Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Я был почти уверен, что знаю, что это такое. А вот знает ли Виктор – это вопрос. И если знает, то признается ли в этом?
Он покачал головой:
– Эмили держала тут разное барахло.
– Так вам неизвестно предназначение этого предмета?
Виктор пожал плечами:
– Понятия не имею.
– Мне кажется, это ловушка, – сказал я.
– Ловушка?
Я кивнул:
– Да. Для белок.
– Вот это да.
А затем мое внимание привлекло кое-что еще. Нечто торчащее из-за листа клееной фанеры, прислоненной к задней стене.
ПЯТЬДЕСЯТ
– Боже мой, Брэндон, что ты тут делаешь, черт побери? – спросила Саманта, когда обернулась и увидела вдруг своего бывшего мужа.
Он улыбнулся:
– Могу поспорить, ты никак не рассчитывала, что я тебя найду.
– Ты что, окончательно из ума выжил? Сбежал из тюрьмы? – сказала Саманта.
Брэндон покачал головой:
– Да ничего я не сбегал! Меня повезли повидаться с матерью, она лежала в…
– Знаю, – кивнула Сэм. – Какая разница.
– У нее был сердечный приступ, – продолжил он. – И лежала она в реанимации.
– Черт, – пробормотала она. – А я даже открытки ей не послала.
Брэндон вздохнул и придвинулся еще на шаг ближе.
– Не подходи ко мне! – воскликнула Сэм. – Стой где стоишь. Сделаешь еще хотя бы шаг, и я закричу. Богом тебе клянусь.
Он вскинул руки – якобы в знак того, что сдается, – и отступил на шаг.
– Ладно, ладно. Ну что ты злишься?
– Злюсь? Вот как? И это после того, что сотворили твои родители? И этот твой придурочный дружок Эд? – Сэм потянулась за пустым ковшиком, который стоял на плитке. Не бог весть какое оружие, но та лучше, чем ничего. Настоящее оружие в машине, но она стоит за палаткой.
Вот чем обернулась ее блестящая идея.
– Ты хоть понимаешь, какую дерьмовую кашу они заварили? – пронзительно взвизгнула она.
Брэндон покосился по сторонам.
– Чего разоралась? Сейчас разбудишь всех отдыхающих.
– А мне плевать!
– Послушай, – сказал он, – я понимаю, что они сделали. Наслышан об этом. Ко мне в тюрьму даже приходила полиция, допрашивали. Хотели знать, какое я имею к этому отношение.
Склонив голову набок, Сэм ждала ответа.
– Да никакого, – сообщил он. – Абсолютно никакого отношения. Я понятия не имел, что они там вытворяют.
– Вранье!
Он с понимающим видом кивнул:
– Что ж, не стану винить тебя за это слово.
Тут полы палатки раздвинулись, выглянул Карл. Сначала увидел маму и сказал:
– Вроде бы я слышал… – Потом он заметил Брэндона и воскликнул: – Папа!
– Оставайся там, – велела Сэм сыну.
– Я просто хотел посмотреть…
– Привет, малый, – сказал Брэндон, не двигаясь с места. – Как жизнь?
– Нормально, – настороженно ответил Карл. – Ты вроде бы должен сидеть в тюрьме.
Брэндон ухмыльнулся:
– Да, знаю. Просто решил прогулять маленько этот урок.
Карл рассмеялся. Но смех тут же оборвался, как только мать повторила:
– Я же сказала, полезай обратно в палатку и задерни молнию.
– Ладно, понял, – отозвался Карл и втянул внутрь голову, точно испуганная черепаха в панцирь.
– Погоди, – остановил его Брэндон. – Я хотел кое-что сказать тебе, Сэм, и хотел, чтобы Карл тоже это послушал.
Теперь из палатки торчал лишь любопытный нос Карла, часть лица тоже была видна.
– Он может выслушать все, что ты скажешь, задернув молнию, – заметила Сэм.
Брэндон бросил на нее умоляющий взгляд:
– Пожалуйста. Пять минут. Это все, о чем я прошу.
Сэм колебалась. Переводила взгляд с Брэндона на Карла и обратно. Она боялась за себя, боялась за сына, а вот Карл не выказывал ни малейших признаков страха. Похоже, он очень хотел услышать, что скажет отец.
– Пять минут, – решила Сэм.
Брэндон с важным видом кивнул, набрал в грудь воздуха, словно собрался произнести целую речь:
– Итак, тебе хотелось бы знать, почему я здесь, почему искал и выследил вас. Я не рассчитывал, что у меня появится такой шанс. Просто так уж получилось. Когда они разрешили мне навестить маму в…
– Надеюсь, она умрет, – вставила Сэм.
Брэндон не выказал возмущения.
– Понял. Ладно. Короче, они разрешили мне навестить ее в больнице, у меня появился шанс удрать, и я это сделал. Потому что хотел увидеть тебя и Карла. Поговорить с тобой. Я догадываюсь, все те письма, что я тебе писал, ты выбрасывала, не читая. А потому ты никак не могла узнать, что я хотел сказать тебе. Ну вот, я и решил, что уж лучше высказать тебе все с глазу на глаз при встрече.
– Да ты едва не убил того парнишку в больнице.
– Ничего подобного. Просто слегка придушил его, чтобы он вырубился, вот и все. Сейчас он в полном порядке.
– Четыре минуты, – напомнила Сэм.
– Так вот, я удрал из больницы, угнал машину и поехал на встречу с тобой. Очень уж хотелось попросить у тебя прощения. Сказать, что мне очень жаль.
Это последнее слово так и повисло в воздухе на несколько секунд.
– Жаль, – повторила Сэм.
Брэндон кивнул:
– Понимаю, наверное, это звучит глупо. Но я просто не знаю, что еще сказать. Мама… она совсем из ума выжила. Стала такой злой, мстительной… та еще мерзавка, не сомневаюсь. Превратилась черт знает в кого. И еще она страшно хитрая и подлая и норовит нагнать на людей страху, чтобы те плясали под ее дудку. Поэтому неудивительно, что она науськала Эда, чтобы тот помог ей заполучить внука. А он просто тупица. Да, он был моим другом, признаю, но ума у него не больше, чем у горохового стручка. Лично меня пугает другое. То, что она и отца сумела втянуть во все это дерьмо.
Брэндон опустил глаза, оттер грязь на ботинке о траву. Теперь Карл высунул из палатки уже всю голову.
– Они рассказали мне обо всей этой истории. Как они пытались схватить Карла у школы. Как потом Эд примчался к тебе на работу и, это…
– Пытался меня убить, – закончила за него Сэм.
– Да, и об этом тоже. Но я ничего не знал, а если б знал, сделал бы все на свете, лишь бы их остановить. И даже если ты мне поверишь, даже если согласишься со всем, что я здесь наговорил, знаю, ты ни за что меня не простишь. Но я ничего такого и не прошу. А суть в том, что если б ты не связалась со мной, то никогда бы не связалась и с этой моей чертовой семейкой и моими идиотами дружками. Если как следует разобраться, я причина всех твоих бед и неприятностей.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115