэр осторожно распечатала белый квадрат и вынула исписанный листок, сложенный вчетверо.
Дорогая Клэр,
Я надеюсь, что все хорошо и ты приятно проводишь время в Лондоне. О себе этого сказать не могу. Мы с Джерри разошлись. Я никогда не встречала мужчину, который был бы настолько эгоистичен. Я делала все для него. И даже когда мы выходили в свет, я обычно платила за напитки и обед. Можешь себе представить – когда я попросила его помочь оплатить некоторые счета, Джерри заявил, что «не может этим заниматься». Как подумаю обо всех подарках, что я сделала ему, и еде, которую я готовила для него… Знаешь, как я поступила с его бельем? Я отдала его в общину. Я пошла к отцу Фрэнку, и впервые, после появления Джерри, я была на исповеди. Я сходила и в общину. Мне давно не было так хорошо.