Детектив подбежал к бойцам группы быстрого реагирования, взял у капитана Джейка Хольмгрена рацию и попросил диспетчера связать его с полицейскими, патрулировавшими дом.
– По этому адресу никого нет, – через полминуты ответила та.
– Там должно быть две машины, у главного входа и у черного. – Страйкер с трудом шевелил внезапно пересохшими губами. – Мы разместили их там сегодня утром.
– Подождите, я проверю по журналу. – В трубке послышалось щелканье клавиатуры. – Так… что у нас тут… вот: их сняли с дежурства в два часа дня.
– Кто снял? – сжимая трубку, прорычал Страйкер.
– Шериф Ларош. По-моему, сказал, что ему не хватает людей.
Страйкер выругался и бросил рацию Хольмгрену, а потом отвернулся и снова поднес к уху мобильный:
– Джойс, вы меня слышите?
– Да, да!
– Вы правы, это была она!
Страйкер потер переносицу, чувствуя, как давно мучившая его головная боль усиливается. Парад заблудших душ! Господи, там же будет полный беспредел! Если Кортни и вправду напилась, он ей всыплет по полной! Как же это все не вовремя! Посмотрев на часы, он обнаружил, что уже почти восемь – значит, вечеринка Хеллоуина началась!
– Джойс, мне надо идти. Большое спасибо, что позвонили! Сейчас поеду туда ее искать.
– Подожди, детектив! – на удивление резко сказала женщина, Страйкер даже трубку отодвинул от уха.
– Джойс, – медленно произнес он, – что еще стряслось?
– Она там не одна, – едва слышно прошептала Джойс, – а со своей подругой Рейн.
– Ну и что?
– Так вы же ее ищете!
– Нет, по крайней мере, насколько мне известно.
– Погодите… – растерялась Джойс. – Вы что, не знаете, кто такая Рейн?
– Ну, мы с ней не знакомы…
– Рейн – это прозвище. На самом деле ее зовут Рику. Рику Кван.
– Что?! – пораженно вымолвил Страйкер. – Но как…
– Патриция не хотела, чтобы дочь теряла связь с корнями, – объяснила Джойс, – поэтому назвала ее Рику. Но в школе она числится как Рейн, чтобы не привлекать лишнего внимания. Я думала… думала, вы знаете. Об этом все вроде знают…
Страйкер застонал: это дело с первой минуты сводило его с ума!
Фелиция поймала его взгляд и вопросительно посмотрела на него, но он отвернулся, попросил Джойс передать трубку Наоми и узнал у девочки все подробности. Когда он наконец завершил разговор, Фелиция подошла к нему и внимательно посмотрела в глаза:
– Джейкоб, что происходит?
– Звонила мама подруги Кортни, – устало посмотрел на нее Страйкер. – Оказывается, Кортни весь вечер с кем-то выпивала, а теперь ее понесло на Парад заблудших душ!
– Ну, ей, в конце концов, уже пятнадцать, а ты чего ожидал? – пожала плечами Фелиция.
– И она там не одна, а с Рику Кван!
– Что? – тут же насторожилась Фелиция. – Рику?! Погоди…
– Лучшую подругу Кортни, Рейн, на самом деле зовут Рику! Рейн – это прозвище, мать твою! Она все время была у нас под носом!
– Бред какой-то! Быстро давай мне ее приметы, объявлю ее в розыск!
Страйкер протянул Фелиции блокнот. Пока та разговаривала с диспетчером и сообщала в эфир последние сведения, детектив попытался взять себя в руки. Он подошел к бойцам и сразу заметил среди них Громилу – на голову выше остальных.
– Страйкер, с тебя бутылка! – Громила помахал ему рукой. – «Джек Дэниелс. Леджендари бленд»!
Страйкер растолкал бойцов и подошел поближе к изуродованной груде плоти, лежавшей на траве. Тело изрешетило пулями: живот, грудь и лицо превратились в одно сплошное месиво.
– Да ребята… вы из него швейцарский сыр сделали!
– Ненавижу чеддер! – рассмеялся собственной шутке Громила.
– Надо было брать живым!
– У нас не было выбора, он на нас залупился!
– На вас?! На двенадцать парней с автоматами?
– Да он просто хотел на пулю нарваться, Горе-капитан, – кивнул в сторону дома Громила.
– А что с отцом?
– Ну как сказать… В общем, открытки с поздравлениями в День отца ему можно больше не присылать…
Пристально посмотрев на дом, Страйкер внезапно ощутил: здесь что-то не так. Быстрым шагом он направился к входу.
– Эй, Горе-капитан, уверен, что хочешь туда зайти?
– Уверен, что не хочу, – не оборачиваясь, отмахнулся Страйкер.
В гостиной было жарко, как будто отопление включили на всю катушку. В нос ударил жуткий запах. Громила догнал его, и они вместе зашли в спальню.
Страйкер замер на пороге. Такого он не видел никогда в жизни. На кровати лежали останки Лин Вок Суне – отца Трана Санг Суне и Шена Сан Суне. Тело лежало на спине с открытыми глазами и раскинутыми в стороны руками, ладонями кверху, как будто его распяли на невидимом кресте. Рот был широко открыт, будто старик продолжал кричать и после смерти.
– О господи, – прошептал Страйкер, зажимая нос рукавом пиджака. – Какого хрена он с ним сделал?
– Снял кожу заживо, – ответил Громила без тени иронии. – Ничего не трогай, – предупредил он Страйкера, который подошел к телу. – Лапша еще не приехал.
– К черту Лапшу!
– Шериф тоже еще не…
– К черту Лароша! К черту Лапшу! Пошли они все знаешь куда, Громила! Мне плевать!
В комнате горел только ночник, поэтому освещение было довольно тусклым. Достав фонарик, Страйкер посветил на кровать, и его чуть не стошнило: все одеяло было заляпано кровавыми пятнами и покрыто толстыми, неровным ошметками человеческой кожи.
– Смотри, кровь почти коричневая, темная, – заметил Страйкер.
– Ну и что?
– А то! – строго глянул на него детектив. – Это венозная кровь, а не артериальная! Значит, он до последнего оставался живым.
Громила промолчал, и Страйкер продолжил осмотр. Посветив в область паха, он увидел, что старику отсекли член. Отвернулся, выключил фонарик и с трудом выдохнул.
– Насмотрелся? – спросил Громила.
– Уж всяко…
Страйкер вышел из дома, остановился на крыльце и сделал глубокий вдох. Чистый холодный воздух приятно освежил легкие, очищая от ужасных запахов спальни старика.
Подошла Фелиция и спросила, что там происходит, но он не смог ей ответить. Жуткая сцена поразила его, но ощущение неувязки не покидало.
– Здесь что-то не срастается, – резко бросил он Громиле.
– Что?
– Да с этим вашим самоубийством после убийства… Что-то тут не вяжется.
– Наоборот, все логично, – вмешалась Фелиция. – Шен Сан не мог смотреть в глаза отцу. Не мог сказать ему, что Тран мертв. Рассказать обо всех ужасах, которые они натворили. Поэтому он убил отца, а потом и себя самого. Кто знает? Наверное, у них какие-нибудь правила насчет чести семьи. Тот, кто навлек позор на семью…