Андреас здесь, на горных склонах, казалось, прямо-таки ожил, он словно бы радовался возможности компенсировать свое неумение поддерживать светскую беседу виртуозным катанием на горных лыжах. Он сдвинул очки на лоб.
– Я сейчас вам помогу. – И наклонился, схватил Сэм за руку, сжав ее словно тисками, поднял. – Ну что, больно падать, да? – Андреас уставился на нее пронзительным взглядом. – Здесь можно совершить траверс в очень красивую снежную впадину. О ней знают лишь немногие. – Он опустил очки на глаза, а Сэм посмотрела на руку, которая помогла ей подняться, правую руку с тремя бесполезными пальцами, и вспомнила, что однажды, очень давно, почувствовала точь-в-точь такую же стальную хватку. А Андреас убрал руку за спину, натянул на голову зеленую балаклаву и устремился вниз по склону.
Сэм отряхнула снег с брюк.
– Ричард, я больше не хочу с ним кататься.
– Но Андреас отличный горнолыжник, – настороженно сказал Ричард. – Знает горы вдоль и поперек. В таком тумане хорошо иметь проводника.
– Все равно не хочу.
– Багз, мне кажется, что ты очень ему нравишься.
Сэм ошеломленно уставилась на мужа:
– Ричард, я что, часть твоей сделки?
Он покраснел, почесал ухо:
– Не говори глупостей. Просто будь с ним дружелюбна, только и всего.
– Господи, – вздохнула Сэм. – А ведь прежде ты был таким гордым.
Она отвернулась и начала спускаться в том направлении, в котором исчез банкир. Сделала неловкий, неумелый поворот, потом еще один и остановилась; глаза болели, и Сэм плохо соображала, потому что ее трясло от злости и страха.
Она посмотрела на Ричарда, который, как всегда, спускался слишком быстро; чуть сгорбившись, он исчез в тумане. Сэм услышала шуршание других лыж, увидела, как мимо проехала пара: мужчина держался чуть напряженно, а женщина – изящно и свободно. Туман поглотил и их, после чего наступила тишина. Сэм вдруг поняла, что осталась на склоне одна.
Она испуганно огляделась. Нога болела после падения, Сэм промокла и замерзла. Ей захотелось вернуться домой, сесть перед камином и чтобы Ники играл на ковре.
Дома было уютно. Безопасно. Но дом находился где-то далеко, словно бы в ином мире.
Сэм прищурилась, вполсилы оттолкнулась, сделала неловкий поворот, потом еще один, тщетно пытаясь войти в ритм и взбодриться. Она почувствовала, что ноги не слушаются ее, лыжи зацепились одна о другую. Земля неслась навстречу, а потом ударила в живот с такой силой, что у нее перехватило дыхание.
– Черт, – сказала Сэм. Она лежала лицом вниз. Одна лыжа соскочила с ноги. Сэм встала, вновь надела лыжу, вгляделась в туман.
Ну и где они?
– Ричард! – прокричала Сэм.
Тишина.
– Ричард! – крикнула она громче, но туман поглотил ее голос, как промокашка чернила.
Она направила лыжи вниз, сделала еще два поворота, снова остановилась. Заметила чью-то фигуру внизу, смутный силуэт, поехала в том направлении. Приблизившись, рассмотрела зеленый с отливом костюм Андреаса: он уже вновь начал двигаться, резко свернул вправо. Она увидела тень прямо внизу, на границе лыжной трассы – столбик со стрелочкой. И съехала пониже. Черная стрелочка указывала в направлении, противоположном тому, куда уехал Андреас. На столбике было что-то написано. «Название трассы», – сообразила Сэм. И, приглядевшись, прочитала:
«АРОЛЕЙД».
Она уставилась на столбик, недоуменно моргая.
«АРОЛЕЙД».
Снег под нею словно зашевелился. Принялся раскачивать ее, как если бы она стояла в лодке.
«АРОЛЕЙД».
Это слово мерцало перед Сэм, подмигивало ей, все приближалось, приближалось, а потом ударило в лицо, сбило с ног.
Она лежала на снегу, онемев от ужаса, смотрела на столбик, и буквы складывались в слова:
«ЛЕЙ ОРДА»;
«АЛЕЙ ОДР»;
«А РОЙ ЛЕД»;
«ЛОРА ДЕЙ»;
«РЕЛОАД».
Сэм услышала за спиной чей-то смех и повернулась. Никого.
Она снова встала на лыжи, еще раз внимательно изучила надпись.
«АРОЛЕЙД».
Стрелочка указывала влево. Одинокий значок в тумане.
Она, дрожа, вглядывалась в туман. Ей было страшно стоять здесь одной. Но и двинуться с места тоже было страшно. В любом направлении.
– Ричард! – снова крикнула Сэм, но ответа не услышала.
Холод вгрызался в пальцы, лицо, внутренности, пытался пронзить ее насквозь. Туман сгущался и казался ей каким-то странным, нездешним, потусторонним.
«Все в порядке.
Это лишь прозрачный сон.
Через минуту я проснусь.
Господи, пожалуйста, я хочу проснуться!»
Тут за спиной у Сэм раздался звук, и она обернулась. Увидела над собой какой-то силуэт, похожий на человеческий, но он словно бы растаял прямо у нее на глазах. «Туман, – подумала она. – Оптический обман».
– Ричард, это ты?
Ничего.
Туман снова начал сгущаться, и зеленый костюм исчез.
«АРОЛЕЙД».
Слева.
Знак, который демонстрировал ей во сне Вынимала, сейчас показывал влево.
«Ну уж нет, спасибо. Ни за что туда не поеду».
Сэм повернула направо, отталкиваясь изо всех сил палками, направляясь туда, где исчез Андреас. Набрала скорость на склоне, потом ее качнуло вперед, и она чуть не упала, покинув накатанную трассу и врезавшись в свежий снег.
Зеленый костюм исчез окончательно, но Сэм видела оставленную Андреасом лыжню и ехала по его следу.
– Подожди меня, придурок, – пробормотала она и с трудом, чуть не падая, сделала поворот. Сэм попыталась вспомнить, как ее учили правильно ездить по целине, но снег был слишком глубоким, и она сбилась с трассы, услышала, как ее лыжи трутся обо что-то твердое, и чуть не упала, попав на заснеженную скалу. – Господи, ну куда же ты так торопишься? Подожди меня.
Склон уходил вниз, и Сэм вскрикнула, почувствовав, что мчится с огромной скоростью. Она сделала крутой поворот, потом еще один, мчась вниз по крутому обрыву, занесенному свежим снегом. Лыжи снова заскрежетали по камню, потом заскользили по льду. Сэм напряженно вглядывалась вперед, пытаясь понять, что ждет ее там, увидеть следующий ухаб, чтобы не упасть вновь. Она остановилась в нескольких дюймах от массивной скалы, подалась назад, свернула в сторону; налетела-таки на ухаб, и ее подбросило в воздух; съехала в глубокий влажный снег и стала двигаться вдоль склона. Вновь угодила на какую-то кочку, ее развернуло, резко подбросило, и тут она увидела впереди зеленый костюм Андреаса. Сэм сделала поворот, потом еще один и остановилась в изнеможении прямо у него за спиной.