Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Чувство благодарности охватило все его существо, и он поклялся себе, что однажды станет достаточно обеспеченным человеком, чтобы отплатить чем-то подобным другим людям. И к тому времени, когда ему исполнилось восемнадцать лет, он уже начал выполнять свое обещание. Из своих скудных заработков он откладывал деньги, чтобы купить бакалейные товары, но не для себя, а для двух семей, которые, как он знал, живут очень бедно. Затем он, одетый в старенькие джинсы и спортивную тенниску, садился в машину, чтобы доставить эти продукты и вручить их адресатам под видом мальчика-посыльного. Когда он прибыл в первый полуразвалившийся дом, дверь открыла женщина латиноамериканского происхождения, которая окинула его подозрительным взглядом. У нее было шестеро детей, а муж бросил семью всего несколько дней тому назад. И у них не было еды. Юноша сказал:
– У меня для вас передача, мэм.
После чего пошел к своей машине и начал вынимать оттуда пакеты и коробки, наполненные продуктами: индейкой, приправами, бобами, сладким картофелем, консервами. Женщина от удивления открыла рот. Дети же, увидев принесенные продукты, не смогли сдержать восторга.
Молодая мать, которая говорила на очень плохом английском, схватила юношу за руку и начала осыпать его поцелуями, приговаривая:
– Это Божий дар! Ваш подарок – Божий дар.
– Нет, нет, – сказал юноша. – Я всего лишь посыльный. Это подарок от друга.
Затем он подал ей записку, в которой было сказано: «Это записка от друга. Пусть у вас будет прекрасный День благодарения – вы и ваша семья заслужили его. Знайте, что вас любят. А когда-нибудь, если вам выпадет шанс и ваша жизнь станет более благополучной, сделайте то же самое для кого-нибудь еще, вручив свой подарок, как эстафету добра».
Молодой человек продолжал вносить в дом пакет за пакетом. Волнение, радость и любовь захлестнули его. Уходя, юноша не мог сдержать слез, вызванных сознанием своего вклада в общее доброе дело. Отъезжая от дома и оглядываясь назад на улыбающиеся лица этой бедной семьи, которой ему выпало счастье оказать помощь, он понял, что его история совершила полный круг, что «ужасный день» из времен его отрочества, в сущности, был даром Божьим, направившим его и показавшим, что полнота жизни зависит от того вклада, который ты вносишь в общее дело.
С тех пор он каждый день ищет людей, нуждающихся в помощи, чтобы вернуть подарок, который был дан ему и его семье, и напомнить людям о том, что всегда есть выход из положения, что их любят и что с помощью нескольких простых шагов, элементарного понимания и активных действий вы научитесь рассматривать любую проблему как полезный урок и благоприятную возможность для личного роста и достижения счастья.
Но откуда я так много знаю об этом молодом человеке и его семье, и не только о том, что у них произошло, но и том, что они при этом испытывали? Просто он – это я».
«Там, где есть любовь, там и Бог»
Следующая история – от знаменитого американского писателя и проповедника Норманна Винсента Пила. Этот рассказ – выдержка из его классической книги «Энергия позитивного мышления». В нем рассказывается о том, насколько могут быть важны для человека всего лишь несколько добрых слов, сказанных искренне и с любовью…
«Мой друг Сэмюэль Шумакер написал как-то трогательный рассказ о нашем общем знакомом Рэлстоне Янге, носильщике № 42 на одном из самых оживленных вокзалов мира. Пока Янг выполняет свои служебные обязанности, он внимательно следит за своим клиентом, чтобы понять, не может ли он как-то помочь ему, ободрить, вселить надежду. И надо сказать, у него это отлично получается.
Однажды, например, Янга попросили доставить к поезду старушку в инвалидной коляске. Когда он вкатил коляску в лифт, то заметил на ее глазах слезы. Пока лифт шел вниз, Янг думал, как же помочь женщине, и Господь надоумил его. Когда он выкатывал коляску из лифта, то обратился к ней с широкой улыбкой:
– Мэм, извините за беспокойство, но, по-моему, у вас очень красивая шляпка.
Старушка удивленно посмотрела на него и сказала: «Спасибо», а Янг добавил:
– И платье тоже очень симпатичное.
Ни одна женщина в мире не может пропустить мимо ушей такие слова, и, хотя старушка явно находилась не в самой лучшей форме, она улыбнулась и спросила:
– Почему вы вдруг это сказали? Это так любезно с вашей стороны…
– Мне показалось, вы чем-то очень расстроены, – пояснил Рэлстон Янг. – Я увидел на ваших глазах слезы и спросил Господа: чем же я могу помочь этой симпатичной женщине? И он шепнул мне: «Скажи, какая у нее милая шляпка». Ну а насчет платья, мэм, это уже я сказал по собственной инициативе, – закончил с улыбкой Янг.
Что ж, совместными усилиями Господь Бог и Рэлстон Янг смогли повысить настроение той пассажирки.
– Вы, наверное, себя неважно чувствуете? – спросил старушку Рэлстон.
– Боль не отпускает меня ни на минуту, – грустно призналась женщина. – Иногда мне кажется: еще немного, и я не выдержу. Вы представляете себе, что значит постоянно жить с болью?
– Очень даже представляю, мэм, – кивнул Рэлстон. – В свое время я потерял глаз, и мне казалось, что кто-то прожигает мне глазницу раскаленным железом.
– Но у вас вид счастливого человека, – удивленно произнесла старушка. – Как же вам удалось такое?
К этому времени они уже оказались у вагона, и Рэлстон отыскал ее место.
– Все дело в молитве, мэм, – пояснил Янг. – Молитва поистине творит чудеса.
– Неужели молитва может снять боль? – недоверчиво спросила женщина.
– Ну, может, она и не снимает боль полностью, но помогает ее забыть, пересилить ее. Молитесь, мэм, и я тоже стану за вас молиться, может, мы и победим боль.
К этому времени слезы на лице старушки высохли, она взяла Рэлстона за руку и ласково сказала:
– Спасибо, вы мне очень помогли.
Примерно год спустя, когда Рэлстон нес дежурство на вокзале, его попросили подойти к справочному бюро. Там его поджидала молодая женщина, которая сказала:
– У меня умерла мама, и перед смертью она рассказала мне, как вы ей помогли, когда в прошлом году доставляли ее к поезду в инвалидной коляске. Она сказала, что будет помнить о вас, даже когда покинет этот мир и уйдет в вечность. Она была потрясена вашей добротой и отзывчивостью. Она просила меня отыскать вас и сообщить об этом.
Тут молодая женщина не выдержала и разрыдалась. Рэлстон тихо стоял, наблюдая за ней. Затем он сказал:
– Не плачьте, мисс, не надо. Вам не следует плакать. Лучше прочтите благодарственную молитву.
Молодая девушка удивленно посмотрела на него и спросила, за что же ей благодарить Всевышнего.
– Многие становились сиротами в куда более раннем возрасте, чем вы, – сказал Рэлстон. – Вам очень повезло. Вы долго общались с вашей мамой, да и теперь она незримо присутствует рядом с вами, и так будет всегда. Может быть, – добавил он, – она сейчас слышит нашу беседу.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97